接下來我們需要做的就是遺忘,不知道你學習法語的目的是什麼,如果是為了考試,那麼你就要把英語忘得一乾二淨,尤其是語法,英語的語法相對簡單,這也是為什麼英語普及範圍這麼廣的原因之一因為他比較容易學習,而法語則不太一樣,從發音上,其實法語比英語要更簡單,主要了解了讀音規則,你可以完全不知道文章說的什麼卻可以把文章讀下來,到時候再讓你讀英語,就很有意思了,你會發現反倒是英語讀不準了。接下來是詞彙關,就像我前面說的,英語好的人學習法語,詞彙增長很快的,你會發現很多單詞似曾相識,這是因為英語的很多高階詞彙的詞根就來源於法語,而英語的普及讓法語也借鑑了很多英文詞彙,比如week-end這類詞。而後就是最困難的語法關了,動詞變位、語式轉換、時態變化、陰陽性單複數搭配,這邊需要勤記憶,多做題,多閱讀,慢慢積累,petit à petit, l"oiseau fait son nid, 沒有那麼容易學習的語言,就像你說的英語也不是學了很多年才熟練掌握的嗎,學語言沒有捷徑一步登天,只有慢慢積累才行。
這兩種語言其實有很多共性的,你會發現有的法語單詞你不用背就完全認識,這是英語好的同學學習法語的優勢。
接下來我們需要做的就是遺忘,不知道你學習法語的目的是什麼,如果是為了考試,那麼你就要把英語忘得一乾二淨,尤其是語法,英語的語法相對簡單,這也是為什麼英語普及範圍這麼廣的原因之一因為他比較容易學習,而法語則不太一樣,從發音上,其實法語比英語要更簡單,主要了解了讀音規則,你可以完全不知道文章說的什麼卻可以把文章讀下來,到時候再讓你讀英語,就很有意思了,你會發現反倒是英語讀不準了。接下來是詞彙關,就像我前面說的,英語好的人學習法語,詞彙增長很快的,你會發現很多單詞似曾相識,這是因為英語的很多高階詞彙的詞根就來源於法語,而英語的普及讓法語也借鑑了很多英文詞彙,比如week-end這類詞。而後就是最困難的語法關了,動詞變位、語式轉換、時態變化、陰陽性單複數搭配,這邊需要勤記憶,多做題,多閱讀,慢慢積累,petit à petit, l"oiseau fait son nid, 沒有那麼容易學習的語言,就像你說的英語也不是學了很多年才熟練掌握的嗎,學語言沒有捷徑一步登天,只有慢慢積累才行。
但如果你學習法語只是為了多掌握技能,想和法華人溝通的話,其實要求沒有那麼嚴格,記住單詞讀法,記住使用方法,至於變位什麼的,在和法華人溝通時他是完全能明白你說的什麼意思,只要相互理解要表達的內容,就算成功完成了交際。
最後,很開心看到有越來越多的人要學習法語,在學習法語的過程中你會發現是一個很有意思的過程,法語語言嚴謹,有很強的邏輯性,所以是很有趣的事情,當然剛開始學習在接觸陰陽性和動詞變位時會感覺苦惱,但是不要灰心,堅持就是勝利✌️有什麼問題可以隨時來問,我們共同討論學習,加油!Bon courage !