回覆列表
  • 1 # 鹹魚書麥

    非要說的話其實擠不出什麼評價,大概只有一個小時的流程,boy meets girl的王道劇情,從開頭就已經悉知結局向死而生的簡單故事。

    正因為自己的時間比別人都要寶貴,所以才要迎著Sunny,拼盡全力地奔跑,一直到精疲力竭看一眼日落才不會後悔死去。

    遊戲釋出的時候正值深秋,是一個適合告別的季節。

    其實說實話,比起為了改編地更加適合劇本的遊戲劇情,我更喜歡之前小說裡的那種淡淡的感覺,乾乾淨淨的筆觸,不帶一絲多餘的水分。

    我們並不曾知曉死亡,因為人類的悲喜不相通,他人的死對於我們而言只是一個手機上的符號、一個紙面上的數字。如果作為死亡這一過程的親歷者,才能深切地體會到,那些我們已經習以為常了的平淡無奇,是他們無比渴望的人生經歷。

    冬天冷,是因為為了讓我們懂得,周圍人的溫暖,是多麼地珍貴。

    你可能記得的是那一曲不純熟斷斷續續的口琴喀秋莎,我銘記的是那年盛夏不知名樹上開滿火焰似的花。

  • 2 # 憶長生

    《我與我行將離去的小友》是由靈潭社製作的一部中國產gal,於不久前在steam上面釋出,原價11元。故事主要講述了陷入迷茫的人近中年的男主角,在一次意外遭遇中,認識了一位染上絕症的女孩的故事。具體情節我就不多說了,下面進入正文。

    其實我對今年的中國產gal是寄予厚望的,畢竟在年初就有白回這樣的作品(具體見專欄另一篇文章),而隨後也是有許多讓人充滿期盼的作品將要釋出,可惜實際情況讓我很失望,自從年初之後,中國產gal的形勢不容樂觀,庸作實在太多,雖然後面還有青羽這樣的作品讓人眼前一亮,但終究,大部分都不行。(至於nevermore我就不說了,那個風格太冗長,我沒動力慢慢看,就不做評價了)。

    嚴格來講,靈潭社如今的這部作品《我與我行將離去的小友》在現在這個時間段釋出後,它也是大大增加了我對中國產狀況的擔憂,畢竟這兩年靈潭社的短篇一直在走下坡路,前不久還有47小時這樣的作品,而如今的《我與我行將離去的小友》也是延續了這一問題,劇本仍舊是讓人大失所望。

    其實《我與我行將離去的小友》這部作品原著是輕小說,在輕之文庫上可以看得到,它的水平還是可以的,雖然與那些優秀的作品相比沒什麼出彩,但也算是值得一讀了。但經過了改編之後,增加了好幾倍的長度,中途不停灌水,而改編者又無能力,硬生生破壞了原著的那種氣氛,使得改編後的gal成為了一部灌水雞湯短篇之作,全程給人夢遊的感覺。原著中,男主角已三十多歲,人近中年,所以感到迷茫,因而才能從十幾歲的女孩那種人生將盡,抓緊時間不留遺憾的態度中得到人生的真諦。而改編後,男主角的身份雖然沒有變化,但在劇本的描述下就像是一個十幾歲的萌二式主角,滑稽不堪,與作品的主題格格不入。而另一方面,改編後的作品又多加了一位女配角,但也只是出來賣賣畫面的,對劇本的推助力實在低下,並且完成不形成支線,這種低下的人物利用效率顯示了改編者對全文彼此失衡的技術問題。

    其實,早在遊戲釋出之前,我看到了這部作品的簡介,就斷定作品前途堪憂。這類生死觀的作品的套路,大家都見得比較多了,而日系gal的《水仙》珠玉在前,而國內也有一些作品對《水仙》進行模仿,水平則各異,當然,也有走出自己道路的作品,這裡且不討論其他的作品,就單說《小友》這部作品的簡介,基本已經將故事的劇情脈絡給擺了出來,沒有什麼懸念了,基本就是一箇中年人的救贖故事,而這個時候,比拼的是硬實力,而不是在文中各種灌水,放一些橋段來稀釋作品的整體節奏和氛圍。其實看看原著就明白了,只有八千字,而gal版《小友》的遊戲時間將近一個小時,字數也是來到了三萬左右的這樣一個長度,其中增加了多少的水平,那麼,為什麼不能考慮用這些字數來補充不足的地方呢?前面也說了《小友》的絕對核心人物是主角和女主角小歐,但是既然專門給配角修竹畫了cg,那為什麼完全放棄了這個配角人物的支線呢?原因不言而喻。

