-
1 # 王祖蔭1
-
2 # 三寶媽媽養娃記
第一次去老公家,婆婆說幫我找 “蓋體”,不知道是哪個字,拼音就是 gai ti ,第一個讀四聲,第二個是輕聲。
我蒙圈了,那是什麼,猜了半天,原來就是 棉被!想想也挺形象,哈哈
他們那裡 不一定,叫做 不一唉!
-
3 # 阿福順天
哈薩語說“索落伍”,
學會卻是表達錯。
原意讚美講漂亮,
面對佝僂醜老婦。
-
4 # 嶽陽樓記
我的同事教語文,不管何時,總習慣於用方言。還記得二十多年前春節後,內蒙古一女生因探親暫寄讀我班,她讀的小學12冊與我地10冊內容大致相同。一次,語文老師巡視課堂練習情況,十分體貼地對該女生說:你的練習讓我颯颯(Sa,sa),該生不知所云,茫然失措,引起幾個調皮生嘲笑。下課後,該生問我數學題時問我:老師,啥叫颯颯?我給她解釋道:颯颯是當地方言,看看的意思。比如:哪歪,就是哪裡,湊空我給妳列出當地常用方言,便於語言溝通。早晨(清起來),下午(橫橫),膝蓋(胳拉拜子),蹲下(骨擠下),麻雀(小小蟲),蛇(長蟲)
水桶(梢),以前從前(每每),例每每生活怎麼樣等,整整寫了一頁。該生逐漸適應了當地學校生活。
-
5 # 搞笑段子與桌布分享
生活在農村的我,從小就講我們這邊的方言,是印在骨子裡的,一說起家鄉話,無論你在什麼地方,你都感覺很親切!但有的時候,就會出現一些意外,比如當你玩的很高興或者很生氣的時候,你就會冒出幾句方言來,弄得大家大笑起來!
下面我用我的親身經歷來說說:
第一個 蠻賽讀大一的時候,我跟同學處的還算不錯,一起去上課,一起出去玩,每天過得開開心心的!
不記得是哪一天,在宿舍看看籃球比賽,都很投入的觀看,“好球”、“這個我要學一下”、“投進了,漂亮”,而我突然來了一句“蠻賽~”,一宿舍的人望著我,你在說什麼呀?怎麼我們聽不懂?就笑了起來!
我突然反應過來,原來我們不是來自同一個地方來的,我就跟他們解釋了一下:在我的家鄉,這句話的意思是“厲害”!很是尷尬......
第二個 欲斯白貼週末,去步行街走了走,旁邊時不時的出現了好多些美女,室友就說:“你看這女的漂亮不啦?”
我跟他玩的太熟了,就冒出一句“欲斯白貼”,他一臉茫然的望著我,問:“你在說什麼話?怎麼又冒出一句方言了?”
我靜下心來,跟他解釋到:“這個意思就是長得很漂亮!”
第三個 按電梯在上海讀的大學,一天晚上,我和好朋友小劉一起去購物,乘坐電梯的時候!
此時後面來了一個美女,張口就說了一句:“樓樓寶寶輕輕好伐?”一個字都聽不懂,心想,上海姑娘都這麼開放的嗎?我都不敢說話!
事後,小劉笑著,跟我解釋到:“她說的應該是六樓幫我按一下好嗎?不是你想象的那樣!”原來是這樣呀!
