回覆列表
  • 1 # 美麗中華更加強大

    如玩:

    北京一一玩。如:到北京來玩

    上海一一白相。如:到阿拉上海白相

    杭州一一啥子兒。如:到杭州啥子兒

    杭州臨安一一西。如:到我屋裡來西

    杭州於潛一一西西。如:到街郎起西西

    杭州昌化一一絲絲。如:到鍋(家)裡絲絲

    …聽聽各地的方言,好玩的很。

  • 2 # 洛侃侃

    我覺得最有特點的是標準的陝西話,聽到他你就能感受到,黃土高原。

    你弄撒著哩?

    吃咧有?

    最難懂得,粵語吧

    各個國家有各個國家的國歌。=各個個個各個咯咯噠

  • 3 # 行者老Z

    犄角旮旯,刺目枯㴰袋咖。塔拉密,八里捕,彌陀羅,閒談不叫閒談,叫諞,吃不叫吃,叫造,不著急,叫捻趟,太多了,不勝慕舉,呵呵,不說了。

  • 4 # 茶小西

    溫州話!我表示一點也聽不懂[捂臉]。而且溫州人說他們也經常聽不懂,可能隔個村就完全不一樣。

    溫州方言多達12種

    溫州地處我國吳語方言區與閩語方言區的交界地帶,溫州方言種類之多,差異之大,可謂全國之最。在溫州境域內,互相聽不懂的語言多達12種,即溫州話(甌語)、閩南話、蠻講、蠻話、畲客話、大荊話、黃南話、南田話、羅陽話、莒江話、金鄉話和汀州話。

    在這12種語言中,相鄰兩種語言交界地帶的居民,一般都會講兩種或兩種以上的語言,被稱為“雙語區”。

    溫州話(甌語)是溫州市分佈面積最大、使用人口最多的核心語言。據2010年“六普”資料顯示,市域範圍內,溫州話使用人口為520萬人(不包括外來人口,但包括溫籍外出人口),佔全市總戶籍人口總數的66.08%。分佈在全市的11個縣(市、區),主要集中在溫州市區、瑞安、樂清、永嘉、文成和平陽。

    溫州話(甌語)可以根據其區域粗略地分為純甌語區、準甌語區和半甌語區三類。純甌語區說純正口音,包括溫州鹿城、龍灣、甌海三區,人口142萬人;永嘉、樂清區域性,人口230萬。準甌語區口音略有偏差,涉及瑞安、文成、平陽,合計人口320萬。半甌語區涉及樂清95萬餘人、洞頭4萬餘人,合計人口100萬。

    溫州話(甌語)內部一致性很強,但地區差異性也很大,包括語音差異和詞彙差異,以至於兩種不同溫州話之間的通話有時很吃力。溫州方言的紛繁複雜程度可謂“三里不同調,十里不同音”。

    根據鹹攝、山攝字的不同讀音,溫州話(甌語)可以分為南北兩區,南北兩區的分界線大致可以劃在甌海和瑞安之間。北區甌語包括鹿城話、甌海話、永強話、永嘉話、樂清話;南區甌語包括瑞安話、文成話、平陽溫州話、蒼南溫州話。溫州話(甌語)可以分為7個語種、20餘個語類。

    傳說溫州話是抗日戰爭時期中國軍隊的秘密武器,其難懂程度嚇得日本鬼子魂飛魄散。

    有這樣一種說法:抗日戰爭期間中國軍隊用溫州話當秘密通訊時的工具,日軍對此無能為力,只能乾瞪眼。

    溫州話素以難懂著名,不但北方人一個字都聽不懂,就連溫州的北鄰台州、南鄰福州的居民對溫州話也無能為力。

    溫州話不但在中國聲名遠播,甚至美國電視劇《盲點》中也將溫州話稱為“惡魔的語言”,以溫州話編譯的資訊難倒了美國FBI情報人員。

  • 5 # 白樺林中的學子

    在海南修建美蘭國際機場,有幸接觸海南人,特別是黎族人的話,一句也聽不懂。我和近百歲的黎族老媽媽,每次見面對話,都是各說各話,依靠觀察表情和看肢體語言,揣摩對方的意思。偶遇當地好心人,給我們娘倆客串臨時翻譯。語言雖然不通,但心❤相通,去年工程完工,跟老媽媽道別的時候,還是淚目了……

