首頁>Club>
83版《西遊記》是被大家公認的經典之作,經典之作必有其過人之處,但不想對其的過人之處進行探究。相反,比較想了解一下83版《西遊記》和原著都有哪些不符的部分?
13
回覆列表
  • 1 # 造星師G

    太多的不符合了。雖然沒有來得及查詢,但是我想有一點,根據時代的不同,原著也會有一定的變化,原著和時代也是有關係的,那個時代人們欣賞一點,導演肯定會把這一點加入自己的電視劇中,為了收視率,在不改變原著本意的情況下稍加修改,加上現代元素,為了讓人們很好的理解!

  • 2 # 當故事變成事故

    電視劇真的是

    改編的非常多,我就舉例幾個說明一下吧。

    2、小說中,負責挑擔的是豬八戒,而非沙悟淨。沙悟淨只有在對付妖魔時有較多活動描寫,電視劇中增加了一定的戲份,而且重新塑造了沙悟淨的形象。

    3、小說中,沙僧的身高為一丈二,面貌醜陋,十分嚇人。而電視劇中沙僧則長得較像壯漢,而且並不醜陋嚇人。

    4、小說裡的唐僧非常懦弱,害怕妖精,輕信人言。電視劇中對其性格進行了修飾,顯得更為沉穩。

  • 3 # 人間電影院

    2、電視劇中孫悟空好像除了和二郎神武力單挑時不分勝負外,和其他的妖怪神仙武力單挑時全部佔上風(注意,我說的是武力,而不是法寶和法術);原著中能和猴子武力上平分秋色的太多太多,超過一半的妖怪頭目都有這個本事。不過值得一提的是,電視劇續集在這個問題上作了糾正,妖怪們翻身了,已經能和猴子不分勝負了,比如青牛精那一集,還有真假美猴王那一集,都處理成了平手的戲。

    總之呢,畢竟是改編,不可能完全一樣。再者,文學作品和電視劇的特性也有很大不同。83吧《西遊記》,業界良心。

  • 4 # 雲起水窮處

    女兒國那段,原著根本不是那麼回事!但是,電視劇改編的更深入人心!!!大家更願意看到一個在清規戒律和人性之間徘徊,猶豫的唐僧!覺得更真實!!!比起其他苦難,美人關更能試出一個人的堅守!!!

  • 5 # 管家老二

    《西遊記》在拍攝電視劇的時候,很多橋段跟原著完全不一樣。

    當然,這是可以理解的,首先有些橋段的確不能拍或者拍不了,另一方面肯定要宣傳積極的一方面,要照顧觀眾情緒。

    我下面要盤點的,是我印象很深的一段,原著跟電視劇相差較遠。

    那些女子見水又清又熱便要洗浴即一齊脫了衣服搭在衣架上。一齊下去被行者看見:褪放紐扣兒解開羅帶結。

    酥胸白似銀玉體渾如雪。肘膊賽凝胭香肩疑粉捏。肚皮軟又綿脊背光還潔。膝腕半圍團金蓮三寸窄。中間一段情露出風流穴。

    原著中的這段描寫,好辣眼睛。

    豬八戒的所作所為,我只能說,太那個了。

    至於蜘蛛精的兒子,很多人將他們跟蜈蚣精產生了很多聯想,實際上,他們跟蜈蚣精毫無關係:

    原來那妖精一個有一個兒子卻不是他養的都是他結拜的乾兒子。有名喚做蜜、螞、蜍、班、蜢、蠟、蜻:蜜是蜜蜂螞是螞蜂蜍是蜍蜂班是班毛蜢是牛蜢蠟是抹蠟蜻是蜻蜓。原來那妖精幔天結網擄住這七般蟲蛭卻要吃他。古云禽有禽言獸有獸語當時這些蟲哀告饒命願拜為母遂此春採百花供怪物夏尋諸卉孝妖精。

    事實上,那些小妖精還挺可愛。

    電視劇中拍出來的,也很可愛。

    行者看了道:“好笑!乾淨都是些小人兒!長的也只有二尺五六寸不滿三尺;重的也只有八九斤不滿十斤。”

