首頁>Club>
生查子·元夕 宋代·歐陽修 去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏後。 今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚溼春衫袖。
4
回覆列表
  • 1 # 詩歌子寧

    生查子 元夕

    去年元夜時,花市燈如晝。月到柳梢頭,人約黃昏後。

    今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚滿春衫袖。​

    這是首相思詞,寫去年與情人相會的甜蜜與今日不見情人的痛苦,明白如話,饒有韻味。詞的上闋寫「去年元夜」的事情,花市的燈像白天一樣亮,不但是觀燈賞月的好時節,也給戀愛的青年男女以良好的時機,在燈火闌珊處秘密相會。「月到柳梢頭,人約黃昏後」二句言有盡而意無窮,柔情密意溢於言表。下闋寫「今年元夜」的情景。「月與燈依舊」,雖然只舉月與燈,實際應包括二三句的花和柳,是說鬧市佳節良宵與去年一樣,景物依舊。下一句「不見去年人」、「淚滿春衫袖」,表情極明顯,一個「滿」字,將物是人非,舊情難續的感傷表現得淋漓盡致。

    輯評:

    徐野君《古今詞統》:元曲之稱絕者,不過得此法。

    王阮亭《池北偶談》:今世所傳女郎朱淑真「去年元夜時,燈市花如晝」(《生查子》詞),見《歐陽文忠公集》一百三十一卷,不知何以訛為朱氏之作。世遂因此詞,疑淑真失婦德,紀載不可不慎也。

    陸敬安《冷廬雜識》:「去年元夜」一詞,本歐陽公作。後人誤編入《斷腸集》(漁洋山人亦辨之),遂疑朱淑真為泆女,皆不可不辨。按『去年元夜』詞,非朱淑真作,信矣。

  • 2 # 謝小樓

    讀古詩詞,常常會覺得古人把人的各種感情都表達得那樣貼切,古人一句詩,就能擊中多情的內心,勝過現在的千言萬語。

    歐陽修的《生查子·元夕》就是這樣一首詞。

    生查子·元夕

    歐陽修

    去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏後。

    今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚溼春衫袖。

    這首詞曾誤入宋代女詞人朱淑真的《斷腸集》,所以有人認為是朱淑真寫的,不過,歐陽修的文集中是有這首詞的,而歐比朱早了一百多年,所以可以確定這首詞就是歐陽修寫的。

    去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏後。去年元宵之時,花市的燈像白天一樣明亮,黃昏的時候,明月慢慢爬上楊柳的樹梢,我與心愛之人在那美好的時刻,繁華的地方,約會。

    詞的上片,寫愛情的美好,美好的佳節,美好的地點,美好的人兒,甜蜜的幽會,世間最美的事情,無過於此,然而,「去年」二字,為這美好裡,埋下了痛苦的伏筆。

    今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚溼春衫袖。今年的元宵,月跟去年一樣明,燈跟去年一樣亮,但是,去年的人,卻已經不在了,只剩下我一個,在這個佳節裡,看著跟去年一樣的繁華美景,獨自流淚。

    世間最美好的事情,就是我與你一起,欣賞這世間的繁華美景。

    世間最痛苦的事情,就是這世間繁華美景依舊,我卻再也不能與你一同欣賞!

  • 3 # 文史道

    歐陽修,是北宋時期一代文學家、政治家,被世人稱為“歐陽文忠公”。他不僅詩詞寫得好,而且在政治上也是小有名氣。他是宋代史上第一個創造新文風的文壇領袖,領導了北宋詩文改革運動,繼承並發展了韓愈的古文理論。

    歐陽修在變革同時,也對詩風、詞風進行了革新。相信即使大家對他詩詞解析不是很透徹,但也會聽說過“淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去”,以及“樓高莫近危闌倚。平蕪盡處是春山,行人更在春山外”等等,都是他所作的經典宋詞。

    所以說,歐陽修被世人稱讚的原因不僅僅在他在政治上的貢獻,更多的還是為我們留下了永垂不朽的詩詞篇章。

    據記載,歐陽修做太守時,對遊山玩水的愛好不減當年——在山中與人同遊,然後喝醉了,迷迷糊糊地看著大家玩樂。後來寫了篇《醉翁亭記》,在當時影響較大,也是中學課本必修文章。

    這篇文章是歐陽修在遊樂時逸興所作。據說開頭原本花了好多筆墨,最後卻以“環滁皆山也”這幾個字潦草替代,簡練之中可見雋永,最終成為散文史上的佳句。

    接下來,作者與大家分享一首歐陽修在元宵節所作的詩詞,堪稱元宵節的一佳作,這便是《生查子·元夕》。這篇詩詞也是歐陽修的一個成名作品,在詩詞之中,描繪了元宵之夜的繁華熱鬧之景,而且還有情景交融,製造出朦朧婉約、清幽柔美的意境。

    宋代·歐陽修《生查子·元夕》

    去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏後。今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚溼春衫袖。

