-
1 # 亂世沉囂
-
2 # 凝丹小可愛推書
中國編劇在劇組沒話語權而且薪酬還低,除場務、群演外編劇成了劇組最底層。
在中國娛樂圈大環境下,編劇漸漸成了劇組中除場務、群演以外最底層。由於資本、平臺與明星的話語權過大,使得編劇的話語權越來越低,對劇本的控制力更是不斷減弱。至於那些跟組編劇,幾乎形同虛設,劇本說被改就被改,自己甚至都不知情。
國內編劇脫離原著、套路化和抄襲都是近年來屢屢被媒體提起的弊病,能創造出原創的、有深度的、有內涵的品質劇本的編劇似乎出現了斷層。在一部電視劇中,如果說導演是決定最終呈現視覺效果的人,那編劇就是決定戲劇的邏輯和內容的人。
編劇們很顯然沒有做好,首先就是在大量的改編劇中,劇情和原著不符,大量不合時宜的改動和無腦空洞的變化,之前的《鎮魂》雖然大火,但是這是由於演員的給力,讓劇集有了一大批鎮魂女孩來粉兩位演員的CP粉,但是並不能代表在改編上真的獲得了成功,有很多原著粉對電視劇仍然有很多不滿,即使之前好評如潮的《琅琊榜》,被評價為高度還原小說了,但是仍然有原著粉表示不滿。
對比來看,無論是好萊塢還是近鄰的影視大國,編劇從來都不是被忽略的一部分,很多時候在劇的前期招商和宣傳階段,編劇都是證明該劇優質的顯性條件,是金字招牌,而在影視行業草莽生長的中國,恰恰相反。
-
3 # 娛圈小秘書
“中國編劇在劇組沒話語權而且薪酬還低,除場務、群演外編劇成了劇組最底層。 在中國娛樂圈大環境下,編劇漸漸成了劇組中除場務、群演以外最底層。由於資本、平臺與明星的話語權過大,使得編劇的話語權越來越低,對劇本的控制力更是不斷減弱。至於那些跟組編劇,幾乎形同虛設,劇本說被改就被改,自己甚至都不知情。
編劇們很顯然沒有做好,首先就是在大量的改編劇中,劇情和原著不符,大量不合時宜的改動和無腦空洞的變化,之前的《鎮魂》雖然大火,但是這是由於演員的給力,讓劇集有了一大批鎮魂女孩來粉兩位演員的CP粉,但是並不能代表在改編上真的獲得了成功,有很多原著粉對電視劇仍然有很多不滿,即使之前好評如潮的《琅琊榜》,被評價為高度還原小說了,但是仍然有原著粉表示不滿
對比來看,無論是好萊塢還是近鄰的影視大國,編劇從來都不是被忽略的一部分,很多時候在劇的前期招商和宣傳階段,編劇都是證明該劇優質的顯性條件,是金字招牌,而在影視行業草莽生長的中國,恰恰相反。
-
4 # 戶外遊玩劉
不得不說中國現代編劇沒落的原因!!是因為中國影視劇拍攝實行導演中心制。編劇在劇組沒有地位,劇本創作淪為寫“命題作文” 隨意被改沒話說;行業發展畸形:槍手被欺壓 庸才編劇吃得開;收入差異兩極化 頂尖編劇遠不及一線明星。
導演中心制 在影片攝製的全過程中,建立以導演為核心的創作班子的制度。在攝製組內,導演掌握藝術創作領導權和指揮權,遇有不同意見時導演有最後裁決權。
編劇中心制,是一種在歐美及韓國影視界推行的製片模式,即在影視製作過程中,以編劇為主導地位。編劇中心制可改善編劇地位低、報酬少等現狀,但在中國影視界仍是一個具有爭議性的話題。
-
5 # 夢之淚傷P
中國編劇在劇組的話語權如何?