  • 6 # 超酷冰99

    東京。東京都每個區都是一個生活圈子。秋葉原的二次元文化,涉谷年輕人的朝氣,銀座繁忙的商業風,上野令人留戀的櫻花季,東京塔下的愛情故事,晴空塔上的美麗風景。我在東京工作生活過1年多,每每想起這些記憶都感慨時光飛逝。

  • 7 # 喵喵足跡

    我們國家地大物博,從東到西距離約5200公里,從南到北約5500公里。估計存在的方言何止千種吧。

    我覺得剛剛遊覽過的江南一帶的方言給我印象最深,特別是聽女孩子用當地方言講話,軟軟糯糯,婉轉動聽。如果是生氣或吵架也會讓人覺得是在撒嬌。跟當地人交流時,如果他們全說方言,我即便是用最大努力去聽,也愣是一個字聽不懂。因為完全聽不懂,也就不知道對方在講什麼了,也不知道是哪幾句話了。

    其次是新疆,江南地方方言隨說聽不懂,但地方普通話還是聽的懂得。但是新疆就不行了,十個人九個不會說漢語或普通話,又特別是一些商販,也會因語言無法交流而失去很多商機。我就遇到過幾次,只靠手勢又無法完全明白,對商品議價都無法完成,只好點頭抱歉的笑笑搖搖頭、擺擺手離開了。

    但是樂觀的是,我們國家好多地方的地方普通話還是可以的,特別是旅遊地區,一些對外開放的地區,幾乎上是交流無障礙的。

    以後這種現狀應該也會隨著社會的發展得到越來越好的改變和提高。雞同鴨講話的尷尬局面會越來越少[思考]

  • 8 # 文樹道

    少數民族的不提,不會,都難懂。漢語中,一是潮汕話,北方人去了,幾乎一句都不懂,廣州話還能猜出一二,潮汕話,門都沒有。二是溫州話,出市幾十裡,話就不同,而且極難懂。三是閩南話,猜都猜不對,文字一樣,語言不同,好怪呀。好在現在不論那裡人都會幾句普通話,標準不標準,起碼能聽懂,也是國家推廣普通話的功績。點贊!

  • 9 # 皎月夕子

    由於出生在北方,還好沒有生活在東北,對於冬至前後到元宵節前的寒冷記憶猶新。寒流過來那幾天,北風帶著哨音嗚嗚地吹,冰天雪地白茫茫的,窗玻璃外面自然結了一層山水畫一樣漂亮的冰雕,出去踩在柔軟的瑞雪上,發出輕微的莎莎聲,白雪可以達到小腿,走過去真是一步一個腳印。

    要過春節了,找個暖和地方去度假旅遊吧,於是就去了雲南,其實以前一直想去昆明定居,昆明的四季如春、不冷不熱、舒適愜意,可以躲避北方酷暑嚴寒的考驗。

    雲南麗江茶馬古道遊

        來到雲南觀光,遊覽過石林、洱海、大理古城、麗江古城、玉龍雪山後,這一天要遊覽茶馬古道。

        下午的陽光有點柔弱,微風拂面有點涼意。旅遊車把我們送到了山腳下,山上的樹木不像春天那麼生機蓬勃,樹林裡的樹大小不一,地上還有老葉子。當地的牧民牽馬在山邊等待,我心裡緊張,告訴導遊說我不去騎馬。同行的姐妹勸我:來吧,來一次不容易,機不可失,失不再來。這位姐姐比我年齡還大,我若後退也說不過去。那就硬著頭皮上馬,生平第一次騎馬,心裡又是緊張又是興奮。

