回覆列表
  • 1 # 手機使用者崔永方

    就在十天前,我也寫過一篇問答。說的是普通話和家鄉話互相之間的改口切換以及習慣什麼的。

    改革開放以來,人口的流動性非常活躍。因為中國的地方語言實在太多,有些互相之間很難溝通,因為聽不懂。所以人們就藉助於普通話來交流。

    就拿我們上海來說,現在的市中心商業圈,人員密集之處。互不相識的人,如果相互搭話,似乎以普通話作為開場白的居多。假如是中老年人,發現對方也是上海土著,有可能以後的交談會以上海話作交流。否則,就全程國語了。

    這在四十年前,是完全不可想象的。上海話,畢竟是全國第一大城市,上海人的驕傲往往就藏在一口一板平聲的滬語之中。

    :朋友(幫由),你去哪?(儂撒地方氣拉?)

    如果看對方茫然不知所措,立馬知道對方是外埠人。馬上會咕噥一句:(巴子,聽佛冬。)

    請原諒,此時的言辭,實乃上海土語裡充滿了沒來由的自滿意得。在此請讓我替鄉黨們再陪個不是。多有得罪,務請海涵。

    而現在,上海成了真正意義上的海納百川的國際大都市,全國的精英許多都匯攏至此。普通話的流行必定大勢所趨。時過景遷,上海話似乎不太能《撐得住場面》。相反,一口精嫻的國語足可使人刮目相看。

    what.a.surprise!

    這也能算是與時俱進的活學活用吧。

    阿坎不理佛!

    記得小時候在安徽插隊,同年齡的當地小夥伴因為好奇,跟我學普通話。有時同家人聊天時,不經意間也帶出國語語音詞彙。為此還遭受到老輩人的笑罵。說是太蠢,是《山東馿子學馬叫》,丟了家鄉土語,有失體統。

    我想,因為那時節,人們大都不會出遠門,鄉音鄉事鄉情便是生活的全部。很少有人會操幾個地方的語言吧。沒來由的自豪感還是有點意思和根源的。

    而如今,世界變了。變得異常活躍。農村的年輕人也走南闖北,眼界開闊。家鄉待著的時間倒很少。但是如果反過來,普通話說習慣了。認為鄉音土氣。依我看大可不必。每一種地方語言,都有自己的特徵和淵源。它是我們祖先在我們血液中的印記。生活中應該有它的一席之地。

    至於另外一種情況,發現自己說普通話習已為常,猛一下改口說家鄉話說不利落。這不礙事的。只是各人差異吧。你要時常換換,有時用家鄉話思考問題,就不會有開口時的障礙了。

    即頌、春安。

    崔永方於寧波,2020.02.19@

  • 2 # 史記沒記

    中國方言土語眾多,甚至每個地區幾乎都有屬於自己的方言土語。從小在一個地方長大,每個人都會說自己的家鄉話。但是離家日久,失去了方言語言環境,逐漸不會說方言也是正常的。下面這段是我家鄉的一段方言,我是能聽得懂,卻已不會說了。

    失眠(方言手記)

    斤兒個幫亮天前兒,也不知道咋鼓事?忽不拉就醒了,總麼也睡不著來。越睡不著就越媽愣夜個白天的事,一邊媽楞一邊就上來心窄巴來,且來他拉上鞋就上外屋來回走柳兒,動靜當不住大點了?把老孃們整醒了,二麼天湯地就擼赤我兩句,你潮種咋地,半宿拉夜不睡覺,七里出溜地出溜啥?格各也角著是縱麼回事,是挺隔應人地,就摘歪到沙發上尋思再眯瞪一會。沒成想還是沒覺,又捉摸起事兒來了。

    就納悶了,從哪冒出個損種病毒眾麼蠍虎,國家這些能人都掂對不了它,看這架勢三天兩早晨地還整不了它,邀麼著八成還得個十天半拉月地。不管咋招,反正是信著國家了,高低能扎古住。

