-
1 # 蘇大貓Jennie
-
2 # 老豬的西瓜皮
《最佳出價》是由傑裡佛.拉什主演的驚悚愛情片,但影片沒有絲毫驚悚成分,準確說應該是與驚悚無關的愛情片。
唯一與他有交集的是一個叫比利的畫家,一生酷愛收藏的他與維爾吉爾是老搭檔。維爾吉爾每當看到收藏價值不菲的名畫時故意鑑定為次品並示意比利以低價幫其買進,同時克萊爾也會拿到一筆豐厚的勞務費。一直合作多年從未露出破綻,漸漸地維爾吉爾收藏了不少價值連城的名畫。這一切比利心知肚明,同為收藏家真能不想得到這些畫呢?導演至此基本把他們的名利關係介紹完畢,也預示著他們不是真正的友誼。
一生只收藏女人畫像的維爾吉爾本想就此度過餘生,年過半百不料愛情突然降臨。一個陌生女子的電話讓維爾吉爾的生活從此註定不平凡。劇情發展到這裡開始進入高潮,導演找了個非常合適的切入點讓女子登場。女子自稱是家族繼承人,但家道中落有意變賣所有古董傢俱,維爾吉爾抱著淘寶的心理前去拜訪。這裡要說的是如果不是特意安排一幅畫像摻雜在其中就不可能體現出維爾吉爾急切收購的心理,也就不會有後來的故事了。
女子只用電話跟維爾吉爾聯絡重來不露面經過幾次接觸無果惱羞成怒越發焦慮,因為他實在想得到女子家中唯一一張名畫。這時候導演又讓比利出境解答他的疑惑,一次維爾吉爾來到比利辦公室無意間將此事全盤道出希望得到老搭檔的幫助。說來也巧,比利透露此女子有社交恐懼症不能見人。此話一出就勾起了維爾吉爾好奇之心,決定再去拜訪。或許是出於憐憫經過幾次偷窺後維爾吉爾突然愛上這個年輕貌美的女子。重拾愛情信心的維爾吉爾再次找到老搭檔克萊爾激情發表了他怒放的心,比利這時嘴角微微上揚,似乎在為維爾吉爾高興。但細心的觀眾應該能猜透比利此時心理活動,果不其然比利直接建議維爾吉爾勇敢追求自己的愛情,導演意圖很明確,這是比利最後的殺手鐧。
值得注意的是,維爾吉爾在女子房子內找到一些機械零件也大概知道這個零件的價值,正好認識一個年輕的機械師於是特意拿去給機械師鑑定。機械師告訴他這是18世紀機器人身上的零件。透過這個橋段,機械師正式起到整部影片關鍵引路人。因為機械師是個年輕的小夥子,他總是很樂意幫助維爾吉爾提供泡妞秘籍,維爾吉爾屢試不爽後對機械師無話不說。其中有一次機械師問維爾吉爾,我製作的機器人裡有18世紀的元素,願意送給他作為收藏品。
說到這裡導致整個事件的基本元素都具備了,按照劇情發展不難看出維爾吉爾正在深陷一場巨大陰謀。考慮到自己年紀已大,準備退休迎娶年輕女子共度餘生。老頭很愛自己一生的收藏,但他更愛這個女人。於是他帶著如今著摯愛一起見證一生的摯愛——名畫。這也是邏輯的必然。
維爾吉爾失去了所有一生的收藏也失去了心愛的女人,收藏室裡只剩下老搭檔比利為紀念他們的“友誼”送的一幅作品外還有一個機器人。沒錯,這就是機械師承諾送給他的18世紀元素的機器人。這樣赤裸裸的諷刺和嘲笑始終貫穿著整個劇情,最後以意料不到的方式呈現不得不佩服導演的敘事手法。透過一系列微妙變化刻畫人物處境,從另一個側面抨擊名利競技場裡世態炎涼人情冷暖。
影片結尾維爾吉爾穿著整齊神情哀傷眼神迷離地坐在一間掛滿時鐘的咖啡廳裡,導演用了一個長鏡頭緩慢拉遠透過狹長的門框和周圍悠閒的人們形成鮮明對比。時鐘在走著,維爾吉爾的思緒在翻滾著。這是一場沒有愛情的驚天大騙局,維爾吉爾做夢都沒想到不但失去了財富和信仰也失去了暮年的初戀。頓時痛苦、後悔、仇恨、惋惜寫滿了維爾吉爾滿是皺紋憔悴的臉龐。
