-
1 # 土豆會成精
-
2 # 星海小子
非常榮幸能回答樓主的這個問題。
首先,風過欄杆水不波,這句詩出自晚清詩人何紹基之手。何紹基(1799年-1873年),字子貞,號東洲,別號東洲居士,晚號蝯叟,湖南道州(今道縣)人,他是晚清詩人,畫家,書法家。他一生的成就主要集中於經學、書法、詩詞等領域,他的著作主要包括《惜道味齋經說》、《東洲草堂詩文鈔》、《說文段注駁正》等。同時他還有一個愛好就是藏書。
先將這首詩整體摘錄如下:慈仁寺荷花池(四首錄一)坐看倒影浸天河,風過欄杆水不波。想見夜深人散後,滿湖螢火比星多。
這首詩主要描寫的是在夏天的夜晚,慈仁寺的荷花池,荷花爭香斗豔,全部盛開,人們在荷花池邊觀賞荷花和夜景的情景。夜幕降臨,人們坐在荷花池邊看著荷花倒映在水中,就連天上的銀河也毫不吝嗇的將自己的影子倒映在水中。微風陣陣,吹拂欄杆,(人們感覺到一絲涼意)但平靜的水面絲毫不受影響,仍然波瀾不驚,沒有一絲漣漪。這是樓主提問的這句詩的意思。我們可以想象,當夜深人靜,遊客散去的時候,這時,正是螢火蟲夜遊活動的好時期。湖面到處都是飛舞的螢火蟲,他們的星光倒映在湖面上,星星點點,那可是比天上的星星還要多啊。
這首詩主要是虛實結合,前兩句寫實景,後兩句寫虛景,透過這種虛實結合的方法,帶給人一種詩中有畫,畫中有詩的美感。
總的來說,何紹基雖然出身於官宦世家,但他但他仍然具有中國文人那種悲天憫人,關心民間疾苦的那種情懷,其詩作也富含樸素的哲學觀點。就比如說他的《宿商家林》這首詩:聞說頻年苦旱荒,商家林子氣蒼涼。連宵滴透深秋雨,想到饑年餅餌香。正是表達了他悲天憫人的那種情懷。
-
3 # 終南望月
“風過欄杆水不波”出自《慈仁寺荷花池》,作者是晚清宋詩派作家何紹基。
全詩如下:
坐看倒影浸天河,風過欄杆水不波。
相見夜深人散後,滿湖螢火比星多。
這首詩翻譯過來就是:坐在荷花池邊,看天河的影子倒映在荷花池中;夏夜的微風輕輕吹過欄杆,池塘裡依然水波不興,平如明鏡。可以想象,當夜已深沉,遊人散去之後,水面上滿是飛舞著的螢火蟲,它們的點點熒光映入水中,可能要比天上的星星還要多。
這是一首描寫夏天夜晚慈仁寺荷花池上景色的詩。其寫作特點是動靜結合,虛實兼備。前兩句寫實景,而後兩句想象,寫虛景,虛實相濟,動靜結合。螢火蟲漫天飛舞,螢火倒映於池中,以動顯靜,動靜又渾然一體,給人以美的享受。
何紹基一生博才多學,對經學、文字學、史學、金石、史地等均有涉獵,並有較高的造詣。其一生創作了二千多首詩詞,在詩詞創作中,他善於採用平實白描的手法來刻畫景物,營造意境。這首詩就是其代表作之一,寫出了詩人內心恬淡安逸的情懷。
-
4 # 晴空莽莽
“風過欄杆水不波”字面上的意思:風吹拂過欄杆,水面上沒有絲毫的波動漣漪,直白的理解就是微風細細。這句出自晚清詩人何紹基的手筆《慈仁寺荷花池》,是一首描繪夏天夜晚荷花池的情景詩。
詩意解讀,情景入畫坐看倒影浸天河,風過欄杆水不波。
想見夜深人散後,滿湖螢火比星多。
朦朧的月色中,那人坐在荷花池邊低頭去看平靜的水面,水裡靜靜流淌著銀河的星輝,倒映著的荷花彷彿散發出了輕輕淺淺的芬芳,“這荷花亭亭玉立在這天河邊倒也相得益彰!”不知是在向誰說,還是不自覺地囈語。
微風吹過,帶來了點點清涼,然而那處水面依舊波瀾不驚。想想可以預見,等到夜深人靜以後,膽小的螢火蟲出來活動,瀰漫在荷花池的周圍,“那滿池的螢火之光,定然比銀河星辰更加光華流轉,只可惜看得見的人不多了!”
這首詩淺顯直白,通俗易懂,只不過在首句略微勾勒出朦朧的色彩,化實為虛,將讀者的目光吸引到池中的倒影——天河的風光,沉浸在虛幻的色彩當中。“風過欄杆水不波”是點睛之筆,蘊含深厚的的哲思,不單單是在寫風很細,也表明心很靜,美景宛如畫卷,外物不可干擾,情景入畫,美輪美奐,這一句平平無奇卻如同當頭棒喝,敲醒了沉迷幻思的夢中人。一語中的指出了這是虛景,生機勃勃的荷花池不可能是一潭死水!
回過神來思考有預感,深夜螢火之光與皓月星辰爭輝的場面該是何等的奇妙!全詩的描繪是從實—虛—實—虛的變換,動靜相宜,虛實結合展現出夏夜帶給人的美妙體驗!
