-
1 # 書法影響力
-
2 # 張偉評論
王羲之《蘭亭序》為天下第一行書,關於《蘭亭序》的真偽問題在歷史上一直有所爭論, 愚認為,蘭亭真偽分為兩個層面,一是《蘭亭序》是否真的是王羲之寫的,上世紀60年代郭沫若和高二適兩位之間就真偽問題的辯論,郭認為字型風格與南京出土的同時代王、謝墓誌帶有魏碑風格的字型不一致,文章內容也與東晉士大夫氣質不同,高二適就郭的疑問進行了辯駁,這一辯論當時還驚動了毛澤東主席,毛認為辯論比不辯論好,但後來由於雙方都缺少有力的客觀證據不了了之;二是神龍本蘭亭臨摹本的真偽問題,可以確認的是元代之前神龍本沒有記錄,元代以後才有記錄,而且不止一本,但是否定的人也都沒有確鑿的證據,所以啟功先生認為神龍本蘭亭應該為唐摹善本是沒有問題的。
-
3 # 燎原學書
關於蘭亭序的真假,就目前說法不一,各有說辭,有學者認為是假的,也有學者則不然。畢竟蘭亭序的是公認的天下第一行書。正所謂人工是非多,蘭亭序也沒有躲過啊!
這個事情要從李世民那裡說起,首先來說,李世民本人特別喜歡王羲之的字,在那個時候他就收集王羲之的所有字,關於《蘭亭序》他是特別喜歡的,然後,得到《蘭亭序》以後就把它視為珍寶,又請了當時很多的大家來臨摹《蘭亭序》,把臨摹的《蘭亭序》當做獎勵,獎勵給他們的大臣,然而,在這一時期,《蘭亭序》臨摹本就特別的多,至於流傳下來的這一本是不是真的,也就是從這裡說起的。
還有一種說法是你是民特別喜歡《蘭亭序》,就讓李治讓《蘭亭序》給李世民本人陪葬,好像當時武則天也特別喜歡《蘭亭序》,然後李世民死了以後,李治並沒有把《蘭亭序》給李世民陪葬,而是把《蘭亭序》送給了武則天。
後面好像有一個盜墓賊打開了李世民的棺,並沒有在墓中發現《蘭亭序》,然後有學者推斷認為,真正的《蘭亭序》應該是在李志或者武則天的墓中,關於武則天的墓場,好像至今還未被髮掘,所以這個真假至今都是一直在推測。
-
4 # 狂喜淡墨a
天下第一行書作者存疑麼?
這是史學考古的問題,一般很難猜測,因為即是從理論邏輯推理,也不是很客觀,對與史學應該慎重,記得郭沫若曾經有過質疑,也不了了之。
假若是推反,那麼書法史將會重新書寫。
對於“蘭亭序”無可猜疑,唐代已經有了定論,與今歲月幾千年。只有考古學家以確鑿的出土文物為準。
郭沫若也是由爨寶體而推論,爭鳴了許久,也就此罷了。
實際也是以失敗告終。南方北方帖學之分,而爨寶體為何到了南方,書學分析家認為南北動亂漢族於與少數民族的遷移有關紐。形成文化藝術的融雜。致使北方文化藝術的南移,遷徙的人們肯定會有不同的風俗習慣與文化思想的滲透。
由此魏晉南北朝的民族融合,帶來了藝術文化的大交流。
那麼對於蘭亭序的時代是否是晉代的王羲之的筆跡,從王羲之家族從北方至南方會稽蘭亭,以及蘭亭曲觴盛事,一是鐵板丁丁。從書法藝術成就也是不可否定的。兩方面已經有了端倪。歷史的記載或許是無法查考,只有從蛛絲馬跡的歷代傳遞的記錄。形成了這一段書法史。
康有為曾經說過唐朝以前的書法已經只有碑帖是真的,留下的字跡都是殘缺不齊,或雲散,自宋代的印刷術,才有了大量的帖子。
因為不是專業,都疑猜而已,就是其它也是自圓其說,不具有參考性。
-
5 # 少兒書法馬老師
《蘭亭序》就是王羲之寫的,它有鮮明的時代性和創作者的主體性。大多數文獻記載都是國家行為,不會在作者問題上出現很大的偏差。假如這樣懷疑藝術領域作者,是不是也懷疑"詩仙"是不是李白呢?當然,對每一個領域的藝術持懷疑精神是對的,但有的東西不能懷疑,一就是一,二就是二,方向錯了可能會出問題,必須得有原則,有底線。
不成熟的看法,望大家批評指正。
-
6 # 二郎神205549206
雖說我沒見過真品,但以網上的紙面就有疑問,因為我也在網上見過王義之快雪時晴帖的紙張,還有我的這本書紙面老,因為隨年代長己出現紙面露筋絲和顏色陳舊感
相關內容
- 今年是《蘭亭序》1666年,作為天下第一行書,如果讓您給估個價,您認為價值幾何?
