回覆列表
  • 1 # 影視閒談

    關於驚奇隊長名字的由來,其實她一開始並不是叫做隊長,而是叫做驚奇女士,在上一任驚奇隊長死亡之後,她就繼承了這個名號!

    所以,這個稱呼的由來是繼承下來的,並不是一開始就賦予給她的!

    名稱這個問題,其實很大程度上是根據英文意思來翻譯的,這是漫畫裡設定的名字!在漫畫裡丹佛斯也是有隊友的!

    並且關於“驚奇隊長”這個稱號,一開始並不是屬於“卡羅爾.丹佛斯”的,而是屬於邁.威爾的名號,他才是第一代驚奇隊長,邁.威爾原本是宇宙三大帝國克里帝國的一員,接到任務來地球考察,不過因為一些問題,他背叛了克里人,把地球當做自己的家園守護,以領導地球人反抗克里人,所以就有了隊長的稱號,這個隊長的英文還有船長,領導人等意思!

    而卡羅爾.丹佛斯在電影中真的沒有隊友嗎?

    答案是否定的,在電影《驚奇隊長》裡面,尼克.弗瑞就是她最好的搭檔,也是最好的隊友,在電影中,她實際上也領導了大家打敗了克里人,拯救了地球。

    驚奇隊長的英文名叫“Captain Marvel”,而最初的驚奇隊長名字是叫“邁.威爾”,英文翻譯過來也就是“Mar_vll”,所以當時在漫畫裡就有把名字聽混淆的情況,變成了“Marvel”,這個兩個的讀音差不多,所以最初的名號應該是邁.威爾隊長,後來就變成了驚奇隊長,因為“Marvel”的意思翻譯過來就是驚訝,驚奇的意思。

    不過也可以把這個名字翻譯成為漫威隊長,因為“Marvel”就是漫威的名字。

    因為這個名字是直譯過來的,根據英文意思,如果翻譯成為奇蹟船長,奇異首領,這感覺就是怪怪的,並且翻譯成為隊長,也不一定是要有隊友,這其中的意思是帶領,領導的意思,最初就是第一代驚奇隊長帶領地球人反抗克里人,有這種意思在內,並且卡羅爾.丹佛斯也是有隊友的人!

    其實關於電影譯名也很有趣的,就是託尼.斯塔克的名號我們稱之為鋼鐵俠,除此之外,不同的地區譯名不一樣,鋼鐵俠又被譯名為鋼鐵奇俠,還有鐵人,同樣的還有其他超級英雄,比如雷神,還有雷神奇俠,雷神索爾,還有DC的海王變成了水行俠,蟻人變成了蟻俠。

    不過對於驚奇隊長的名字,則是沒有多大變化,都是按照電影翻譯過來的,並且出現隊長的稱號,在漫畫裡,可不是我們所理解的隊長與隊友的意思!

  • 2 # 漫威派

    驚奇隊長大部分時間是有隊友的,而且就算沒有隊友,其實叫隊長也沒毛病 。

    首先《驚奇隊長》中的卡羅爾·丹弗斯在漫畫中沒獲得超能力的時候是一位空軍情報人員,既然身為軍人,那卡羅爾肯定就是有隊友的,電影中的卡羅爾同樣是空軍,也有很多戰友,她們還在酒吧裡狂歡過。在電影中卡羅爾是承受了來自宇宙魔方(空間寶石)的能量爆炸而獲得了超能力,在漫畫中卡羅爾是經歷了科技裝置“腦波放大器”的爆炸後獲得了超能力,電影和漫畫中同樣都是因一場爆炸而讓卡羅爾成為了超級英雄。

    但卡羅爾獲得超能力後並沒成為驚奇隊長

    在漫威漫畫中,卡羅爾獲得超能力後並沒有直接擁有電影中那麼逆天的能力,那時卡羅爾還是初代驚奇隊長的跟班,外號是“驚奇女士”,初代驚奇隊長是克里人邁·威爾,在電影中邁·威爾是個女人,而在漫畫中是個男人。這時卡羅爾的隊友就是邁·威爾,邁·威爾是克里帝國艦隊的軍官,他的級別就完全可以被稱為隊長,最初克里帝國把邁·威爾派遣到了地球當間諜,但沒想到後來邁·威爾被地球感化了,成為了一位守護地球的超級英雄。

    在地球當英雄的時候邁·威爾的外號就是驚奇隊長,但邁·威爾後來因為中了反派釋放出的毒而患上了無法被治癒的癌症,不久之後就去世了,在邁·威爾去世後,卡羅爾就繼承了驚奇隊長的稱號,繼續守護地球了。

    就算沒有隊友,依然可以被稱為“隊長”

