-
1 # 乘風之豹
-
2 # 香港電影
林青霞的東方不敗確實是華語影壇最經典的角色之一,必須承認,徐克對金庸作品《笑傲江湖》的改編非常成功,不僅理解了金庸原著的武俠精髓所在,還將一部大部頭作品拍得有滋有味,叫好叫座。可是這些評價都是對於徐克,對於林青霞,對於電影來說。但這對於原著作者金庸來看可就不是這個理了。
首先,《笑傲江湖》是一部小說,作者是金庸,所以站在金庸先生的角度來看,情況就是,我寫了一部作品,但是交給你徐克了,你給我改編得我自己都不認識了。這個創作者,不管是搞文學的還是搞電影的對自己創作出來的作品,不管是小說還是電影,都有一種偏執在裡面。
大致態度是這樣的,這是我的作品,我怎麼寫怎麼創作都可以,但是誰拿走給我亂七八糟的改,我寫的是男的,你給我改成女的,這就好比我生了一個二字,你覺得他變成女孩好看,直接給他變性了,濃妝豔抹的交給我,好看是好看,可他已經不是我兒子了,你把我兒子整得親媽都不認得了,這事誰遇上不生氣阿!
你拍電影歸電影,我的小說是小說,你徐克為了電影好看把我的小說改成這樣,也太狂妄太不尊重人了。金庸大概就這麼個想法。
其實這事吧,徐克沒啥錯,但是金庸先生有他自己的堅持,我們理解。但最後還是得感謝金庸先生為我們奉獻出這樣一部優秀的武俠小說,而徐克老爺以身犯險,冒天下之大不韙,讓我們欣賞到了東方不敗的驚豔,向二位致敬!
-
3 # 娛見陽光
金庸之前就曾被tvb嚴重改編過劇本,所以對亂改他的作品很反感。何況徐克要改變東方不敗的性別、以及把配角變主角這些顛覆性的改變呢!所以在拍之前他就打電話給徐克明確反對,但徐克就是因為欣賞林青霞的美貌,力排眾議還是用了林青霞。
對我們來說她創造了經典,但金庸一向跟大眾審美不一致,比如他喜歡李亞鵬版的郭靖、葉童的趙敏,相對古天樂和李若彤他更欣賞劉德華版的楊過等等。
-
4 # 葩姐說點事
林青霞版的東方不敗確實是香港電影最經典的角色之一,扮相被後來無數電視劇電影模仿,是林青霞電影生涯後期最有影響力的形象,並且《笑傲江湖2東方不敗》也是徐克最有名的作品之一!
但是這部電影的流傳度太廣造成了一個很大的問題。那就是電影裡的劇情深入人心,讓很多沒有讀過原著的人以為電影電視劇就是金庸原本的劇情,比如很多人都會認為東方不敗喜歡令狐沖,不知道楊蓮亭是誰,東方不敗就是女人等等…
《笑傲江湖》是金庸最重要的作品之一,他必定不會容忍別人這麼做,因為以往的改編無論什麼樣,大體的劇情都是原著小說框架之內的,而這一部電影的改動實在是太大了!
但是仔細對比原著和電影,我們會發現徐克不愧是香港最重要的導演,他完全吃透讀懂了原版小說的內涵,所以拍的電影雖然劇情改動太大,但是人物的性格和種種設計,和原著小說可以說是高度符合,令狐沖的放蕩不羈,任盈盈的溫柔嬌羞,任我行的剛愎自用……
另一部電影,改編劇情同樣很大,但是任務依舊出彩的,是周星馳版的《鹿鼎記》,周星馳版的韋小寶從氣質上來說,完全符合金庸筆下那個不學無術,坑蒙拐騙但是還算是重情義的韋爵爺形象!
