回覆列表
  • 1 # 不吃貓的魚1128

    一般來說,在古代也是言文分離的。在遠古,比如甲骨文、金文時代,因為書寫難度相當大,因此書面語肯定比口語簡約,節省文字以節省時間、物力和精力,當然可能二者的距離還不像後來那樣大,或許相當於現在的日常口語和文藝作品中經過加工的口語的區別。但越到後來,言文分離的距離越大。看揚雄等人的《方言》,就記載了不同地區對同一詞彙的不同方言詞彙。可作言文當時已有分離的明證。到宋明清時期,不但出現了夾雜口語的大量語錄文體的出現,而且出現了白話小說。從中也可看出,在不同的場合,是有言文一致還是分離的區別的。像大臣向皇帝上奏章,裡面的文字就文言居多,日常中應當是文白夾雜,不同的人之間程度也不同。士人之間文或許多一些,一般民眾與士人之間或許白的比重在加大,到了一般民眾,就基本上只是白話了

  • 2 # 婪星河

    秦漢以前國家尚未一統,語言紛雜,肯定聽不懂;漢晉語言接近現在的客家話;隋唐語言接近贛州話;宋代語言接近吳方言;元以後基本沒問題,元末的小說,裡面的白話就是現在平時老百姓的話,發音接近現在的河南;清朝就與現在基本一樣了。

  • 3 # MR杜wy

    一脈相承,傳承至今。

    這就是我們華夏文化的燦爛和文明的根基,歷史課本的四大文明古國只有華夏文化能夠經久不衰。

    我們現代能看得懂漢朝時期的文字。比如東漢前期,外戚竇憲大破北匈奴,令班固作《封燕然山銘》,勒石記功。

    主流的方塊漢字都能看得懂,當然也可以傳承主流的華夏官話語音。

  • 4 # 田野252932016

    古代人說話和現在的人說話肯定不一樣,發現古代人說話更精煉,自秦統一六國後,通一了文字,是個了不起的功績,但只傳二代便消亡了,漢朝的建立是在秦朝的基礎上,將文字語言進一步發揚光大,隋唐宋時期語言更加豐富,而現在的普通話是沿著清朝一路傳承下來的。

  • 5 # 葛振勝1

    古代人說的普通話今人無法知道,不過在文化傳承和生活習慣及地域間的交流習慣等,憑想象也可以判斷與今人在發音上是沒啥區別的。這主要是文化傳承的表現為依據。與今人的主要區別就是古人的口語表述比今人要簡潔精煉。在這方面越往古代推算就越比今人的口語表述越精煉。這主要是社會發展的實踐中口語與書面語是有距離的,越古的口語越是接近書面語,反之就是越後來的語言在口語表述上越脫離書面語。這是文化發展發達的表現。由古文言文與今書面語比較最明顯,用現今的白話文的書面語與今人的口語作比較也不難看出口語與書面語的兩重性及相互之間的差距。(歡迎大家點評)

  • 6 # 迷妖精

    這涉及詞庫問題。同一詞庫,皮語是最初語言,顯得輕快,比如日語客家話,現階段很多語言是肉語比如普通話英語玉林話,深一層是骨語比如粵語。同是左上臂詞庫,日語是皮語玉林話是肉語,現肉語普通話詞庫在左大腿,屬靜脈血,動脈血是美國英國詞庫,而皮語普通話詞庫在右大腿帶輕快刁鑽山西還有?,特別點是粵語,膝詞庫,皮時是古粵語骨時是現粵語,由於無肉它便只好入骨發展了,古詩詞庫在左大腿皮上,與粵語在位置上近,準確是與香港粵語近與右膝的廣東粵語遠。很多人認為普通話以新聞的為標準,其實錯,普通話詞庫在左大腿,新聞詞庫在右上臂,相差好遠。詞庫對,無論以什麼地方的力量說,都是一語言標準。

  • 7 # 小歷史課堂

    題主好

    我們的普通話是建立在古代各個朝代的官話基礎之上的。我們現在的普通話以前用的偏旁部首來發音更傾向於清朝話,直到後來的現代漢語拼音之父周有光老先生髮明的。

    如果我們穿越回商朝到東晉這個時間段的話,其實基本聽不懂古人在說什麼,除非有字幕,我們穿越回南北朝一直到唐朝這個時間只能說勉強能聽懂,這個時期話基本上就是現在的粵語,你會發現用粵語念唐詩宋詞的話會非常好聽,非常能押韻。五代十國到元朝時期基本能聽懂個大概了,因為我們的漢語偏旁就是源自這時期。

    元朝之後的明朝的話有點類似於現在的河南片區的話,但是說話的時候要加彈舌,這時期的李氏王朝的語言就是模仿明朝,用今天朝鮮語去給明朝人對話,那是沒多大問題的,到了清朝直到新中國建國用現在普通話交流都沒有問題的,當然必須是清朝中後期才是最能聽懂的,外國人學漢語如果用古漢語的偏旁部首來唸漢語更能把漢語說標準。

    紀念一下我們現代漢語拼音之父 周有光老先生

  • 8 # 燈下圍爐

    個人認為,古人說話與古文是兩回事。人類是從何時開始會說話的,無從考證。但自從有了文字,便有了古文。古文與現代文比起來,最大的區別就是惜字如金。試想,在甲骨文時代,寫字的材料本來就稀有,除了把最重要的事寫在上面,誰捨得多寫一個字的廢話呢?隨時後來有了竹簡,後來又有了造紙術,但依然是洛陽紙貴。所以,古文往往一個字頂現在好幾個字用。

    但是古人說話卻不一定也像古文一樣。個人倒是認為,無論是哪朝哪代的人,說的話都差不多,只是像現在一樣,各地有各地的口音和方言罷了。當然,各個時期可能一些事物的名稱和概念會不一樣。