-
3 # 揚州談律師
“出價最高的可以獲得最偉大的愛情”,能夠識別藝術品贗品的拍賣師,卻識別不了真正的愛情。以畢生收藏的女人肖像畫的出價,拍得了其以為的、最偉大的、卻並不存在的愛情!影片《最佳出價》講述了這個故事,給人們揭示了:1、陷入熱戀中的人們容易被衝昏頭腦,智商下降,喪失辨別力,從來付出慘痛的代價。2、騙局的總導演往往是身邊最熟悉的人。影片中不被拍賣師賞識的畫家、拍賣托兒比利就是愛情騙局的總導演。3、只要你仔細觀察,留心你那些熟視無睹的人和事,再精心的騙局也會露出蛛絲馬跡,從而被識破。影片中被騙的拍賣師就忽視了擁有天才記憶力的侏儒,從而未識破騙局。
回覆列表
唯一比孤獨更可怕的,是被人知道你孤獨。——唐頓莊園
生活中每天都有各種妹子被性騷擾的事件發生,但其實單身大齡男人也需要警惕看似純潔無比的小蘿莉。
小女孩有柔軟純潔的肉體,大叔有錢,二者需求互補。
義大利有一個單身老男人:
跟在座大多男士相比他絕對算得上是成功人士。
他叫Virgil Oldman。是一個藝術行業、古董行業的知名鑑賞家,是首席拍賣師,擁有地位、財富、名譽。他高冷,可以對餐廳特地為他準備的生日蛋糕不屑一顧;他狡猾、精明,能夠透過各種手段以最低的價格得到想要的藝術品;他很紳士,即使餐廳侍從算錯了生日時間他也可以以禮相待;他有潔癖,時時刻刻戴手套哪怕是細微的接觸。
可這位成功男人背後卻沒有女人,一直是獨來獨往,性格孤僻,不與女人來往。
問他為何單身至今,答曰:
The regard I have for women is equal to the fear I"ve always had of them. And to my failure to understand them.(我尊重他們也害怕她們,我不瞭解她們)可就是這樣的單身男人,作為男人他肯定也有自己的基本生理訴求慾望的,只是還沒遇到。
現實中的女人滿足不了他,他自己收藏了成千上萬的“女人”畫。
每當寂寞了就靜靜欣賞牆上的女人。
義大利還有另外一群人:
Robert羅伯特:一個修理工,專注於齒輪研究
Claire克萊爾:有顏有身材有演技的妙女郎
Billy比利:藝術家,畫的一手好畫,深諳心理戰術、人格分析
Fred:一個腿瘸的中年男人
故事是這樣的:歐德曼先生是一家頂級藝術品拍賣行的鑑賞拍賣師,在他幾十年的職業生涯中幾乎從未失手,他最大的愛好就是收藏各種時期的女人肖像畫。比利幫助他用低價拍到心儀的畫作,而年輕人羅伯特則幫助他用技術手段鑑定古董真偽。直到一天,一個神秘的女主顧克萊爾帶著大批的古董遺產走進了他的生活,克萊爾聲稱患有廣場恐懼症因此從不露面,但是這種特殊的交流方式卻讓歐德曼漸漸著迷,他甚至求助於羅伯特追求女人的方法。他愛上克萊爾。兩個人情投意合,經歷了一次肉體的歡愉之後決定同居。歐德曼以為自己走上人生巔峰,可以贏取小蘿莉了,可誰知這是場騙局,他珍藏了一生的藝術品都被偷走。
那麼這種極品的優秀成功男人是怎麼被騙的呢?
他如此精明、如此狡猾,在行業幾十年的經驗,見多識廣,他的軟肋到底是什麼?