-
6 # W雨亭
謝謝邀請,在那個年代笑也不敢笑,哭也不敢哭,一九四三年的一天早上,天剛矇矇亮,博興縣城的鬼子把三合寺村的八路軍住地圍住,所有的八路軍被鬼子殺害,這就是著名的三合寺慘案。之後就在圍近村搶略,我娘那時五六歲,和我姥姥在家,所有的男人都嚇跑了,老百姓家裡窮,鬼子搶糧食布,看到我姥姥家有二十多隻小雞,也就一二斤重,就把雞頭擰下來去毛煮煮就打算吃,家裡窮的沒什麼盆子什麼的,那鬼子嘰哩哇啦的,有一個也董點中國話的用手比劃著說,盆的大大的,我姥姥心想家裡那有什麼盆,南牆邊上也就一個大烏盆,那烏盆是晚上一家人尿尿用的,正在想時那鬼子盆的快快的,用刺刀衝著我姥姥死了死了的,.的…嚇的我娘抱著我姥姥的腿不敢哭,我姥姥指了指那尿尿的大烏盆哆哆嗦嗦的說, 。“那是尿尿的,”那小鬼子說,“鳥鳥的盆放雞的幹活”,小鬼子從鍋里弄到大尿盆裡每人拎著一隻吃了起來。我娘不敢哭,我姥姥不敢笑。..……
風雨雷電閃,民族大廈殘。
百年蒼桑辱,八年驅虜堅。
國共前嫌棄,合力斬寇頑。
龍騰四海舞,虎躍五洲羨。
號:草根.
-
7 # 飛馬1960
88年剛剛開放不久,去海南吃飯要煮餃。和服務員討論是多少錢一斤,(北方當時習慣)服務員說10元一盤,問他多少個,他說不知道多少個。當時以為海南就是糊裡八都的隨便賣吧!兩個人要了兩盤。服務員問要別的主食嗎?我回答北方這個就是主食。服務員一臉懵逼。上來了兩盤豬腳。剁成了小塊。可不是不知道多少個嗎?
-
8 # 布衣仁華
有一天,村長召集村裡人說:“兔子們,蝦米們,豬尾巴,不要醬瓜,鹹菜太貴啦!”有一個新來的外地人,他聽不懂村長說什麼,就問身旁的一個人說“村長剛剛說的是是啥意思?”那個人不耐煩的說“不要醬瓜!”外地人更迷惑了,後來有人告訴他,村長講的是“同志們,鄉親們,注意啦,不要講話,現在開會啦!”外地人終於聽明白了。
-
9 # 大中華美德
對我個人來說,還算幸運,也算是進了正規一點的學校學習過來(普通師範),但是小學和初中都在農村度過,印象中給我們上課的老師都不怎麼說普通話,有也都是夾著方音的“本地普通話”,在這樣的環境下受到薰陶和感染,我都記不起自己當時在跟老師和同學,在學習交流時到底說什麼樣的普通話了!
我的小學生活是在村裡度過的,直到五年級時才從外地分配來一位年輕漂亮的女老師,她可是正規的師範畢業生呀,給我們上課時說的都是一口流利的普通話,我們一個兩個都瞪著溜圓的大眼睛,心裡想,“這客家姑娘就是不一樣,連說個話都讓人著迷”!
一次,漂亮的女老師給我們佈置一道作文,到底我那道作文寫成個啥樣,都記不清了,連標題是什麼都給忘了,唯一印象最深的是,在寫這篇作文時,有一個字不會寫,我就斗膽去問了我們那漂亮的女老師,“老師,(克)趕場的(克)怎麼寫呀?(普通話即“去”)”話音剛落,全班同學都笑得一塌糊塗,漂亮的女老師弄了半天才緩過神來,幫我做了解答,我的臉皮子“刷的”一下子紅到了耳根子後!
明天馬上就到縣裡參加全縣各單位各部門領導幹部普通話普及培訓了,雖然從教了20多年,我的普通話依然沒多少長進,為了不至於誤人子弟,也為了讓自己在普通話的道路上有所建樹,我一定會全力以赴,爭取不會再“(克)趕場了”!
