回覆列表
  • 1 # Jessir純傻小子150959666

    優點太多了(拿漢語和其它語言比,自大點兒也無所謂)!漢字千差萬別,從視覺角度來說區分度比較高,容易識別。從文化的角度來說,漢字是表意文字內涵比較深。從藝術的角度來說,漢字可以形成多種手寫和印刷字型,也容易與圖形融合,易於設計。從印刷角度來說,漢字比較短,不佔格、省紙(同樣一本書,翻譯成外文,往往會變厚)。缺點其實也很多:漢字是公認的複雜文字,不易學習掌握。如果要一筆一劃寫楷書,就必須頻繁地落筆、行筆、抬筆。不易連寫,連寫後字型會發生較大改變,不易識別,且每個人的連筆都不一樣。由於漢字結構複雜,查字典比較麻煩,尤其是遇到不認識的字時要用部首查字法。漢字不是表音文字,遇到不認識的就真地不會念。而拼音文字則可以根據拼讀規則讀出發音(即便是不認識的詞。比如西班牙文(比較標準的拼音文字)。英文在這方面的優勢並不明顯,因為英語的拼寫與發音之間的對應規則比較混亂)。中文在書寫時是字與字分開,並不是詞與詞分開。而現代漢語中兩字詞、三字詞、四字詞等都很多,對於初學漢語的外華人來說很難分清哪幾個字是一個詞。就是我們也會有斷錯句的時候。

  • 2 # lightShadow

    中文是表意文字,優點是即使有兩個發音相同或相似的漢字,只要用筆寫下來,就能加以分辨,缺點是一些生僻字不能從中理解到它的發音。英語是表音文字,優點是從字面上就能理解到它的發音,缺點是有些詞語有好幾種涵義,有時難以悟出它在文章中的涵義。

  • 3 # 遮蓋住自己

    “漢語和英文哪個更好,更先進?” 筆者一直有自己的思考,藉此機會分享。

    1,字根比較:中文的基礎筆畫無外乎橫豎撇折帶著幾種彎鉤;而英文有26個字母。明顯是中文勝出,用最少的基本符號組成文字。這是先進性之一。

    2、從影象組合上比較:漢字是二維的,她的符號是在x.y方向上分佈的;英文是一維的。她只能在x方向不斷延伸。可以這樣說,記漢字你可以像一個影象一樣去記憶,不論她多複雜,都可以按照一個影象去記憶。反觀英文,只能透過拉長字母組合長度來實現不同的單詞,她更像一個“程式碼”而且還是由26個基本符號不同排列組合的程式碼。

    記影象和記程式碼,對記憶難度的要求不是一個級別,顯然是記影象要好記的多。比如記一副山水畫,看上一遍,你就基本可以把輪廓大概記住,即使沒記死,這幅影象再出現的時候你也能認出它。但是同樣的資訊量,轉換成相應的一堆程式碼,看一天都記不住,而且一旦有偏差就是致命的。

    3、由於1、2因素的區別,所以直接導致詞彙量的很大差異。漢字常用字2500,次常用字1000。也就是說掌握了2500常用字,基本上閱讀無障礙,頂多需要掌握到3500字。而英語則不同,掌握常用的4000詞彙量也只有四級水平,對熟練閱讀遠遠不夠。從這一點來講,漢語又勝一籌。

    4、從新造詞彙來比較。每當出現一個新生事物,漢語可以用固有的漢字組詞表達,大部分新造詞彙不加註釋都可以望文生義。而英語則必須用新的程式碼組合去表達,以其為母語的人也必須重新學習。這樣導致英語的詞彙量記憶庫會越來越大。所以,英語是冗長的,漢語是簡潔的。

    5、從資訊記錄恆久角度來看。漢語是“表形表意”的文字(有的字根甚至表音),只要不做人為的大的改革(即使改革,把改革做記錄備份即可)。幾千年後,閱讀者仍然可以讀懂她。而英語是“表音”文字。隨著長時間讀音的變化,幾千年後,如果讀音習慣發生大變化,就很難再去讀懂她。

    綜上,漢語完勝英文!其設計之初的先進性決定了其簡潔、易記、靈活、適應性強、記憶資訊恆久的優點。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 預算4500,買什麼樣的筆記本寫小說好?