中國編劇在劇組沒話語權而且薪酬還低,除場務、群演外編劇成了劇組最底層。
在中國娛樂圈大環境下,編劇漸漸成了劇組中除場務、群演以外最底層。由於資本、平臺與明星的話語權過大,使得編劇的話語權越來越低,對劇本的控制力更是不斷減弱。至於那些跟組編劇,幾乎形同虛設,劇本說被改就被改,自己甚至都不知情。
編劇們很顯然沒有做好,首先就是在大量的改編劇中,劇情和原著不符,大量不合時宜的改動和無腦空洞的變化,之前的《鎮魂》雖然大火,但是這是由於演員的給力,讓劇集有了一大批鎮魂女孩來粉兩位演員的CP粉,但是並不能代表在改編上真的獲得了成功,有很多原著粉對電視劇仍然有很多不滿,即使之前好評如潮的《琅琊榜》,被評價為高度還原小說了,但是仍然有原著粉表示不滿。
對比來看,無論是好萊塢還是近鄰的影視大國,編劇從來都不是被忽略的一部分,很多時候在劇的前期招商和宣傳階段,編劇都是證明該劇優質的顯性條件,是金字招牌,而在影視行業草莽生長的中國,恰恰相反。
-
6 # 懶茶Oo
有名的編劇,一個字都不能改,包括:是啊 是呀這種。
中等編劇,被演員亂改,遇上演員縷不順的戲還能給他重寫一場出來。
沒名氣,本子還差,那就會被罵到不敢出現。
再小一點的編劇,連名字都打不上,打的是更有名氣的 卻沒有親手寫全本的。
大牌編劇話語權非常高,因為他們通常有文藝界認可的優秀作品,所以這類編劇只會和優秀的班底合作。在優秀的班底裡最有話語權的是導演,導演看上了編劇的本子順帶著你話語權NO.2!參考馮小剛嚴歌苓
一般編劇,文學造詣比上不足比下有餘,中等導演想要找你,但導演受制片人挾制,製片人有時哄著大牌演員,你基本就沒什麼話語權了。
編劇是影視行業工業化中的一環,編劇完成的劇作工作好比建設高樓時的圖紙,必然需要和工業化各個生產單位打交道來訴求明確。
其實,任何一個工種都不能一概而論,還是要看個人。專業技能提高了,多年之後,成了你自己的這個專業的領域最精通技藝的人,那麼別的工種在和你合作的過程中,當然就會仰仗你,聽你的。再之後,掌握了規律,能夠以所學授人,幫助別人,那就更為自己贏得了尊重。再之後,支撐自己寫下去的,會是使命感,會掂量,你透過這樣的傳媒手段,傳遞給大眾的東西,是否是有價值的,那這個時候,你的能量也會變得更大,和人接觸,交流的時候,別人自然會被你感染。
現在編劇地位真的不行。
再加上現在中國有個問題,很多都是看資本,看家室,看勢力。當然可能也有寒門子弟成名的,不過機會很少,而且很辛苦。
-
7 # 禪宗地區小綠帽派送員
在導演尊重你情況下是有一點話語權的,但一般都
是編劇在劇組沒話語權而且薪酬還低,除場務、群演外編劇成了劇組最底層。
在中國娛樂圈大環境下,編劇漸漸成了劇組中除場務、群演以外最底層。由於資本、平臺與明星的話語權過大,使得編劇的話語權越來越低,對劇本的控制力更是不斷減弱。至於那些跟組編劇,幾乎形同虛設,劇本說被改就被改,自己甚至都不知情。還有許多人罵編劇
-
8 # 爆笑圖文段子
中國編劇在劇組沒話語權而且薪酬還低,除場務、群演外編劇成了劇組最底層。
在中國娛樂圈大環境下,編劇漸漸成了劇組中除場務、群演以外最底層。由於資本、平臺與明星的話語權過大,使得編劇的話語權越來越低,對劇本的控制力更是不斷減弱。至於那些跟組編劇,幾乎形同虛設,劇本說被改就被改,自己甚至都不知情。
