回覆列表
-
1 # 老牛蹄切
-
2 # 李長諭《遊子吟》——唐、孟郊慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。譯文:
慈祥的母親手裡把著針線,為即將遠遊的孩子趕製新衣。臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來的晚衣服破損。誰說像小草那樣的孝心,能報答的了像春暉普澤的慈母恩情。
註釋:遊子:古代稱遠遊旅居的人。也指詩人自己,以及各個離鄉的遊子。
吟:詩體各稱。
臨:將要。
意恐:擔心。
歸:回來,回家。
誰言:一作“難主將”,言:說。
寸草:小草。這裡比喻子女。
心:語義雙關,即指草木的基幹,也指子女的心意。
報得:報答。
三春暉:春天燦爛的Sunny,指慈母之恩。
三春:古人稱農曆正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。
暉:Sunny。這兒形容母愛如春天溫暖,和熙的Sunny照耀著子女。
孟郊,生於751年至814年,字東野;別名:孟東郊、貞曜先生。唐、湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑),先世居洛陽(今河南),唐代詩人,有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。現存詩歌500多首,以短篇五言詩最多,沒有一首律詩。他作詩態度極為嚴謹,往往苦思力錘,入深覆險,甚至含著澀味。《遊子吟》是其中一首。
《遊子吟》在結構上與常見的古詩不同,是因為五言律,“言”是表示字數,五言每句五個字;而“律”表示的是句數,通常的律詩規定為每首八句。本詩僅有六句,稱為小律或韻律詩。這就是與其它詩不同的原因。
這首詩的體裁是樂府,並不是絕句或者律詩,屬於古體詩。我們先賞析一下本詩,再來給大家科普一下詩的分類。
遊子吟(唐·孟郊)
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
孟郊一生窘困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職。詩人自然不把這樣的小官放在心上,仍然放情於山水吟詠,公務則有所廢弛,縣令就只給他半俸。本篇題下作者自注:“迎母溧上作”,當是他居官溧陽時的作品。詩中親切而真淳地吟頌了一種普通而偉大的人性美──母愛,因而引起了無數讀者的共鳴,千百年來一直膾炙人口。
第一,本詩是五言一句,共有六句三聯。“絕句”,每首四句,五言的簡稱五絕。“律詩”,每首八句,五言的簡稱五律。所以這裡可以明確的知道本詩既不是絕句也不是律詩,也就是說不是近體詩,而是相對應的古體詩範疇,我們一般用樂府詩來稱呼這種體裁。句式比較自由,作者隨性而發想作幾句就幾句,沒有硬性的要求。樂府是自秦代以來朝廷設立的管理音樂機構,漢武帝時期大規模擴建,從民間蒐集了大量的詩歌,後人統稱為漢樂府。
第二,可以看出這首詩有明顯的對仗句,其中第一聯,二聯都是對仗句。「慈母」對「遊子」,「手中」對「身上」,「線」對「衣」,「臨行」對「意恐」,「密密」對「遲遲」,「縫」對「歸」,所有的詞性和含義都對的很完美,這是工對。可以看出對仗並非律詩的唯一特徵,因為樂府詩也經常會用到對仗,使得語句更加優美。
第三,有明顯的押韻,「衣」「歸」「暉」都屬於上平五微。起源於南北朝、成熟於唐初的律詩,每首四聯八句,每句字數必須相同,可四韻或五韻,中間兩聯必須對仗,二、四、六、八句押韻,首句可押可不押。
綜上所述,這是一篇樂府詩,其實我們在課本里學到大多數古詩都是樂府詩,唐代基本只有杜甫的律詩比較多,唐以後律詩比樂府詩創作得更多,主要跟科舉考試有關。詩的體裁主要是給詩分門別類,最重要還是內容,比如本詩就是樂府詩的千古名篇。