- 《蘭亭序》被稱天下第一行書,為什麼據說王羲之說讓他再寫一遍也寫不出原來的效果了?
- 《蘭亭序》真的是王羲之書法的最好水平嗎?為什麼《蘭亭序》被認為是天下第一行書?
- 《蘭亭序》被稱為“天下第一行書”,是誰最早提出的?“十大行書”是誰提出的?
- 《蘭亭序》為什麼被譽為“天下第一行書”?
- 如果現代人有《蘭亭序》的水平,能被成為天下第一行書嗎?
- 王羲之的《蘭亭序》被定論為天下第一行書,那為什麼有人更喜歡他的其他作品?
- 王羲之的行書《蘭亭序》,第一個“永”字為啥寫得像“楷書”?
- 行書入門,除了神龍本《蘭亭序》之外,有哪些名家名帖可以學習?
- 行書是最受大眾欣賞的書法之一,這與《蘭亭序》的影響有什麼關係嗎?
震驚中外書法界的天下第一行書《蘭亭序》為晉朝著名文人書法家王羲之所書。王羲之在書法領域的貢獻超越了古今所有的書法工作者,無人可以匹敵。但是,還真有這麼一個人的書法水平不在其下,他就是王羲之的兒子王獻之。
王獻之,字子敬,漢族,生於會稽山陰(今浙江省紹興市)。東晉著名書法家、詩人、畫家,“書聖”王羲之第七子、晉簡文帝司馬昱之婿。任中書令等職。人稱“王大令”
王獻之少負盛名,才華過人。他先後娶郗道茂及新安公主司馬道福為妻。太元十一年,王獻之病逝,年僅四十三歲 。王獻之自幼隨父王羲之習書法,以行書及草書聞名(注意這裡的行書聞名),他的草書,更是為人稱道,自東漢張芝以下,草書能入神品者,為子敬一人而已,也就是說,王獻之的草書水準是高於王羲之的。楷書和隸書上亦有深厚功底。與其父王羲之並稱為“二王”。並有“小聖”之稱。還與張芝、鍾繇、王羲之並稱“書中四賢”。張懷瓘在《書估》中評其書法為第一等。
好,我們看完了關於王獻之的介紹,在來說一說為何我個人懷疑《蘭亭序》是王獻之所書呢?以下列出屬於個人的觀點,供大家參考:
陰山蘭亭修契的一些疑點關於蘭亭修契的故事,我想大家都知道了,由當時的晉朝名流們匯聚在山陰蘭亭,煮酒賦詩詞,以文記之是多麼平常的事情了。王羲之帶著自己的兒子們去參與了這件事情,而王羲之與一眾名流皆為朝廷重臣,且輩分地位都高於王羲之的其他兒子們,所以,王羲之作為家長,與大家把酒作詩,以文記述的任務自然會交給兒子們去做,王獻之於眾兄弟中書法最為出眾,自然而然的會被推舉為記述者。
關於《蘭亭序》技法的疑點首先我們必須要知道魏晉筆法中的內擫與外拓之含義。
內擫:指意在收斂的筆勢。內擫的技法可以讓書法字型多骨氣,血肉充盈。
外拓:指意在縱放的筆勢。外拓的技法可以讓書法字型多力多筋,瀟灑自如,氣韻有加。
”唐虞世南《筆髓論》雲;“草即縱心奔放,覆腕轉蹙,懸管聚鋒,內毫外拓,左為外,右為內,起伏連卷,收攪吐納,內轉藏鋒也。”按照虞世南的說法,只有內轉藏鋒才可包氣,收筆之時即是這個字最有神采的外露。也就是說只有這個技法最符合魏晉書風的概念,所以我個人還是比較推崇王獻之為最主要的魏晉書風代表人物。