編劇們很顯然沒有做好,首先就是在大量的改編劇中,劇情和原著不符,大量不合時宜的改動和無腦空洞的變化,之前的《鎮魂》雖然大火,但是這是由於演員的給力,讓劇集有了一大批鎮魂女孩來粉兩位演員的CP粉,但是並不能代表在改編上真的獲得了成功,有很多原著粉對電視劇仍然有很多不滿,即使之前好評如潮的《琅琊榜》,被評價為高度還原小說了,但是仍然有原著粉表示不滿。
對比來看,無論是好萊塢還是近鄰的影視大國,編劇從來都不是被忽略的一部分,很多時候在劇的前期招商和宣傳階段,編劇都是證明該劇優質的顯性條件,是金字招牌,而在影視行業草莽生長的中國,恰恰相反。
-
9 # 八卦小青
有人說,腰板硬不硬,還是要看錢包鼓不鼓,編劇工資低,話語權也就小。有人做過一個調查,韓國一集編劇的酬勞,有時甚至比主演的片酬還要高,內地普通編劇比韓國普通編劇的酬勞要少22倍。
總有觀眾吐槽“中國編劇死了嗎?”編劇只能無奈回答:“我們不是死了,只是心冷了!”
就拿最直接的被粉絲吐槽來說吧,要說被罵上熱搜影響最大的,絕對是《權力的遊戲》第八季的編劇,全世界粉絲都想給他寄刀片,甚至超過上百人聯名希望公司炒掉他們,重新拍劇。
但是製作公司HBO總裁站出來挺編劇,認為他們倆完成了一件偉大的工作。演員即使對劇情有自己的理解,仍站出來力挺編劇,布蘭的扮演者伊薩克直言,“不可能讓所有人都滿意,如果重拍,絕不參演。”
再看看國內的編劇,被罵的那麼多,《香蜜沉沉燼如霜》的編劇甚至被製作方甩鍋,更別說有演員在公開場合表示支援了。
當然了,編劇本身也不是沒有弊端。與英美、日韓的編劇相比,國內的編劇本身專業素養的確還差一大截,編劇行業的門檻低,行業內也是魚龍混雜。
有圈內人一針見血的指出:“中國編劇一面為自己的薪水、署名維權,一面又去抄別人的作品。”國內編劇如果想保住自己的底子和麵子,不僅市場規則要轉換,觀眾思想要變化,編劇自身的業務能力也要快速提高,事情都是雙向的,不能顧此失彼,否則永遠也無法健康發展。
-
10 # 樂娛至上
在中國的話,除了製片方,擁有最大話語權的就是導演了,編劇在裡邊的話語權不大,所以說很多明星帶編劇進組的現象也是非常的多,而且他們給自己加戲也是透過去跟導演協商,最後也是導演來決定他們的戲份。
但在韓國就不一樣了,韓國的編劇在一個劇組裡邊話語權最高,因為韓國採用的是邊拍邊播,編劇要根據觀眾們的反響來隨時修改劇本。在韓國,像寫過《繼承者們》《太陽的後裔》《鬼怪》等優秀電視劇的王牌編劇金恩淑在用演員的方面和一些合作搭檔的選擇上都有一定的話語權。
-
11 # 六十億少女的夢
那要看編劇的地位了,如果是金庸,瓊瑤等編劇,有絕對的話語權,甚至選角都是他們定的,但是普通編劇基本上沒有話語權,甚至還要為一些帶資進組的演員加戲加臺詞等等,但是現在很多編劇都轉行做導演+編劇,所以同是編劇,地位不同,兼職不同,也會有很大的區別,話語權基本上都是投資人的,還有出品公司的。
-
12 # 兩集領盒飯
我從10年開始進入編劇創作領域,劇組進入過幾次,關於編劇在劇組中的話語權問題,簡單聊幾句吧。
