首頁>Club>
一名17歲的女孩維拉·摩爾去西班牙旅行。他們準備嘗試一下驚險刺激的高空彈跳專案,維拉已經在自己的身上綁上了繩子。這時,她的西班牙教練用英語告訴她:“別跳!”(No jump)。由於這位西班牙教練的發音實在是太差了,女孩聽成了:“現在就跳。”(Now jump)最終,導致其意外死亡。 據悉,當時繩子的一頭是系在維拉·摩爾身上的,不過繩子的另外一端並沒有連線橋的任何一端。
6
回覆列表
  • 1 # 完美理財

    英語的“No”、 “Now” 和荷蘭語的Now --“Nu”乍聽之下,如果人在國外,腦中荷蘭語、英語混淆起來沒有及時轉過彎,再配上西班牙人那不標準的英語發音,很容易把三個詞混為一談。這很多時候最多也就是尷尬一把,可最近在西班牙高空彈跳的17歲荷蘭少女卻因為這一誤聽而慘烈地枉送了性命。這個可憐的17歲小姑娘因為高空彈跳身亡,發生事故的原因實在是太離譜了。一名17歲的女孩維拉·摩爾去西班牙旅行。他們準備嘗試一下驚險刺激的高空彈跳專案,維拉已經在自己的身上綁上了繩子,但卻沒固定到橋上。這時,她的西班牙教練用英語告訴她:“別跳!”(No jump)。由於這位西班牙教練的發音實在是太差了,女孩聽成了:“現在就跳。”(Now jump)最終,導致其意外死亡。據悉,當時繩子的一頭是系在維拉·摩爾身上的,不過繩子的另外一端並沒有連線橋的任何一端。西班牙高等法院稱教練應該嚴格按照規定檢查女孩的身份證,來確保她已滿18歲。另外,他的英語實在是太差了,他本可以用“Don‘t jump”來代替,這樣的話,就可以避免悲劇的發生。現在這位高空彈跳指導員出現在法庭上,被控導致荷蘭女孩的死亡。 首先,教練本來應該說“don"t jump”(不要跳)來避免諧音聽錯的問題,然而他卻為了省事,說了“no jump”(別跳)其次,在高空彈跳之前,教練有責任檢查顧客的身份證件,確保對方已滿18週歲,然而這名教練卻讓17歲的維拉蹦了極。最後,根據西班牙規定,該橋也不應該用於高空彈跳。現在聽證結束,還等待裁決,不管這位指導員最終結果如何,他以後一定要惡補英語了。

  • 2 # 姝斐兒

    【口音要了她的命!女孩高空彈跳身亡:“no jump”聽成“now jump”】17歲的維拉去西班牙旅行。準備嘗試高空彈跳,維拉在身上綁了繩子。這時,她的西班牙教練用英語告訴她:“別跳!”(No jump)。可教練的發音實在太差,女孩聽成了“現在就跳。”(Now jump),不幸身亡。

    廣大的網友紛紛表示

    的確是件令人悲傷的的事情,但是同時也應該注意到口音問題,確實用dont 比no清楚太多了

    最後,逝者安息

  • 3 # 他叫黃東東

    女孩高空彈跳身亡是怎麼回事口音要了她的命!17歲的維拉去西班牙旅行。準備嘗試高空彈跳,維拉在身上綁了繩子。女孩高空彈跳身亡:“nojump”聽成“nowjump”17歲女孩體驗高空彈跳,已經在自己的身上綁上繩子,這時她的教練用英語告訴她“別跳!”(Nojump),但這位教練的發音實在是太差了,女孩聽成“現在就跳!”(Nowjump)最終,女孩墜落死亡!據悉,當時繩子的一頭是系在維拉·摩爾身上的,不過繩子的另外一端並沒有連線橋的任何一端。

    西班牙高等法院稱教練應該嚴格按照規定檢查女孩的身份證,來確保她已滿18歲。另外,他的英語實在是太差了,他本可以用“Don‘tjump”來代替,這樣的話,就可以避免悲劇的發生。活潑開朗的她,一直很喜歡旅行。在15年的時候趁著假期,她加入了一個旅行團,和同遊的13個人啟程去了西班牙。

    作為一個旅遊業發達的國家,西班牙熱情奔放的文化特色,讓維拉在下飛機的第一瞬間就喜歡上了這兒!雖然語言不通,不過大街上隨處可見的各式古老建築,以及小巷裡獨具特色的西班牙美食,都讓她十分享受這趟旅程。在這兒玩了幾天後,維拉越來越喜歡這裡了,她還曾說:來西班牙玩是她做的最正確的決定。可這時候的維拉不知道,她年輕的生命,也在這次旅程中,永遠的消失在西班牙。

  • 4 # 貓抱財

    蘇格蘭英語口音裡面now和世界流通的英語發音中的no,如果離開語境的話,聽起來幾乎是一模一樣的,一般只有都是英語母語的人互相交流時能直接反應,小姑娘可能條件反射聽到後覺得說的是now

  • 5 # 貪睡大花貓

    這是英語蹩腳的地方,要是說中文,咋說都不會聽錯:不要跳,不跳,還沒好,甭跳,等,停。咋說也不會聽錯。上學學英文什麼yes,I donot no,Ido 都在想說個是不是,要不要搞這麼複雜,也不怕弄錯了。這下直接害死個年輕生命。

  • 6 # AMI0

    一名17歲的女孩維拉·摩爾去西班牙旅行。他們準備嘗試一下驚險刺激的高空彈跳專案,維拉已經在自己的身上綁上了繩子,但卻沒固定到橋上。這時,她的西班牙教練用英語告訴她:“別跳!”(No jump)。由於這位西班牙教練的發音實在是太差了,女孩聽成了:“現在就跳。”(Now jump)最終,導致其意外死亡。我們逆向思維一下,假如當時教練說的是“now,jump”!而教練卻突然發現繩子繩子沒記牢,所以推卸責任,說當時說的是“no,jump”,我覺得一個稍微動英語的人都會說“don"t jump”而不是“no jump”,細思極恐啊

  • 7 # 娉婷171542345

    在沒有做好一切準備之前,他原本不該發出聲音的!可以跳了,直接說一聲就好了?在腦子高度興奮和緊張的情況下,突然發令,條件反射也是會跳的吧?

    現在誰對這個生命負責?

  • 8 # 使用者19092568240

    都說西方人嚴謹,我看就是狗屁,這種危險性的娛樂節目,都不注重一下安全嗎?我以前做電工,和同事一起搶修大型裝置,我看電閘,修理的差不多的時候,一個裝置操作工叫我送電,我直接不予理會,一定等我爬入機器裡的同事出來跟我確認我才送電,安全意識一定要高,一定要做到不傷害自己,不傷害別人,不被別人傷害!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 後期哪些英雄可以站擼武器?