    美國隊長之所以被稱為“隊長”,其實很大原因都是因為在二戰時期美隊就是帶領著一個小隊衝鋒陷陣的,巴基就是美隊那時的戰友之一,並不是因為美隊是復仇者聯盟的隊長。

    “隊長”這個稱呼是從二戰期間跟隨美隊沿用至今的,所以美隊在沒有隊員的時候也被稱為“隊長”,驚奇隊長的稱呼也是同樣的道理,簡單的說就是“一時為隊長,一世是隊長”。而且在漫畫中,因為自身強大的實力,驚奇隊長也經常會處理一些宇宙中的事務,這時那些和卡羅爾組隊的外星人就都稱呼卡羅爾為“驚奇隊長”,畢竟一般都是由卡羅爾帶隊的。

    在電影中驚奇隊長更是幾乎常駐在宇宙中很少回地球,在驚奇隊長幫助那些弱勢群體時她也會被稱為“隊長”,還有隊長的原英文是captain,但這個英文的翻譯不只有隊長,它還能被翻譯成領導者、上尉、首領、上校等。而卡羅爾在地球的軍銜正好就是上校,美國隊長的軍銜是上尉,比卡羅爾低了一些,所以美隊和卡羅爾按照軍銜也可以被稱呼為“隊長”,當然也可以被稱為“美國上尉”、“驚奇上校”等,但這種翻譯沒有“隊長”聽著順耳。

    值得一提的是,漫威的英文是MARVEL,直譯過來就是驚奇的意思,而驚奇隊長的“驚奇”英文也是Marvel,所以驚奇隊長其實也可以被稱為“漫威隊長”。

  • 3 # 禍害人間g

    這裡題主問的應該是“驚奇隊長”卡羅爾.丹弗斯,之所以“驚奇隊長”沒有隊員是因為她根本就不叫驚奇隊長,驚奇隊長是錯誤的中文翻譯,並且卡羅爾丹弗斯的“驚奇隊長”英雄稱號是繼承自她的前情人和導師,初代“驚奇隊長”邁.威爾。

    下面小禍就來說一說為什麼說“驚奇隊長”是個錯誤的中文翻譯,而卡羅爾又是怎樣成為驚奇隊長的。

    “驚奇隊長”英雄稱號的由來

    初代“驚奇隊長”叫做邁.威爾英文為Mar-Vell,他是一名克里帝國軍隊的上尉(Captain),所以別人稱呼他為邁.威爾上尉,即Captain Mar-Vell,他是一名傑出的克里族英雄。

    (克里人叫他Captain Mar-Vell,邁.威爾上尉或船長)

    在數十萬年以前,因為被永恆族流放太空的叛軍,烏拉諾斯一夥與克里軍隊發生了衝突,使得克里人注意到了地球,並且來到地球,對地球土著進行基因實驗,產生了“異人族”。其目的是因為克里人早已停止了進化,對地球人的基因實驗,就是為了找到使克里人繼續進化的方法。

    在現代克里帝國最高長官找到邁.威爾上尉,讓他作為船長前往地球進行間諜活動,而飛船的最高指揮官則是邁威爾上尉的死敵楊羅格上校(Colonel Yon-Rogg),於是楊.羅格和邁.威爾帶領艦隊前往地球。

    在邁威爾剛剛抵達地球的時候,遇到了地球科學家沃爾特勞森博士發生車禍,去世了,於是邁威爾就偽裝成勞森博士,留在地球。就是這時邁威爾與現在的“驚奇隊長”卡羅爾.丹弗斯相識了。

    (邁.威爾遇到了遭遇車禍的勞森博士)

    而留在太空飛船中的楊.羅格上校為了消滅自己的死敵邁.威爾上尉,遙控啟動了地球上的克里哨兵機器人,於是邁威爾上尉就穿著制服與克里哨兵機器人戰鬥,戰鬥中克里哨兵機器人喊出了邁威爾上尉的名字“Captain Mar-Vell”,在邁.威爾戰鬥勝利後,人們都以為邁威爾是超級英雄,並且英雄稱號是“Captain Marvel”。

    (周圍的人聽到了克里哨兵機器人與邁威爾的對話叫他“驚奇隊長”)

    這就是“驚奇隊長”英雄稱號的由來,這裡的Captain 是上尉或船長的意思,因為邁威爾即使克里軍隊的上尉也是克里飛船的船長,而船長只是邁威爾的臨時職位,所以應該是上尉的意思,而Marvel則是驚奇的意思。所以Captain Marvel的正確翻譯應該是“驚奇上尉”。

    在美國隊長沒有正式引入中國之前,被翻譯為“美國上尉”,當年FC動作遊戲《美國上尉》在中國也算是風靡一時。

    (遊戲《美國上尉》選人畫面)

    卡羅爾.丹弗斯成為“驚奇隊長”

    卡羅爾.丹弗斯在漫威漫畫中是第五代驚奇隊長,她本身並不是普通的地球人,她的母親是克里族女戰士瑪麗.丹弗斯,來到地球后與她的父親結婚並生下了卡羅爾,卡羅爾是地球人與克里人的混血兒。

    在邁威爾與楊羅格的戰鬥中卡羅爾被克里族增強基因的裝置擊中,由此獲得了超能力,她成為了超級英雄“驚奇女士”,而後又更改為“雙星”、“戰鳥”等英雄稱號。

    (卡羅爾獲得能力成為“驚奇女士”)