淺析哲理禪思“風過欄杆水不波”就好比心若不動,風奈我何的沉著。世間萬事萬物紛紛擾擾,繁華喧囂,容易讓人著迷,進而喪失了自己。唯有把握住本心,不為浮華所動,方能真真正正做到“不畏浮雲遮望眼”。
因為清楚明白自己內心所求,不會被眼前的利益矇蔽雙眼,心是另一雙眼睛!修心養性,可以淡漠寡言,心中卻懷抱著蒼茫大海,不去殺生害命害人害己,於寧靜淡泊中尋找平和自在,亦是吾之所求!
詩人延伸:東洲居士何紹基出身書香門第,道光十六年進士,精通經史子集、律算、小學以及金石碑版文字,除了詩人這一工作以外,還有畫家以及書法家的名號。
何紹基寫詩主張“人與文一”、“先學為人”,“說自家的話”,說簡單一點就是隨境有感,隨境而發,自由隨性,直抒性情,以簡單平實的白描手法書寫客觀景色,是“宋詩派”的主要倡導人之一,著有《東洲草堂金石跋》、《東洲草堂詩鈔》。
值得一提的是何紹基精通金石書畫,書法成就很高,被譽為清代第一。書法先學習顏真卿楷書的寬博大氣,又糅合了漢魏書法特色以及北朝碑刻等最終自成一家,尤其擅長草書,屬於文人階層中的全才。
-
5 # 浪鹿太漫
出自唐朝詩人何紹基的古詩作品《慈仁寺荷花池》
坐看倒影浸天河
風過欄杆水不波
滿湖螢火比星多
風過欄杆水不波:微風吹過池邊的欄杆,池塘裡的水也沒泛起波紋。表現風之輕微,實則表現作者內心的寧靜
寧靜的夏夜,我坐在慈仁寺荷花池邊,天上的銀河倒映在池塘裡,輕風吹過欄杆,風是那樣輕柔,池塘中水波不興。夜深乘涼的人都離開了,靜靜的欣賞著湖面上飛舞的螢火蟲,閃爍的彷彿比天上的星星還多。
-
6 # 第一人稱講地理
"風過欄杆水不波",是清代何紹基詩作《慈仁寺荷花池》中的第二句,全文是:坐看倒影浸天河,風過欄杆水不波。想見夜深人散後,滿湖螢火比星多。
"風過欄杆水不波”的意思是微風吹過池塘邊的欄杆,池塘裡的水面上沒吹起波紋。
-
7 # 源來緣聚
坐看倒影浸天河,風過欄杆水不波,
想見夜深人散後,滿湖熒火比星多。
單從風過欄杆水不波理解,應該是說輕風拂過欄杆卻沒有吹皺水面,但從第三句想見夜深人散後來看,是否能夠理解為人走路帶起的風,相對於坐在欄杆處不動的作者,來來回回過往的人帶起一陣陣風吹過欄杆,自然掀不起浪?
-
8 # 心中的小暖陽
這句詩出自清代詩人何紹基 《慈仁寺·荷花池》“坐看倒影浸天河,風過欄杆水不波。想見夜深人散後,滿湖螢火比星多。”形容優美恬靜的景色,感受到徐徐輕風帶給盛夏夜中人的無限快樂。
這是一首描寫夏季夜晚慈仁寺荷花池上景色的詩。夏天夜晚,人們坐在荷花池邊,看到天空的銀河和池塘內荷花的影子,全都倒映在清澈的池水中,看上去又好像荷花的倒影浸在銀河裡一般。微風吹過池邊的欄杆,池塘裡的水也沒興起波紋。可以想象,夜深人們散去以後,水面上飛來飛去的螢火蟲,它們的螢光映入水中,可能會比星星還要多。
這首詩的主要特點是虛實兼寫,以動襯靜。前兩句寫眼前之景,後兩句寫想象之景。實景寫靜,而想象中的虛景,卻以螢火飛動,映入水中,以動寫靜,動與靜都給人以美的享受。這是歷代傳誦的名篇。
-
9 # 沈明遠律師
這句詩出自何紹基的《慈仁寺荷花池》:
坐看倒影浸天河,風過欄杆水不波。想見夜深人散後,滿湖螢火比星多。
風過欄杆水不波的意思是微風吹過池邊的欄杆,池塘裡的水也沒興起波紋。形容優美恬靜的景色,徐徐輕風帶給盛夏夜中人的無限快樂。
回覆列表
慈仁寺荷花池
(清)何紹基
坐看倒影浸天河,①風過欄干水不波。②
【註釋】
①倒影浸天河:這裡是天河的影子倒映在荷花池中的意思。天河:銀河。
晴天夜晚,天空呈現出一條明亮的光帶,看起來像一條銀白色的河,是由許
多恆星構成,通稱天河。
②水不波:水面上沒吹起波紋。
④螢火:指螢火蟲的亮光。螢火蟲:昆蟲名,腹部末端有發光的器官,
能髮帶綠色的光。
【解析】
這是一首描寫夏季夜晚慈仁寺荷花池上景色的詩。夏天夜晚,人們坐在
荷花池邊,看到天空的銀河和池塘內荷花的影子,全都倒映在清澈的池水中,
看上去又好像荷花的倒影浸在銀河裡一般。微風吹過池邊的欄杆,池塘裡的
水也沒興起波紋。可以想象,夜深人們散去以後,水面上飛來飛去的螢火蟲,
它們的螢光映入水中,可能會比星星還要多。
這首詩的主要特點是虛實兼寫,以動襯靜。前兩句寫眼前之景,後兩句
寫想象之景。實景寫靜,而想象中的虛景,卻以螢火飛動,映入水中,以動
寫靜,動與靜都給人以美的享受。這是歷代傳誦的名篇。