-
1 # 影視錒Q
-
2 # 秋半牛腩
如果是她來演的話,反正我是不會看的,這樣的話為什麼不直接看原版?
港臺朋友審美可能多少會和內陸同胞有偏差吧。。他們總有些奇奇怪怪的想法。。比如《變形金剛》裡的擎天柱,在臺灣叫無敵鐵牛,在香港叫柯博文。。紅蜘蛛的港臺翻譯是星星叫。。這種翻譯實在讓人摸不著頭腦。。。
-
3 # 建哥影視合集
1形象方面比較
劉亦菲和奧卡菲娜形象來說,只能說個人的審美也是不同的吧,沒法說誰長的好看誰不好看,只能是蘿蔔青菜各有所愛。
2演技方面比較
其實該怎麼說呢,在國內外表演方式差異比較大的程度上,跟西方國家和中國歷史文化有點關係,劉亦菲雖說是現在美國國籍,但是她是在中國演藝圈成長起來的。奧卡菲娜作為一個歐美式表演方法的人來說,由歐美拍這部電影來說確實要比劉亦菲吃香一些。
歐美對花木蘭還停留在迪士尼動畫版的。這一次被稱為仙女姐姐的劉亦菲角色很大程度上改變了現狀。他們會改變偏見,開始認可我們的審美。
花木蘭從軍只能說太像男人,隱藏的夠深需要演技,如果按外形求來選演員,劉亦菲比奧卡菲娜更適合
好的電影都需要符合邏輯,劉亦菲演是符合邏輯的奧卡菲娜不符合邏輯,如果以歐美表演方式來演中國巾幗不讓鬚眉的英雄人物,華人會滿意嗎? 畢竟 花木蘭是中國巾幗不讓鬚眉的代表,劉亦菲無論形象,表演方式更符合華人標準。
-
4 # 影視人小易哥1、瞭解花木蘭
花木蘭是中國古代南北朝歷史上有名女將,我很瞭解這些香港和臺灣的個別小網友們的心思,說為什麼要讓這個在中國沒有半點名氣的奧卡菲娜演花木蘭,因為她長得像迪士尼動畫片中的花木蘭形象,這個動畫形象來源於美華人自己想象出來了形象,跟歷史上的花木蘭出入很大,我們國家自己的人物形象,何必去糾結外華人所想象出來的形象,真正的花木蘭形象在歷史上是什麼樣子?這些香港和臺灣的小網友們有沒有了解過,完全沒必要讓一個長得已經沒有華人氣質華裔奧卡菲娜去扮演。
歷史上的花木蘭
劉亦菲
3、形象氣質要英氣目前我們看到的花木蘭形象,都具備了英氣這一說,迪士尼的動畫版花木蘭只是在設計上和奧卡菲娜會像一些,我們歷史上的花木蘭是什麼樣子,我們應該遵循這個,藝術加工要有根據可循,再找演員上演員本身要把花木蘭的那股英氣演繹出來,現在來看我個人感覺迪士尼雖然製作上精良,但是能否真實的還原魏晉南北朝時期的真實感,現在還不得而知,我們需要一個能看到不管有真實歷史上的還原,還有就是我們要看到英姿颯爽的花木蘭呈現。
奧卡菲娜對比動畫花木蘭形象
-
5 # 曾賢兒
蘿蔔青菜各有所愛
客觀的講奧卡菲娜的演技確實要比劉亦菲好。
而且花木蘭真人電影要比動畫改編很多,刪減了人物並且又增加了任務劇情。
劉亦菲的打戲一直受業內人士肯定,她是從千萬人選中脫穎而出的,相信迪士尼選角能力,從目前曝光預告片以及媒體首映後評價來看,劉亦菲很出彩,對劉亦菲評價很高,很期待電影的上映啊。
-
6 # 煮酒論電影
選什麼樣的角色,首先取決於製作人和導演想把它製作成一部什麼風格的電影。
如果是寫實風格,我也覺得劉亦菲不合適,花木蘭一個農家女子,按理應該是膚色黝黑、肢體健壯,而且從軍那麼多年都沒被同袍識破身份,她的女性特質應該是非常不明顯的。
然而這是迪士尼的電影,迪士尼是什麼?一個生產虛擬偶像的工廠,一家為全世界的女孩子們營造“公主夢”的公司。
在動畫版《花木蘭》中,人物設計其實是有“黑面板、大嘴巴”的特徵,但是真人化之後不能追求像動畫一樣那麼誇張,不信你看迪士尼樂園裡自己用的真人演員:
跟動畫形象有所神似,但至少是稱得上漂亮的。
你再看迪士尼近年的真人電影中的女一號:
哪個不美?