-
5 # 錢淮
林青霞的東方不敗確實很經典,嫵媚之中帶有英氣,難得的一個電影人物。但是,她是電影人物,和書裡所述不相關。
為尊者諱,這裡不去細說金庸筆下的東方不敗是暗喻誰。但《笑傲江湖》的政治隱喻,是得到大家認可的,也包括金庸本人。這裡最明顯的幾個人物,左冷禪,嶽不群,任我行,東方不敗,這幾位在書中是什麼角色,想必大家都心裡有數。一個個位高權重,一個個利慾薰心,一個個心狠手辣,一個個唯利是圖。《笑傲江湖》中的血雨腥風,是這幾位參與並推動的。在最後的結局是,嶽不群和東方不敗為了絕世武功,淨身去勢,左冷禪眼盲,任我行先受東方不敗牢獄之苦,而後在結尾身死於宿疾。而他這宿疾,也是和當年修煉的武功有關。在廣義的世界裡,武功是用來,強身健體的。可在笑傲江湖中,是傷人的毒藥,刮骨的鋼刀。如此處理,是因為書中暗喻武功為政治中的權勢。
有了這麼一個由來,你就可以知道東方不敗在書中算是一個什麼角色。先是奪權篡位,把老領導任我行趕下臺,然後為了武功,自宮,再然後這個閹割的男人心態都發生了變化,愛上了一個叫楊蓮亭的漢子。其中的諷刺意味不用細表。
反過來看電影中的林青霞,與李連杰飾演的令狐沖談戀愛。好好的政治寓言,變成了基情滿滿,這個轉折實在大。如此歪曲事實,曲解小說的本意,這讓金庸如何能夠接受?
拿個不太恰當電影做舉例,《大話西遊》好多人認為經典(我對此抱有保留意見),但如果作者吳承恩還活著,一定會對導演說《請你別蹭我的熱度,我不接受你的同人小說》。
作者寫書是嘔心瀝血的,就像自己的孩子。如果有人找了條狗拍影片,然後宣稱這是你家的孩子,換成你,你也不樂意,你也得急。
-
6 # 夢雨聲入眠
林青霞出演東方不敗,最為經典的要屬徐克的電影《笑傲江湖》,林青霞出演的東方不敗,其經典程度甚至超越李連杰飾演的令狐沖,但是據說正式由於這次大膽的改編,致使金庸對徐克火冒三丈!
其實仔細分析,金庸先生髮怒也是應該的,徐克的電影版《笑傲江湖》,改編實在太大,如果不是電影人物的名字的話,完全看不出是《笑傲江湖》,尤其是東方不敗,在原著中完全就是一個陰險狡詐,不男不女的小人,但在徐克的改編中完全變成了女人,甚至跟令狐沖搞起了曖昧,作為原著作者的金庸,怎麼能忍受的了,如果原著中讓令狐沖跟東方不敗談戀愛,想想就噁心!據說金庸心中的東方不敗的形象,應該是呂頌賢版本的《笑傲江湖》中的角色
如果讓他(她)跟令狐沖談戀愛,噁心不噁心,所以自此以後,徐克就再也沒拍過金庸的小說!但是東方不敗由女人扮演,徐克也不是唯一一個,內地的陳喬恩版本也是驚豔了一把!
這樣對原著可以說是一種傷害!
回覆列表
《笑傲江湖》是公認的政治時事小說,雖然現在金大師打死也不承認。但東方不敗這個形象顯然是有所影射的。而金庸毫無疑問對這個角色也是深惡痛絕,所以才寫得各種不堪,形象醜陋,妖里妖氣,想必當時他都是忍著嘔吐感寫的。
結果經徐克一整,東方不敗成了一個人人讚美的美女,更甚的是,要知道令狐沖充滿了“道不行,乘桴浮於海”這類文人的情懷,想必寄託著金庸當時在時事大潮下的無奈和決斷,甚至說不定金庸把本人都代入了進去。
結果徐克現在竟然讓這個人妖和金庸代入情感的男主角搞玻璃。。。。真是叔叔可以忍嬸嬸也不能忍啊。