以現存的蘭亭序作品可以看出,是明顯的外拓技法所書。雖然有說法說是王羲之酒後狀態書寫了蘭亭序,因為是自然書寫狀態,所以沒在意那麼多。但是很明顯我覺得站不住腳。憑藉王羲之老辣的筆法功底,即使是喝酒了,醉了,也不至於放任筆法而書。因為在革新這個概念層次上,王羲之相對比較保守,而王獻之確是敢於嘗試的。
而內擫與外拓代表的也是二種心態的文化觀。內擫代表了規矩與束縛,這個束縛不是禁錮,而是尊師重道。而外拓則代表了反束縛的革新觀。王獻之的觀點很簡單,我就是要做自己,不做王羲之。如果完全繼承王羲之的風格,就是一直在畫王羲之的字而已,充其量不過是個高階臨摹者。顯然,王獻之的夢想更大。自古天妒英才也是鐵一般的事實。獻之早亡,留下了太多的疑團和遺憾。只能讓後人不斷的浮想聯翩了。
從藝術創新角度與王獻之留存作品來看王獻之的書法創新思維明顯高於其父王羲之,這從很多方面可以看出來。梁書畫家袁昂在《古今書評》中說:“張芝驚奇,鍾繇特絕,逸少鼎能,獻之冠世。”將四賢並稱。而宋齊之間書學地位最高者則一度推王獻之。獻之從父學書,天資極高,敏於革新,轉師張芝,而創上下相連的草書,媚妍甚至超過其父,窮微入聖,與其父同稱“二王”。
我們看一看王獻之留下的墨跡字帖。《新婦地黃湯帖》。它的用筆技法我不說大家也可以看出它們與《蘭亭序》技法的相似度有多少。
太宗皇帝為何推崇王羲之而不是王獻之?唐朝推崇王羲之也許是出於父子地位關係及政治方面的考量,而非書技的創新,宗祖思維在古代還是比較穩固的,且內擫技法的觀念更加適合統治者思維,即為:規矩與法度的恪守。而且大家都會自然的認為,無其父哪有其子?而外拓技法是變化多端的,無固定規則,屬於自由心智的開放。
在這裡多插一句話供大家參考,外拓技法才是最接近自然書寫的技法,魏晉筆法的代表人物雖然很多,但是我個人認為卻以王獻之最為精到,如果不是王獻之因病早亡,其書學成就應該會超過王羲之而影響後世更多的書法家。
關於王獻之與五哥王徽之從不多的記述中可以看到,王獻之與王徽之的關係匪淺,王獻之與王徽之都愛彈琴,王獻之病重去世後,王徽之坐在靈座上彈王獻之留下的琴,悲痛欲絕,一個月後也背疾復發而亡。可見兄弟二人關係至深。如蘭亭序為王獻之所書的話,王獻之在去世後將其留給五哥王徽之也並不奇怪。因為二人為兄弟,也是知音。王徽之死後將蘭亭序繼續傳給後人保留,直到王法極,也就是智永和尚這裡(智永為王徽之後代),蘭亭序才終結了由王氏珍藏的狀態,由唐太宗李世民召見智永後,蘭亭序終歸皇家收藏,並推廣開來。
綜上所述:我個人列出的這些不是最有力的證據,純屬個人猜想。我覺得作為魏晉書學的提倡者,每一個人都有責任有義務去繼承發揚祖國的優秀文化。但是在文化自信的同時,也不要缺少了文化藝術的理性批判,因為只有不斷的質疑,才有不斷的改進。有了改進,這些文化才會慢慢的向文明過度。一個民族輝煌的文化文明不是最初就有,而是無數先祖和後輩們的累積才出現的。希望我們所有致力於文化藝術傳播的人們都能理解這一點。話盡於此。