  • 9 # 山情水意最通靈

    我不這樣認為,我認為古代人說話跟我們差不多,日常生活中也是講的通俗易懂的白話,只有寫文章書面上才會之乎者也的拽文。

  • 10 # 鳥言夷面

    當然是大同小異的傳承呀。

    就像從古到今的人聽不懂南方那雞同鴨講的方言。

    從漢朝到明朝的古漢人都聽不懂百越後裔們鍵盤自封的”古漢語“,實在匪夷所思。

    唐代柳宗元:“楚越間聲音特異,鴃舌啅噪”。

    唐 白居易《送客春遊嶺南二十韻》:瘴地難為老,蠻陬不易馴。

    唐代劉禹錫 :“蠻語鉤輈音,蠻衣斑斕布。”

    《六祖壇經》慧能法師自述語音不正,六祖弘忍祖言:‘汝是南人,又是獦獠,若為堪作佛?’

    北宋蘇東坡:“苦鴃舌談,爾汝不相酬,未著絕交書,已嘆交遊絕,門前空羅雀,巷語紛鴃舌” 。

    明代徐霖:“中原雅韻何消記,南蠻鴃舌且休題。

    ……

  • 11 # 旅行者劉文

    哈哈,沒有普通話那就是各地方言,就跟現在各國語言一樣,走哪都得有朋友,有翻譯,要不然根本聽不懂,[耶][耶][耶][大笑][大笑]

  • 12 # 本地話費

    我覺得區別不大(普通話)。理由:“韻文”是中國一種文體,包含詩、詞、歌、賦,既然我們今天讀1300年前的唐詩還朗朗上口韻律十足,故我認為區別不大。

  • 13 # 小狀嘮呀嘮

    謝謝邀請。我本科就是中文專業,所以對這個問題反而有點不太敢回答。首先,“古代”是個什麼概念,說“古代”就像我們常說的“外國”,你要問外國人講話跟中國人講話有什麼區別?這個問題就沒法回答,因為“外國”就不是一個單一的概念。所以“古代”也不是一個單一的概念。其次,就是在過去的某個朝代,像中國這種地域廣大,民族眾多的國家,也必然存在方言。考慮到這個因素,所謂古代人說話其實也很難統一成一種唯一的模式進行解釋。根據研究,一般認為,南方的一些方言,比如福建的閩南語,浙江的部分方言是保留了古代部分朝代的語言發音特色的,比如平上去入四聲,現在普通話就沒有入聲,但古時很多朝代的古語音是帶有入聲的,所以我們能從一些南方方言中保留的入聲裡去一窺古音特色。不過語音在留聲裝置發明前,畢竟是沒有辦法保留的東西,以前某個朝代的某種方言到底是如何發音的,恐怕都只能是推測。語音語調的多變是常態,這也是為何歐洲大陸現在分化成如此眾多國家,現在的英國普通人讀不了莎士比亞原著的原因。從表音文字角度,語調一變,拼寫就可能跟著變,最終就會演變出一種全新的語言,形成一個新的民族。慶幸我們的中華漢字,是唯一被廣泛使用的表意文字,它的好處是,無論語音語調如何變,文字始終不太改變,大家見面雖然講話聽不懂,但寫出來就都認識了,這讓人們在內心的彼此認同得到確認。所以我們才分化出很多的方言,而不是分裂成很多的國家。今天,古音古韻的研究其實是古文化研究中非常邊緣化的一支,我個人覺得對中國文化的意義不大,也談不上對未來有多少指導意義。就好比一首詩“遠上寒山石徑斜”,這個“斜”字是念“鞋”的音,還是念“霞”的音,都不影響我們去欣賞這首詩的意蘊,不會影響這首詩作為中國古典文化的瑰寶,源遠流長。

  • 14 # Dasanway

    那就去活捉一個野生古人來對對口音。

    語言本來就是一個交流的工具,上千年下來,隨著人口的遷徙,語音語義的變化,最後都會發生一些改變的。

    除了書面文字的變化外,語音肯定變化比較大了。

    當然,有些地區還是會保留一些古音的,但和普通話肯定有很大的區別了。

  • 15 # 南派三嫂

    謝邀,雖說不知古代人如何說話,但從流傳下來的詩歌可能能猜測一二吧。文言文太書面,我想古代老百姓說話並不如此,反而詩歌能貼近生活,就算遠古些的如詩經,九歌之類,其中有些詩句也很口語化,不翻譯解釋也看得懂,後來的詩詞更加易懂些,而平時老百姓說話,也不會時時以詩作對,只會更加白話化,我覺得跟現在雖不至於一樣,但也不會天差地別,只是各處方言不同,

  • 16 # 南北院子

    看過不少穿越劇,我依舊很好奇,如果穿越過去,怎麼和別人溝通呢?應該不少古代人是說古言的吧,光是那些文言文都令人頭疼。古代人說普通話嗎?古代人都是怎麼溝通的呢? 語言在漫長的歷史發展過程中,其實語調,語音等變化是不大的,只是有些名詞稱謂變化大。比如:小二,我們現在叫服務員,客官,我們現在叫先生,這些問題都不大。大家現在看《水滸傳》、看《西遊記》,基本不存在閱讀困難。各地方言最大的不同,就是語調的不同。 普通話是以北方話(官話)為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規範的現代標準漢語。而古代漢語分為遠古上古漢語、中古漢語和近古漢語。分別是商朝到晉朝時期、南北朝到宋朝時期,元明及清初時期,而且隨著時間改變,語音、語調都有了很大改變。甚至方圓百里在同一時期都有語音、語調、語義的不同,因而,到了古代,現代普通話完全派不上用場。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 女孩子問,你為什麼對我這麼好?她們內心是怎麼想的?