相比之下,奧卡菲娜憑什麼可以出任“迪士尼公主”?
找劉亦菲演,演技什麼的先不說,光說這個形象,至少還是說明迪士尼的商業策略是對頭的,也還是重視中國(大陸)市場的。
-
7 # 張森同學的娛樂
迪斯尼動畫只代表了西方人的印象,花木蘭可是中國本土的。
我理解花木蘭要打仗,打的還不錯,應該壯實一點才行。
所以賈玲最合適!
哈哈,開個玩笑。下面開始正式回答。
奧卡菲娜確實更貼近迪斯尼動畫中的花木蘭形象,注意,是動畫中!
奧卡菲娜除了長的比劉亦菲像動畫版花木蘭之外,還有哪點可以和劉亦菲比較?
另外 ,動畫版花木蘭的形象是西方人對中國女孩的刻板印象的體現。而奧卡菲娜的狀容也正是對這一刻版印象的迎和。畢竟,好萊塢電影裡中國女孩的狀容都是這樣。不只是中國女孩,亞洲女孩都這樣。赤裸裸的種族歧視。
真人版不是動畫片,選角需要從多個方面來考慮。連導演自己都直言劉亦菲是最合適的人選,那些港臺網友也不知道在自嗨個什麼勁。
首先,木蘭從軍後有大量的動作戲。沒有舞蹈功底的演出來的動作戲簡直就是災難,對觀眾是,對演員自己亦是。看看陳研希版的小龍女就只道了。
再來看看奧卡菲娜和劉亦菲的對比照。
正常人會覺得哪個人的氣質,形象更好呢?
還有,《花木蘭》是中國的故事。在中國上映,不找個中國女演員來演花木蘭,難道找個外華人來演?還想不想要票房了?
總之,讓劉亦菲來做主角。至少我會認為迪士尼有品位,會去支援。讓奧卡菲娜來演的話……告辭!
估計跟我同感的人不少吧,估計迪士尼也看清楚了現在是哪個在掌控局勢,港臺的一小撮同胞們看不清局勢也不是一天兩天了,算了習慣了。
時代變了,想來中國撈金。最起碼的尊重還是要有的。
-
8 # 貓大叔123
迪斯尼動畫只代表了西方人的印象,花木蘭可是中國本土的。
我理解花木蘭要打仗,打的還不錯,應該壯實一點才行。
所以賈玲最合適!
香港,臺灣的部分媒體和網友認為,華裔影后奧卡菲娜比劉亦菲更適合演花木蘭,在形象、氣質、演技等方面完勝,這種說法有沒有道理呢?
回覆列表
1.《花木蘭》這部電影,本身題材就屬於中國南北朝色彩,講述了南北朝代的戰爭故事,本事就是富有傳奇色彩的故事。
2.而本劇在劇情上已經極度的科幻化了,劇情雖然也是以北方匈奴來犯為主題,故事從國家正大舉徵兵的時候,木蘭年邁的父親竟也被徵召,花木蘭便趁著午夜假扮成男裝,偷走父親的盔甲,代替父親上戰場去。花家的祖宗為保護花木蘭,於是派出一隻心地善良的木須龍去陪伴她。就在花木蘭的軍人生活漸入佳境時,她女扮男裝的身份被揭穿了,她與木須被拋棄在冰天雪地的邊疆……這裡我們可以難道花木蘭的注重祖宗排了一隻木須龍去陪伴她,這也是西方管用的題材因素,讓劇情神話,如果單從電影場面來講這個是比較有看點的,但是從原素材來看,這部劇情只是在套牌名字而已。割一波韭菜,吸金而已,如果還用外華人作為主演,我相信基本亞洲人很少買單的。
所以這部劇就當疫情過後看看電影減壓就行了,沒有原題材的感覺,並不能突出花木蘭的精神。