    最來氣地就是人家一幫大夫把腦瓜子別褲腰帶上給別人扎咕病去,有些山炮得後邊就是不聽說。有地明明不讓他出來,他鼓力嘎秋地總尋思往外鑽,有的就趕上不懂人語是地,四六不上線,越說越上樣,淨住臉上抓撓。有地就是個楞吊杵,二逼搭扯,越不楞越來尿,生往裡拱,就和要不蹲兩天拘留子就刺撓是地。還有地要不裝蛋都活不起,開個破車,搖赤八叉的,一不讓他出來進去,他就不是他乾媽好使就是他活爹管事,掐著個手機大聲百嚷地搖處打,生怕他親戚不跟他吃瓜漏。還有些個歲數大地,就和沒人敢戳楞他是地,不服天抄管。不管咋作,最後都沒啥好果子吃,抓地抓,罰地罰,人錢一齊丟。正應了一句話:裝逼賣老,坐窩幹倒。

    反正我格各不是吹格各,臧們是聽話,逮工作上來說,上邊領導支使啥就幹啥,不帶扯後腿地。逮生活上來說,只要是合法合規的約束,咋擺楞咋是,不帶添亂地。

    一時半會尋思不起來得哪看來地嗑,跟大家夥兒淆淆,臧們這可沒有雷神山,火神山,小湯山,鍾南山,要是不聽說,不防備點,要再主意正,放大膽湯,容易抬上山。

    也不知道屢屢些啥,角著又困得摟地了尼,再整會回籠覺。[睡][睡][睡]

    但是回到家鄉生活一段時間,方言土語又無師自通了。這是一種刻在骨子裡的語言,永不磨滅。

  • 3 # 國學尖子生

    我也是農村人在外地,平時和人交流都說普通話,跟家人通話,或工作生活碰到老鄉,會說家鄉話以表示親切,我倒是不結巴,但會有一些陌生感,特別是有些普通話裡說的很溜的詞語,因為經常說,突然切換到家鄉話,但說出來就變味了,甚至自己都想笑。比如普通話說:明天去上班,用我們家鄉話說是:明兒個去上班,但因為說慣了普通話,即使在說家鄉話時還是用普通話說:明天去上班,說出來自己和對方都感覺滑稽想笑。

    如果經常說會好的多,會避免不少這種尷尬。可現在年輕人多數都到大城市發展,即使是家鄉也不斷在往城市化的道路上發展,城市化以後各地各族人民走向大融合,普通話將是我們的通用語言,家鄉話今後說的人也會越來越少。

    每個人兩種語言,這也是我們華人的一大特色哦

  • 4 # 正因文化

    我也是和您一樣,因為長期在城市裡生活,與人交流都是用普通話。再加上愛人也不會講我們家鄉話,所以在家裡和家人交流也是說普通話,孩子們也都講普通話。這個並不代表對家鄉有偏見或不愛自己的家鄉,也不是假正經或裝模作樣。而是人都要適應環境,我們生活在一個每個人都講普通話的環境裡,我們想與別人交流就要說普通話。不然我們說家鄉話,別人也聽不懂。家鄉話講起來偶爾有點結巴也是很正常的,因為很久不講了,一下子用家鄉話表達一些比較深刻的內容時,很難表達清楚。我個人認為用什麼語言來表達,並不是很重要。最重要的是我們所表達的內容,別人是否聽得懂。我們表達的內容,是否利人利己,是否帶有善意,是否讓別人受益。――陳廣俊(本內容純屬個人體悟)

  • 5 # 詩在記憶中晾乾

    這個跟你所處的環境有關係,比如你待的環境沒有人說家鄉話可能就會慢慢的對家鄉話生疏,同樣你的身邊假如都是東北人,過不了多長時間就被帶偏了,一口東北大碴子!

  • 6 # 邊緣慢漫遊

    如果跟家鄉人平時常聯絡就不會發生這情況。要不就是很小就從老家出來,再沒回去常住過。

    其他情況,基本是故意迴避家鄉話。比如結婚物件不是家鄉的,平時根本不說家鄉話。也很少跟家鄉人聯絡。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 《紅樓夢》中的“太虛幻境”是什麼地方?