-
10 # 趙先生110047856
各地都有自己方言,因語言不通,有時鬧出的笑話,令人啼笑皆非。
前幾年,有一個遠房親戚來我家玩兒。剛一進門,他就火急火燎的說“我豆子疼,想去茅司”。我楞了大半天,不解其意。他便指了指肚子。我這才明白,原來他是肚子疼,想去廁所。我便說“中”。隨即帶她去了廁所。他也笑了。
從廁所出來。我問他“你晌午想吃啥飯?”他說“我想吃玉桃樹面饃,喝玉桃樹糝湯。”我弄不懂。他便補充道就是玉米麵饃,玉米糝湯啊。我會心地笑了,他也笑了。
還有一次,我去洛陽朋友家玩兒。他給我說:“下午我倆司跟著去商場玩兒吧!我的孩子破了,想買雙孩子。”弄得我丈二和尚摸不著頭腦,心想:商場怎麼還能買孩子,孩子還能論雙買。他看我一副不解的表情,便說:下午我們一起去商場,買一雙鞋子。我這才明白。便說“中。”
有一年,我們這裡的縣劇團去某地演出,由於水平不高,滿場鼓倒掌,還大喊“演得真日媽歘!”團長聽了還以為觀眾是在喝彩呢,非常高興。演出一結束,團長走上臺,異常激動的總結說:“謝謝大家的認可。你們都說我們演得很日媽歘,其實我們演得還不夠日媽歘。我們一定要繼續努力,爭取來年演得更加日媽歘”。豈不可笑。
-
11 # 毋講爾聽
閩語si mi gai(是什麼),客語si mi gai(死米雞)。客語老伯去陸豐閩語區賣鷓鴣,當地人問si mi gai?老伯:什麼死米雞,明明是生鷓鴣。當地人又問si mi gai?老伯火了。就吵起來。
-
12 # 贛南資訊資深專家
這類笑話只記得下面這2個了,因這2個與方言關聯的笑話實在是讓人記憶深刻、過目不忘啊!
一個老外來到山東萊蕪遊玩,滿大街地到處瞎逛。一天早上,他看見一個院子裡一位老太太正在喂貓,便走上前去,老太太看見老外好奇的神情,笑了笑說:“鼓搗貓咪”!老外一聽,大驚,心想:"不得了,山東萊蕪這種小地方,連六、七十歲的老太太都會用英文說(早上好)
",他趕緊從自己包裡翻找禮物想送給老太太,沒想到,從包裡拿出的是一包剛買不久的紅薯幹,老太太見了,有些害羞地笑著說“俺萊蕪有。”……老外暈到!
很久前,一鄉下從未看過病、打過針的農民進城去看病,第一次到護士室去打針,護士用贛州話說:“脫下酷子(褲子)來!”農民遲疑了好大一會兒,護士又說:“快毛子啊!(快點啊)”農民心一橫,心想:“反正是你讓我脫的”,"刷"地一下,把外褲內褲全脫到了腿彎處,護士一看,臉刷地紅了,斥責說:“出生(畜生)!”農民聽了,十分納悶了,心想:“這城裡果然不一樣,看個病、打個針還得先問是什麼出身呢”?趕緊回答說:“貧農!”……護士聽了,半天無話可說……
-
13 # 浮蓋山
我國是個地域廣闊,人口眾多的文明古老國度。所使用的現代漢語,以官話(北京地區)的方言為依據所產生的音形、聲腔為基調所產生的普通話為準音,向全國推廣。
只要學好普通話、會普通話,養成說普通話的習慣,無論你到什麼地方、坊間、天南海北,都可以用普通話進行交流。但是每個區域都有特定的本土方言,方言與方言很難統合一個音腔聲調,所以只有在域內的本阜人才聽得真切明白,只有在一個地方待的時間久了,才能領會一個地方的方言奧妙,才聽得懂、說得會。
按中國現代漢語方言來區分,大至可分為七大方言區,即:官話方言、湘方言、客家方言、閩方言、粵方言、贛方言。同時在複雜的方言區內,又分為若干個方言小片(成為第二種方言,即次方言)如:粵語、福州土話、閩南語、西北土語等等。
在複雜眾多的方言中,最好懂、最能懂,也是最能學的方言,如四川本土方言、河南方言、安微方言(如黃梅戲聲腔)、越語(吳語片區方言,如越劇腔調)、還有大東北的犄角旯旮語(東方方言)。
有一則四川方言鬧出的笑話、葷話四川方言土話雖然好懂,但猶以罵人的口語土話為奇皅另類。
有一群來自天南海北的各地方人,在工休聊天喝茶時鬧出一個笑話。
“咯老子”、“你個錘子”!