    在2012年漫威大事件《復仇者大戰X戰警》中,前往太空攔截鳳凰的卡羅爾遇到了早已死去而又被克里人用瑪卡蘭水晶復活的邁.威爾。

    邁.威爾為了拯救克里人母星,哈拉星,犧牲了自己,於是卡羅爾領悟了邁威爾對自己意味著什麼於是她繼承了邁威爾的遺志,成為了新一代的“驚奇隊長”。

    (邁.威爾再次死亡)

    (卡羅爾開始思考人生)

    邁威爾死後屍體落在一顆荒蕪的星球上,在他的屍體周圍開始長出植物。即使死後邁威爾仍然給這顆星球帶來了生命和希望。

    綜上所述,卡羅爾只是第五代“驚奇隊長”,她繼承了初代“驚奇隊長”邁.威爾的英雄稱號,而邁.威爾的稱號英文為“Captain Marvel”正確的中文翻譯應該是“驚奇上尉”,“驚奇隊長”屬於錯翻。

  • 4 # 漫威櫥窗

    你信不信她原本不是叫驚奇隊長的,是叫驚奇女士,在漫畫中而她不是最初的驚奇女士,由於上一代驚奇女士死了之後,她就繼承了驚奇女士並且改名叫驚奇隊長了。

    其實我們知道的漫威中文名字都是根據英文翻譯過來的,並且第一代驚奇隊長並不是在電影中我們看到的她,電影中我們看到的驚奇隊長是第二代驚奇隊長,也就是說這個名號不是屬於她個人的。

    驚奇隊長沒有隊友嗎?

    驚奇隊長當然是有隊友的,首先電影在《驚奇隊長》中的年輕的尼克•弗瑞就是他最好的隊友,而她就是最好的隊長,在他的帶領下打敗了反派克里人,拯救了地球。

    而在漫畫中…

    漫畫中的克羅爾在獲得了超能力之後並沒有直接成為驚奇隊長,而是上面開頭說到的驚奇女士,那麼初代驚奇隊長是誰呢?就是電影中的那個女人邁•爾密,只不過在漫畫中他是以男人的形象出現的。

    而卡羅爾和邁爾密兩個人是搭檔,只不過邁爾密資歷高一些,所以卡羅爾也像跟班的意思,這時候的卡羅爾就叫驚奇女士,而邁爾密才叫驚奇隊長,再後來邁爾密被反派殺死了,而卡羅爾也就名正言順的繼承了驚奇隊長的稱號。

    隊長並不是說領導誰或領導復仇者聯盟

    假如隊長稱號就是領導復仇者聯盟的話,那麼美國隊長和驚奇隊長非打起來不可,其實美國隊長也不是復仇者聯盟的隊長,而是他在二戰時期帶領過一隻小隊和隊友巴基一起對戰過德國納粹,所以後來複仇者的人們才尊稱他一個“隊長”。

    而驚奇隊長除了保護地球之外,還會在宇宙的各個地方懲惡揚善,保護一些外星人不受侵害,帶領他們打敗一些反派,這時候那些生物們就會稱呼她為“隊長”,所以隊長的稱呼也可以是這麼來的。

    不是隨便叫一聲隊長

    captain中文翻譯過來就是隊長的意思,它還有一個翻譯就是上校的意思,而之前卡羅爾在地球擔任飛行員的時候正是上校的軍銜,所以中文翻譯過來也就是驚奇隊長了。

    所以綜上所述她叫做驚奇隊長是有很多原因的,不是隨隨便便就起了一個名字。

  • 5 # 豬頭賣唔賣

    關於這個問題,是漫威的bug。原著裡,這個稱號是傳承的,沒有問題。可是到了電影,因為沒了第一代的驚奇隊長,所以這個稱呼就有點尷尬了。第一,marvel。在片中是克里科學家的名字,儘管能作為卡羅爾心中最尊敬的至高智慧形象,但從沒有說過以這個名字來作為代號。第二,隊長這說法。多次刷驚隊這部片後,發現在片尾弗瑞和寇森有這麼一句對話“那個會發光的女隊長已經走了”,還有的是解釋復仇者聯盟的名稱時,照片中的飛機寫著“Carol captain的復仇者號”。但是,個人覺得那個翻譯是錯的,這裡的captain不應該翻譯為隊長,應該是軍銜裡的上尉。第三,不說卡羅爾走了20年,就算復聯4裡,都沒有人正面叫過卡羅爾,沒有說過“captain和 Marvel”兩個詞,全片只有羅德開始說“new girl ”,和大戰時中美隊說“denvers,we need help”。然後在蜘蛛俠英雄遠征裡就直接稱呼“captain Marvel”了。這隻算是漫威漫畫裡面的人物大家都知道,漫威在改編時沒有想那麼細導致的

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 你見過周圍的人中雙色球嗎?