        茶馬古道起源於唐宋時期的“茶馬互市”。因康藏屬高寒地區,海拔都在三四千米以上,糌粑、奶類、酥油、牛羊肉是藏民的主食。在高寒地區,需要攝入含熱量高的脂肪,但沒有蔬菜,糌粑又燥熱,過多的脂肪在人體內不易分解,而茶葉既能夠分解脂肪,又防止燥熱,故藏民在長期的生活中,創造了喝酥油茶的高原生活習慣,但藏區不產茶。而在內地,民間役使和軍隊征戰都需要大量的騾馬,但供不應求,而藏區和川、滇邊地則產良馬。於是,具有互補性的茶和馬的交易即“茶馬互市”便應運而生。這樣,藏區和川、滇邊地出產的騾馬、毛皮、藥材等和川滇及內地出產的茶葉、布匹、鹽和日用器皿等等,在橫斷山區的高山深谷間南來北往,流動不息,並隨著社會經濟的發展而日趨繁榮,形成一條延續至今的“茶馬古道”。我們這一天要來體驗一下,歷史上在這條道路上運送物資、貿易往來的商路。

        幾匹馬首尾想接排列著,牧民在旁邊牽著馬開始上山,我一看山路那麼崎嶇蜿蜒就跟牧民說:你讓我下來,這太危險了。牧民鼓勵我說:沒關係的,你不要緊張,放鬆點。大概牧民見多了遊客,像我這種緊張恐懼的情況,他很輕鬆地和我聊天,告訴我騎馬的技巧,“上山坡時要向前俯,下山坡時要向後仰”。‘’你看前面那個小姑娘,人家就不怕‘’。我只顧看馬兒走在高低不平的小道上,旁邊就是深不見地面的山坳,已經被嚇得渾身冒汗了,懇求那牧民說:你讓那馬兒往路中間走嘛。那馬兒偏沿著小路邊走,那小路也就一匹馬的寬度,還一會向上一會兒向下的顛簸,真是讓人心驚膽顫的,魂魄都嚇飛了。那好脾氣的牧民一直輕鬆地和我聊天,我也就不看腳下抬頭看前面了。走在我前面的一匹馬,馱著一個十歲左右的小姑娘,頭上圍著一條紅紗巾,像是這羊腸小道上的一束花。小姑娘全程一聲不吭,很淡定的隨著馬兒一起一伏的前進,也算是一道難得的景色呢。

        等騎著馬兒安全下山後,我長長的舒了一口氣。真開心!這是我一生難得的探險之旅。

    麗江的納西族人稱美女為“胖金妹

    ”,稱帥哥為“胖金哥”,他們以壯以胖為美。

  • 10 # 大漠旅遊

    我到過的旅遊目的地,一般接觸的多是酒店、車站等服務行業的人,對話大多還能聽懂,但是在新疆的南疆和西藏等特殊環境就不同了。

    那次我在新疆喀什問路,對方呆呆的看著我表示不解,他的回答我更是一臉懵圈,接著問了兩個人都沒聽懂,最後還是一位年輕女士過來幫忙,聽著維族語言,感覺就像到了一個陌生的國度。

    再有就是在西藏的色拉寺觀看僧人用藏語辯經,也是他們的一種學習方式,他們一個個眉飛色舞,聲音或和緩或高亢,或咄咄逼人的提問,或對答如流,(都是透過他們的表情和動作猜的);場面熱烈非常具有感染力,可實際對話內容竟然一句也聽不懂,當時感覺挺遺憾的。

    還有在紹興街頭聽見兩個人聊天,節奏挺快的,說的是當地方言,也聽不懂,還以為人家吵架呢。

    當然還有很多地方的方言也聽不懂,這只是印象最深刻的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 你願意買沒有LV標識的LV包包嗎?