    這首“生查子”,言語比較淺近,情調屬於哀婉類。上闋用“去年元夜”女主與情郎同逛燈市的情景,情人間幸福溢於詩詞之間;然而下闋的“今年元夜”,女主一人面對圓月花燈的情景,兩幅元宵節夜景圖,將兩種不同時空的場景貫穿起來,更能表現出一位女子的悽美愛情故事。尤其是“月上柳梢頭,人約黃昏後”,更是千古名句,為人稱道。

    “今年元夜時,月與燈依舊。”都一年過去了,眼前的景象還是圓月高掛、花燈依舊,但是情郎不在,當時的山盟海誓早已背棄,甜蜜幸福的時光隨淚而逝,只剩無限相思之苦。最後,“淚滿春衫袖”一句點明主旨,將女主人公的情緒描寫的更加起伏不定。

    此《元夕》,在字與字間講求對應一致,用上闋寫過去,下闋寫現在,更有迴環錯綜之美。上闋第四句與下闋第三句交叉相對,雖是重疊了“人”字,但迴旋詠歎,將物是人非的感傷表現得淋漓盡致。

    全詞以類似電影裡蒙太奇的構思,透過今非昔比的感嘆,巧妙地抒寫了物是人非、不堪回首的佳節悲痛。語言雖然平平淡淡,但表達語短情長,內容豐富,可以看出歐陽修所欲吐露的愛情遭遇上的苦痛體驗,形象生動,因此流傳限廣。

  • 4 # 風西夜昨

    轉眼又是一年元宵夜!每每此時,熱愛詩詞的朋友總不免想到一首十分膾炙人口又平白簡易的美詞《生查子》——

    去年元夜時,花市燈如晝。 月上柳梢頭,人約黃昏後。

    今年元夜時,月與燈依舊。 不見去年人,淚溼春衫袖。 這首詞有說是朱淑真所作,有說是歐陽修所作,甚至還有人認為秦觀是作者。不管其到底是何人所為,這個公案就留待學術研究者們去考證,我們今天單就欣賞它的美。

    要說美,愚只能愧恨資質駑鈍,而卻無法用語言形容它——無論是情人相會時的笑語晏晏,還是佳人獨自顧盼時的悵悵!所以便只能在腦海一次又一次地想象那美好曼妙的畫面:去年喧喧元宵,鬧市花燈流照,光亮璀璨如晝,月兒剛上柳梢。俊男靚女約盟,密會黃昏悄悄。 今年又到元宵,月兒依舊皎皎,花燈絢爛如故,情人音訊杳杳。意興闌珊之時,獨自淚滿衫襖。 詞的上片首先作了一番環境的鋪墊與渲染——“花市燈如晝”。在宋代,元宵燈會無論在規模和燈飾的奇幻精美方面都遠遠勝過唐代,那時的慶祝活動也更加繁華熱鬧,花市上真可謂燈火輝煌人潮湧動,人們的歡慶通宵達旦,這就為封建禮教約束下,青年男女的約會創造了條件。因為宋時男女密約私盟是萬萬使不得的敗壞風俗的行為。但在熱鬧的元宵燈會這樣的良辰美時,人們卻可以傾巢出動,共饗盛會。趁此良機,有情人間恰恰可以於人聲喧囂中眉目傳情、於燈火闌珊處秘密相會。 在相互傾慕的青年男女之間,因時間的阻隔,因相思的催化,就註定了這必定是一場讓心兒如鹿撞、讓臉兒似火燒的美好期約。而此時此刻,月華的朦朧與楊柳的婀娜似乎也善解人意地作出了恰到好處的點綴。在中國古詩詞的意象裡,月亮本就代表了戀人之間的相思情意,張若虛《春江花月夜》中“玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來”,《古詩十九首》中“明月何皎皎,照我羅床緯。憂愁不能寐,攬衣起徘徊。”……都是借月抒發相思之情。而楊柳也有“優美動人、纏綿多情”之意。此時環境氛圍裡似乎也被情人見間的曖昧朦朧濃情蜜意所包圍,那麼“人約黃昏後”就恰恰予人以言有盡而意無窮的美妙遐想。

    詞的下片則轉筆就到了物是人非的又一年,但此刻依然紛繁喧鬧的人群,依然美輪美奐的燈火,甚至依舊楊柳依依月光皎皎,卻恰恰為形單影隻的失意人的落寞惆悵作出了強烈的反襯——作者的手法實在高妙到了“翻手為雲覆手為雨”的境界!如此,上下片間主人公截然不同的心境也相互反襯到了無以復加的地步:去年有多情意纏綿,今年就有多黯然神傷!這可真是天不遂人願,人惟賴造化啊!

    而令人無限稱道的是詞中無論有情人間相會時的歡愉,還是失意人踽踽獨行時的落寞,都充滿了美好的詩情畫意,這樣一首美詞怎能不讓人反覆沉迷、如痴如醉?

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 長康菜籽油深色和淺色哪個更好?