首先編劇在國內的影視行業分工中,是最不被重視的行業之一。這與我國傳統以及大環境有關,片方一直強調劇本是一劇之本,但實際上怎麼對待編劇的網上一搜一大堆新聞。
既然大環境如此,那麼可想而知編劇的話語權到底有多大,可以說,在創作上,絕大多數編劇沒有所謂話語權。
回到你的問題,劇組中編劇話語權是不是會好一些?你想多了,劇組首先是導演主導,製片還會控制,主演演員都會提出他們的意見,在大多數情況下你沒有一個能否決得。
是不是覺得很難過?對編劇行業很失望?也未必。俗話說店大欺客客大欺店,導演製片主演掌握一定的話語權,是因為他們都是大戶,很簡單,編劇一旦成為大咖,在創作上,在劇組裡的話語權當然會提高不少。
我不信高滿堂在劇組中關於創作方面說的話,資方敢否定他,所以努力成為高滿堂,才是一個編劇應該做的首要的事情,其次,當然要積極參與編工委這樣的團體,為編劇地位的提高吶喊。
-
13 # 歸歸去來來兮
我是名70後普通觀眾,從未現場參加參觀過任何影視劇的拍攝過程,以下的話,都是我遠遠觀察(透過電視機)得出的個人觀點,請當閒聊看看,不喜勿噴。
我覺得國內編劇在劇組的話語權可能沒有海外編劇在劇組的話語權大,之所以得這個結論,因為我除了喜歡看國劇之外,也喜歡看韓劇和美劇,韓劇編劇應該挺能說上話的,因為他們基本一週更新一兩集,編劇的劇本會播出後觀眾的反應,去改變劇集的走向,然後再由導演演員按劇本拍攝播放,編劇成為這部戲的主導,不說這樣的做法有多好,但大部分觀眾還是很開心的,並且我記得娛樂新聞也提過,韓國編劇在一部劇中的工資高於演員工資,可見韓國編劇在劇組的話語權較重。美劇呢?同樣吧,編劇沒那麼權重但應該也不輕,看美劇的觀眾更有耐心了,一部劇可能會從小看到大[捂臉]《老友記》《權利的遊戲》。
在國產影視作品拍攝劇組中,編劇有沒有話語權,其實我覺得也分劇組,分誰是導演及製片人,這個導演是否看重編劇的意見和建議,一些製作精良的影視作品,離不開編劇導演的通力合作,服化道精心準備,演員努力認真表演…都分不開。
所以劇組裡編劇有沒有話語權,有多少話語權,要看製片方,製片人,導演以及編劇本身,不能一概而論!
回覆列表
在這個問題上,我就只願意拾取我生命中的兩個片段來重點說一說吧。第一個階段:如果從我寫的劇本被拍出來算,我的編劇生涯只有三年。但是從我開始琢磨劇本開始算,我的編劇生涯則有整整八年。在那(八減三得)五年裡,我不停的在幹著攝像,剪輯,小導演之類的活,但是從未放棄對電影的追求。但是自己一個人在家裡,想要追求電影,那也就只能研究編劇了。第二個階段:就是現在吧,發覺編劇這個工作還真不適合”職業“化。原因也可能我是寫短片和電影的居多。創作一個劇本,70%的時間是在想,25%的時間是在聊,只有5%的時間是在寫。我的狀態很多人看到了都會覺得很羨慕,或者很鄙夷。每天大量時間都是在瞎上網,看影視劇,還有健身鍛鍊。唯一能展示成果的就是滿桌子的瓜子殼(為了少抽菸,就改為嗑瓜子了)。但是悲哀的就是,我工作是在休息,我的休息也是在工作呀。多少的創意和靈感我都是半夜睡覺的時候,早起刷牙的時候,蹲廁所的時候想出來的。不管是黃金週還是除夕夜,我永遠都在不停的想著各種故事,真的是控制不了。