要知道,對付這種職場成功男人要對症下藥、欲擒故縱。
首先,要有硬體(吸引人的地方)。現實生活中,如果一個小蘿莉沒有點好身材或者美麗的臉蛋,就算再多金的大叔也不一定上鉤。比如:克萊爾確實長得漂亮。比如:如果沒有Claire家中的機器人零件的殘缺帶來的強烈的好奇心,正是對渴求的藝術品的執著這個死穴讓維吉爾一次次回去那個充斥著廉價古董的老房子。而在我們現實生活裡,每個人都或多或少用面具武裝著自己,“愛好”的確是破壞那個面具最好的切入點。其次,引起共情。共情是比同情高階得多的情感,意思差不多就是要讓人“感同身受”。一個具有共情的人在看到別人受傷害時,會有心痛的感覺,這不僅會阻止他產生傷害別人的動機,而且會使人及時控制住自己,使事態不至向更糟的方向發展。於是Claire一出場就假裝自己有廣場恐懼症(agoraphobia)。這個症狀的特點是:不能見陌生人、有社交恐懼症。所以一開始歐德曼是見不到克萊爾本人的,克萊爾一直找各種藉口迴避,直到歐德曼詢問真相才知道她患有廣場恐懼症(agoraphobia)。這個時候歐德曼開始同情、產生共情。這個設定實在太高明瞭。要知道男人大都有拯救欲,但不是任何可憐的人都想去拯救。就像開頭的電話中克萊爾求助,歐德曼說我們這裡不是慈善所。每個男人總是傾向於拯救某些特定類別的女人,她們身上的共同點就是:她們的缺陷其實就是他的缺陷。而他透過對於她們的拯救,實際上是完成了對於自己的救贖。歐德曼和克萊爾其實是一樣的,他的潔癖疏離,其實也是對人的恐懼。他對女人的恐懼,不敢接觸。所以當他陷入對她的戀愛的時候,我們發現,他一直戴著的手套不見了。
最後,要製造神秘感,距離感。“距離產生美”不是沒有道理的如果不是因為無論如何也見不到面,最後只能躲在雕像後面偷窺,估計克萊爾的亮相也不會讓維吉爾如此驚豔。如果一開始就是大大方方的認識,也不會有後面的故事了。把愛情想象成一個遊戲,所有的遊戲都需要偽裝,偽裝是為了讓整個遊戲更加刺激有趣。如果把一切都明明白白地攤在桌面上擺出一副任君挑選恕不還價的樣子,那就不是愛情了。就像懸疑小說,如果一開始就劇透,那乾脆不用看了。我們看到年邁的歐德曼被克萊爾折騰得手忙腳亂,一下子她又崩潰了,一下子又消失了,一下子又溫婉可憐讓人心疼——但他呢?卻始終樂在其中。愛情像生活的過山車,我們都需要偶爾的腎上激素大爆發。乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言正是這種狀態。特別是,克萊爾還在歐德曼第二次偷窺時故意暴露私處:這個五十多歲的大齡處男看到這一畫面肯定內心湧起巨大波濤,久久不能平靜。
由前期積累的種種神秘感、距離感在這一刻都化為對她的愛戀。
到這裡,克萊爾已經成功勾引這位成功男人,贏得了他強烈、炙熱的愛。
當然,歐德曼也如願睡到年輕貌美又有神秘感的女神:
大齡處男第一次破處,內心甚是激動。以為接下來可以退休、過上與少婦共享天年的日子。
可他怎麼也不會想到,一輩子甄別千千萬萬藝術品真假的他,居然會辨別不出愛情的真假。
到底什麼算是愛?知乎有個高票回答:好像突然有了鎧甲,好像突然有了軟肋。
克萊爾便是歐德曼的軟肋,為了她,可以卸下鎧甲、面具,帶她參觀他珍藏了一輩子的藝術品。
毫無防備地,克萊爾記下了藝術品大門的密碼。之後迅速盜走了全部的藝術品,價值連城。
歐德曼發現時已經人去樓空:
知道真相的歐德曼欲哭無淚:
風光不再、一臉狼狽
面對這種情況,大多數人肯定是選擇報警!抓住這四個壞蛋奪回財富。
然而歐德曼猶豫了。在警察局門口他腦海裡一直回放著與克萊爾肉體歡愉的畫面。很美好,春宵一刻值千金。
性事美好,愛情真摯。
雖然結局是騙局,但是克萊爾究竟有沒有真愛過歐德曼,我們不知。
或許在歐德曼心裡,他是相信這份愛情的。故事結局:
歐德曼去了克萊爾曾經說過的Day and Night 餐廳。當服務生問他需要什麼,他說
No,I "m waiting for someone.於是在無數鐘錶轉動的齒輪中,在時間有聲有形的逝去中,他獨坐著等待。
這部電影很有意思,叫《最佳出價(The best offer)》是一部懸疑片也是愛情片。把男女關係的微妙淋漓盡致體現出來,那種欲擒故縱、欲拒還休,簡直把男人耍的不要不要的。
作為義大利影片也很具有義大利特色。IMBD有人評:Artistic movie with plot.