    從我的角度來說,這種生死觀的作品見得還是比較多了,後來者基本就是照著那幾個套路,或者說看了看水仙星之夢這類的日式短篇,就開始各種想要寫生死觀了。誰不想寫生死觀啊,大生大死大愛大恨,這種題材要是寫的大成了,那就是傑出的作品,甚至是偉大的作品,可以一覽眾山小,登上了gal之巔。但是呢,這個東西好寫嗎?並不好寫,不是像許多人想的那樣,拿點雞湯出來,搞點人生的意義就能成功的。就算是有名的《水仙》都還沒有走到極限,而現在的許多人呢,寫生死觀就是一拍腦門,開始到處拼湊,對生活的意義,人生過程勞動的意義,人本身的意義缺乏一種辯證,實踐,唯人的思考。這種思考絕對是要有一種主觀的能動指導下,再經過實踐,深入到群眾中去,才能成功的。不然,就會變成日式的空想:隨便找一部素晴日這樣的作品,看過後自己就覺得自己已經無敵了,好像走到了文學的巔峰,然後談論其他作品的時候飄飄然,覺得其他的東西如果看不懂,就是亂寫,只有這樣的“哲學”大作,雖然自己也看不懂,但是翻翻人家的解析,也跟著喊無敵,其他的都是垃圾。我看現在的一些中國產gal就有這樣的苗頭,把一些作品奉若神明,然後自己也跟著模仿,再跟某些讀者一起形成相互並進的圈子,開始以寫日g這樣的神作為榮,嚴重背離了我們的實踐物件:廣大的讀者群體。這種行為自然是不可取的,但同時,我們也得看到這種問題是實實在在的,不是去批評兩句就能改變的,只有繼續以實踐,以我們的廣大的讀者群體本身,作為一個實實在在的人為出發點,才能根本性改變。

    最後說說《小友》這部作品的綜合素質,可以看到這部作品在畫面上是很出色的,與之前的47小時形成了鮮明對比,而bgm居然動用了十幾首,這在靈潭社的短篇中的沒有前例的,這充分證明了製作組對它寄予厚望。但是呢,這部作品有著很好的配置,而劇本卻改編失敗,加了太多無用的字數,並且想要講雞湯,但雞湯的水平又過差,這實在是讓人惋惜,可以說,連雞湯的水平都講不過人家,那麼作為一部沒有足夠底蘊支撐的生死觀作品,其作品的侷限不言而喻。

    但是,我們也要體會到,創作者的心思也是好的,在如今這個中國產gal風雨飄搖的年代,在某些玩家群體將日g引入,一遇到好的國g就拿出他們那套玩意大加蔑視,將最好的作品說成是最差的,將深厚的眾生百態說成是胡言亂語,將文學的技法說成是日式“神作”腳下的廢水,不符合那些作品的不是自娛自樂就是不會寫就亂寫。在這種嚴峻的形式下,靈潭社願意將這樣染著淡淡哀愁氛圍的作品放出來,來直面生死的難題,這體現了靈潭社一如既往的思考,不願受這種“哲學大作”輿論狂潮的壓迫,來轉去做不會得罪人的日式萌作品。這種堅持,令人敬佩。不過,作品的硬實力才是解決問題的根本途徑,我們必須試圖去發掘,去尋找我們最廣大的群體在哪裡:那麼,為什麼我們不能去面對事實呢?為什麼我們總是要掩蓋和遮蔽自己的不安?難道我們害怕麼?那麼,我們又在害怕些什麼呢?害怕我們的人民嗎?難道在經歷了無數的事情後,我們還沒有意識到,我們的人民是世界上最寬容,最善良的人民嗎?但我相信,我們會無懼恐懼,無懼威脅,不分階級,不分物件,團結一致,因為這是我們對這片土地的唯一心願。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 杏鮑菇做包子可以蒸熟嗎,怎麼做好吃?