首頁>Club>
盜墓筆記一直深受大家喜歡,那麼,原著和影視的改編,你們更中意誰呢?
20
回覆列表
  • 1 # 猴子看電影

    當然是原著啦,關於影片版的槽點說都說不完。

    原因一:劇情神改編

    在先導集中,男主角吳邪不再是出身於盜墓世家的古董店小老闆,而是搖身一變成為了一個德國留學生,他一路被僱傭兵追殺,從德國逃到中國內蒙古只因為他要把一個牛頭交!給!國!家!

    而對於賊心不死的自家三叔,吳邪也對其進行了苦口婆心的勸告。

    這兩天“交給國家”已經被網友們玩壞了。看到萌寵,大家紛紛表示要“交給國家”。

    原因二:特效五毛錢

    播出之前,《盜墓筆記》曾號稱總投資超8000萬,並啟動好萊塢特技班底。針對這一點,啥也不說了,上圖吧。

    為什麼汽車爆炸的時候連個車架子都捨不得燒,以至於燃燒的汽車變身成一個大紅球?為什麼那個懸崖就像一塊塊凸起的海綿一樣?為什麼每次到廣告時間就突然感覺燈光、視覺一下子就好起來了?為什麼號稱8000萬的投資只用幾毛錢來做特效?導演我要把你上交給國家!

    原因三:小三爺你夠了喂!各種愛國護寶梗。

    小三爺化身根正苗紅、愛崗敬業的愛國護寶宣傳大使,《盜墓筆記》也就此升級為《護寶日記》,吳邪你這麼厲害你那盜墓賊的爺爺知道嗎。當然,事情的複雜程度遠不止這樣,兩個原創人物High少和陳丞澄的加入只是為了讓整部劇顯得聒噪以及,聒噪,對主線劇情毫無意義;原本很後面才出現戲份不算很多的阿寧開頭就出場,且排位在李易峰後面儼然成為女主角,說好的《盜墓筆記》沒有女主角呢?還有胖子開了一輛跑跑卡丁車勇救小三爺,張起靈突然從崖低現身輕功卓絕,懸疑劇一秒變武俠劇......原著黨們已經炸裂:“原著黨表示劇透不了!”“哎,好巧啊,這部劇跟我看的一本書同名哦~”“我懷疑我看的原著是盜版。”

  • 2 # 苡落

    更中意原著。

    盜墓筆記書好於劇版,和電影。

    劇版盜墓筆記,還原度70%,下鬥後的劇情還原,不過細節和畫風是硬傷。

    2、炸車情節設定的毫無意義,和張起靈從懸崖邊改自跟藏海花張起靈從終極出來到墨脫喇嘛廟,想法不錯就是改遍太粗糙,墨脫喇嘛廟太小,後院裡瓶子雕像,悶油瓶不是瓶子而是張起靈的雕像,道具組上點心呀

    3,上交國家梗,吳邪家世洗白,是為了過廣電稽核,我就不說什麼了。

    4、魯商王,鐵面生的故事加的太過了,需要適可而止。

    5、點天燈的提前,點天燈是鐵三角感情很鐵的時候,經歷生死與共後發生的,是整本書的精華,小哥在點天燈的時候是失憶狀態,但是他仍然是相信吳邪和子胖的,提前到第一季,感情基礎還沒打牢,並且強拆鐵三角,把拍賣品鬼璽換成青銅蛇魚,後面怎麼圓回來。

    6,廣告植入太嚴重。

    電影版

    下面擷取自南派三叔的微博

    在看電影《盜墓筆記》之前,請先記住這一個點:故事發生在吳邪出發去長白山之前,在他洗牌重組之後告訴作家的,是由他回憶、整合、加工而成的故事。 所以在他的講述裡,自己並不是故事最開始時的生瓜蛋子,他有極強的獨自作戰能力、能用魔笛驅趕屍鱉、像吳超人一樣救眾人於水火……因為這是他所渴望的自己,如果在一開始他就擁有這些能力,那麼在這十幾年裡,他就不會失去那麼多人。

    電影版盜墓筆記,作者的初心是好的,可是本人有些接受不了,有些掛羊頭賣狗肉,打著盜墓筆記的旗號,內容只能稱為番外,延伸。

    1,人物嚴重occ,吳邪是一個聰明,溫和內斂,愛吐槽,有些慫和挫的形象,是經歷太多的生死,算計一步一步變得強大起來,而不是吹簫驅屍鱉,墳頭跳舞,這吳邪是猴子派來的逗比嗎?張起靈是一個強大,淡漠,但是他有感情,會哭泣,會笑,但往往是隱忍,痛而不言的。而不是影版的過於外洩。

    2,最後的小哥與蛇母大戰太過與科幻風, 浮誇且毫無節制的特效。

    3, 故事邏輯崩塌, 邏輯非常的混亂,很多情節都經不住推敲,比如三叔在鬥裡不如吳邪,阿寧被吳邪給策反了。

  • 3 # 匕禾頁的小心思

    對於資深原著黨,原著是必定喜歡的。但盜墓筆記的影視也不差。首先,小說對於人設,情節,場景的描述是作者大量文字堆積出的,人物的形象也是在一件件事情的經過中慢慢生動起來。對於影視中一個畫面就展現,其中的細節肯定不如小說形象生動。《盜墓筆記》小說中大量的環境描寫,心理描寫要想在影視中呈現也是相當困難的,墓中的各種機關,各種詭異要想還原也十分困難。尤其是墓裡出現各種生物,每一個看過小說的人腦海中都會有一個自己認為的形象,同一種語言描述,不同的人有不同的想象,可能完全誇張,可能詭異,可能恐怖。說白了這個形象是每一個人心中的恐懼描繪而成,恐懼不一樣這個生物的形象也不一樣。但影視中直接的呈現完全達不到小說的效果。

    但是,雖然《盜墓筆記》影視有以上說的種種不足,但影視版還是最大化的呈現出了小說的場景情節。演員的選擇與原著相差無二,演技都很到位,將小說中的每個人物都影響的呈現出來。演員的服飾,道具都高度還原,比較注重細節的呈現。特效也做的挺好,場景最大化的還原小說,整體來看都還可以。唯獨之前說過的墓中的生物大粽子之類的完全是一個槽點,因為不同的人不同的感覺,劇中的呈現完全不是每一個觀眾所想的,也沒有小說中的感覺。

    所以感覺小說影視都喜歡吧!各有各的看點,不過更喜歡小說一點。

  • 4 # 種花家的一隻兔子路過

    《盜墓筆記》我是先看的電視劇,後來才感興趣看的小說,但是,我還是更中意小說。電視劇演員顏值高,很養眼,不過個別演員的演技和五毛錢特效拉低了水平,而且為了過審,劇情改得讓人看著很尷尬。況且,一般小說裡文字所表達的東西,要用影象來還原是很困難的,《盜墓筆記》小說情節非常吸引人的眼球,作者想象大膽且豐富,裡面好多人設都很討人喜歡,雖然三叔有挖坑不填的嫌疑,不過我還是追小說追得很開心。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 孩子沒心眼,總被人算計,怎樣才能教會他長點心眼?