    至於那些小妖精的本事,其實很有畫面感,很好看。

    那些怪見呆子兇猛一個個現了本象飛將起去叫聲“變!”須臾間一個變十個十個變百個百個變千個千個變萬個個個都變成無窮之數。只見:滿天飛抹蠟遍地舞蜻蜓。蜜螞追頭額蜍蜂扎眼睛。班毛前後咬牛蜢上下叮。撲面漫漫黑翛翛神鬼驚。

    <img src="http://p3.pstatp.com/large/12320019414f4f6321ab" _src="http://timg01.bdimg.com/timg?pacompress&imgtype=0&sec=1439619614&di=51f69af332129069eda7c7b9faa53a80&quality=90&size=b870_10000&class=" capture"="">

    行者道:“你不知黃是黃鷹麻是麻鷹鴏是鴏鷹白是白鷹鵰是雕鷹魚是魚鷹鷂是鷂鷹。那妖精的兒子是七樣蟲我的毫毛是七樣鷹。”鷹最能、蟲一嘴一個爪打翅敲須臾打得罄盡滿空無跡地積尺餘。

    跟電視劇中出入較大的是,最終蜘蛛精死的很慘,而蜈蚣精沒死。

    行者卻到黃花觀外將尾巴上毛捋下七十根吹口仙氣叫“變!”即變做七十個小行者;又將金箍棒吹口仙氣叫“變!”即變做七十個雙角叉兒棒。每一個小行者與他一根。他自家使一根站在外邊將叉兒攪那絲繩一齊著力打個號子把那絲繩都攪斷各攪了有十餘斤。裡面拖出七個蜘蛛足有巴斗大的身軀一個個攢著手腳索著頭只叫:“饒命!饒命!”此時七十個小行者按住七個蜘蛛那裡肯放。行者道:“且不要打他只教還我師父師弟來。”那怪厲聲高叫道:“師兄還他唐僧救我命也!”那道士從裡邊跑出道:“妹妹我要吃唐僧哩救不得你了。”行者聞言大怒道:“你既不還我師父且看你妹妹的樣子!”好大聖把叉兒棒幌一幌復了一根鐵棒雙手舉起把七個蜘蛛精盡情打爛,卻似七個劖肉布袋兒膿血淋淋卻又將尾巴搖了兩搖……

    八戒拿鈀就築,又被毗藍止住道:“天蓬息怒大聖知我洞裡無人待我收他去看守門戶也。”

    蜘蛛精在電視劇中被收走,對於觀眾來說,我想更容易接受吧。

  • 6 # 亞楠的傑洛特

    細節上的不同太多了,簡單說下,第一師徒四人中挑擔的是豬八戒不是沙和尚,第二你像盤絲洞那話,原著最後死的是7只蜘蛛精,蜈蚣精最後留下給披蘭婆打掃衛生了,一些血腥的地方都沒有,當然這些也不能拍出來,你想獅駝嶺就是個例子,書中描繪的就是個人間煉獄,畢竟西遊記改編的電視劇要正能量老少皆宜,所以一些情節就要犧牲了,其實孫悟空是個又矮又醜特別殘暴的人,周星馳拍的西遊降魔裡才是最符合原著的形象,書中對孫悟空的描寫孫悟空自己都說了他坐美猴王時妖怪吃人的方法孫悟空沒少照辦

  • 7 # hujinlin

    一、美化了唐僧的形象,在電視劇中,唐僧更像一個高僧。而在原著中,唐僧的形象太膽小而且有失高僧身份。比如收悟空的時候,電視劇是中是一個人去的,而在小說中是唐僧因為害怕懇求那個大唐的獵戶讓他多送一程的時候聽到悟空的喊聲的。還有比丘國,唐僧聽說國王召見並要挖他的心,

    “三藏戰兢兢的爬起來,扯著行者

    哀告道:“賢徒啊!此事如何是好?”行者道:

    “若要好,大做小。”沙僧道:“怎麼叫做大做小?”行者道:“若要全命,師作

    徒,徒作師,方可保全。”三藏道:“你若救得我命,情願與你做徒子徒孫也。””

    電視劇中弱化了這一情節也是為了塑造唐僧的高僧形象。

    二、第九回 (袁守誠妙算無私曲 老龍王拙計犯天條)中李定,張稍二人被描述為兩個賢人。還相互做了很多詩歌。而在電視劇中則被描述為老漁夫貪得無厭捕的魚太多而導致涇河龍王被斬讓人感覺都是那個老漁夫的錯,其實在原著西遊中更傾向於是龍王的錯。