片中的畫都是真實存在的:
Several works of art are shown during the movie. The painting that gets restored is "Portrait of a Young Girl" (ca. 1470) by Petrus Christus. Among the works studied by Oldman there is also "Birth of Venus" (1879) by William-Adolphe Bouguereau. Among the female portraits in his collection, one can spot: "Portrait of a Young Woman (La Fornarina)" (ca. 1519) and "Portrait of a Young Woman (La Muta)" (1507) by Raphael, "Violante" (ca. 1515), "La Bella" (1536) and "Portrait of Eleonora Gonzaga Della Rovere" (ca. 1538) by Titian, "Portrait of Eleaonor of Toledo and Her Son" (1545) and "Portrait of Lucrezia Panciatichi" (1541) by Bronzino, "Portrait of Caterina Sforza" (ca. 1490) by Lorenzo di Credi, "Zingarella" (1505) by Boccaccio Boccaccino, "Portarit of Lucretia Borgia" (ca. 1510) by Bartolomeo Veneziano,-
-------------------------------------------------------------------------------------------------
影片臺詞也超有意思,耐人尋味:
Billy Whistler: I wouldn"t be so sure if I were you. Human emotions are like works of art. They can be forged. They seem just like the original, but they are a forgery.Virgil Oldman: Forgery?Billy Whistler: Everything can be faked, Virgil. Joy, pain, hate... illness, recovery. Even love.人類的情感就像藝術品,真真假假,難辨。有時候愛也可以造假。
做了一輩子藝術品甄別的歐德曼當然不會想到原來愛情也可以是虛假的,是贗品。
Claire: In an old article of yours I found on the internet, you said: There"s something authentic in every forgery. What did you mean?Virgil Oldman: When simulating another"s work the forger can"t resist the temptation to put in something of himself. Often it"s just a trifle, a detail of no interest. One unsuspected stroke, by which the forger inevitably ends up betraying himself, and revealing his own utterly authentic sensibilities.每個贗品都藏有真實的一面。模仿他人的作品時,贗畫師會忍不住加入自己的痕跡,往往是某個不重要的小細節,或不經意的筆觸,讓贗畫師的心機敗露,暴露出他自身的真實情感。
克萊爾在這場騙局中,或許真的有流露出真實情感。
Virgil Oldman: What"s it like living with a woman?Lambert: Like taking part in an auction sale. You never know if yours will be the best offer.女人就像拍賣會,你永遠不知道哪個會是最佳出價。
做了幾十年的古董拍賣行業,指揮了上百場赫赫有名的拍賣會現場,到最後,克萊爾才是他的best offer。
正在看這篇文章的你我,到底誰才是你們命中的best offer?
Robert: [his voice through the robot] There is always something authentic concealed in every forgery. I couldn"t agree more. That"s why I"ll miss you, Mr. Oldman.真真假假,宛如毛姆的面紗,讓人捉摸不透。也許那就是我為什麼這麼想你,歐德曼先生。
男女關係是真是一門玄學,有些話不能說太透,說太明白了,反而失去神秘感,也就沒有了樂趣。
-完