    相比較來說,電視劇中的情節更簡單明瞭,故事更完整,更容易理解。西遊原著中有大量詩歌但用電視語言很難描述。但卻無法表達出西遊記的“遊戲文章”的味道。

    就比如如果讓電視劇中的唐僧說出“你若救得我命,情願與你做徒子徒孫也”這樣的話來,大家都會覺得怪怪的,但在原著中出現就不會覺得奇怪。

    5、電視劇中孫悟空好像除了和二郎神武力單挑時不分勝負外,和其他的妖怪神仙武力單挑時全部佔上風(注意,我說的是武力,而不是法寶和法術);原著中能和猴子武力上平分秋色的太多太多,超過一半的妖怪頭目都有這個本事。不過值得一提的是,電視劇續集在這個問題上作了糾正,妖怪們翻身了,已經能和猴子不分勝負了,比如青牛精那一集,還有真假美猴王那一集,都處理成了平手的戲。

    7、電視劇中如來氣質鎮定,談吐儒雅;原著中如來經常爆粗口罵人。不止如來,有些其他人也是。

    8、電視劇中白龍馬與九頭蟲的矛盾是原著中沒有的。

    9、唐僧在電視上還算是慈悲為懷的聖僧,師兄弟三人雖然衝突不斷,但總還算是兄弟情深,但原著中唐僧怯懦,自私,一副世俗嘴臉,師兄弟三人也是貌合神離,各自肚腸,在獅駝嶺那幾回,孫悟空就曾拿獅駝嶺三兄弟同生共死的情誼與自己這三兄弟做對比,並表達出失望的情感。

    11、電視劇中唐僧向女兒國國王承諾來世之緣,但原著中唐僧可沒對任何一個女子動過情。

    12、電視劇中九頭蟲和後面的蜈蚣精都死了,但原著中兩個妖怪都沒死,九頭蟲受傷逃走下落不明,蜈蚣精被毗藍婆帶回去看門了。

    13、電視劇中獅駝嶺那集的孔雀是自己編的,原著中沒有

  • 8 # 萱寶爸

    把大鬧天宮時期的孫悟空武力值調的太高了,原著裡孫悟空並沒有打進凌霄寶殿,玉帝當然也沒有鑽到桌子下面喊那一句經典的“快請如來佛祖”。實際上是玉帝下令召如來降妖,如來奉令。玉帝的地位比如來高。,所以電視劇取經時期覺得孫悟空變弱了,好幾次被妖怪虐的死去活來的,其實不是孫悟空變弱,他武力值就那麼高。只是前面電視版的捧他捧得太高了。

  • 9 # 戀無132270612

    不符合你麻痺 哪來那麼多屁事 人家辛辛苦苦拍攝一部電視劇容易麼?沙僧扮演者一人又是演太上老君 又是演沙僧 又是演妖怪 片酬還極低 你他媽還有當時的拍攝條件 資金 你他媽眼睛瞎啊 整天這不符合那不符合 草泥馬的 有本事自己拍啊 光他媽攝像機你都不會有

  • 10 # 孤獨的機哥

    首先人物造型跟原著就有出入,豬八戒在原著中就是豬剛鬣,而83版西遊記明顯好看多了。收服沙僧後有個烏巢禪師,電視劇沒有播出。三打白骨精孫悟空就沒有畫圈,打金角跟銀角時候,七星寶劍跟芭蕉扇根本沒有出現還有就是那個老狐狸的弟弟。打黃袍怪的時候,原著寫了豬八戒跟沙和尚把黃袍怪的兩個兒子摔死了,電視劇沒有。打黃眉老祖,鬼蛇二將跟小張太子也沒有。還有孫悟空被貶回花果山,殺了那麼多獵戶,電視劇也沒有敘述。在碧波潭那一集,母龍被孫悟空他們捉回來,綁在了塔裡面,電視劇也沒有體現。盤絲洞一集,蜘蛛精都被孫悟空打死了,而蜈蚣精被毗藍婆菩薩弄回去看護家門了,而電視劇恰巧相反。基本上每一集都跟原著有出入。但是這也改不了83版西遊記就是經典的事實,六小齡童老師演的孫悟空是絕對的經典,個人認為無人能出其右。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 有些人會得精神病,變傻,那麼,其它動物會不會?