一個四川的工友向一個福建的工友在搶茶喝時,順口說的一句土語。
“什麼你老子(父親)來了”福建工友四處看看,在找東西“那來的錘子、打樁的錘子嗎?”
一群人頓時鬨堂大笑,第一句話說得是以自我為大,稱呼“老子”有“老爹”的意思意味,第二句是罵人的話,帶有葷的色彩。
“你真是個錘子”,四川工友指指福建工友的下體,福州工友霎時間鬧個大紅臉,向四川工友耍了一句“你咯屌毛灰!”。
至於四川罵人的土話真得多得不勝列舉,比比皆是!
河南方言的“中”、“球”河南、四川、西北地區的方言說得最多的“球”、“球”的意思為反對、輕視、輕蔑的意思,常為助詞片語,起著襯托的作用。
“你算個球!”意思為“你算個什麼東西”就是不是東西,有罵人口吻“你算個球蛋”。
河南方言說的最多的“中”、“中”的意思為“好、可行、很棒”。比如這件事做得很好,堅起大拇指稱讚為“中”。
這裡的“中”並非中規中矩:這裡的“球”並非指實物球,別再又鬧出土語笑話來!
方言土語、土話鬧出的笑料是不可勝數的。在兒童學習其中,惡做劇掏亂的時候,一方對另一方互罵,兩個區域的小孩都聽不懂、只得傻笑;看誰的聲音大,好的時候又會互相交流學習,真是兒童的習性,象天有不測風雲一樣。 -
14 # 情感導師博愛
一:這是一個生意場上的,有一個東北商人到了山東煙臺來談生意;然後在地方言上出現問題,搞的非常搞笑。情況是這樣:
他們預約在某個酒店談生意,
可是東北人來晚了,
山東煙臺人見面就說:我等你“老出歇”了,怎麼才來?
東北人聽了很緊張,忙問:哪出血了?怎麼出血了?
煙臺人說:沒出血。
東北人問:你不是說老出血嗎?
煙臺人解釋後才明白。
哈哈,這個方言弄得。
二:一個美女到福州來遊玩,一個福州小夥子看見這個美女流鼻血了;
於是就搭腔說:美女,做我老痳好不好?
美女一聽火氣上來,走到小夥子面前;
這時候小夥子很開心,和美女近距離了;
意料發生,美女突然打了他一巴掌,而且說我有那麼老嗎?去你的。
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
-
15 # 搞笑Club
(1)有一次去上海出差,在進賓館電梯時跟進來一個長髮飄飄的美女。這位美女張口就說:“摟摟抱抱親親好伐?”我聽完心裡一喜,心想上海姑娘竟然這麼奔放?不過嘛,我還是沒敢動。不料美女隨後白了我一眼。回去後把這件事告訴了我上海的朋友,他沉思良久,緩緩道:她應該是說“六樓幫吾撳撳好伐?”意思是:“六樓幫我按一下好嗎?”現在想想真慶幸當時沒啥動作,要不就是有嘴也說不清楚了。
(2)有一天,村長召集村裡人說:“兔子們,蝦米們,豬尾巴,不要醬瓜,鹹菜太貴啦!”有一個新來的外地人,他聽不懂村長說什麼,就問身旁的一個人說“村長剛剛說的是是啥意思?”那個人不耐煩的說“不要醬瓜!”外地人更迷惑了,後來有人告訴他,村長講的是“同志們,鄉親們,注意啦,不要講話,現在開會啦!”外地人終於聽明白了。
(3)一次一個外地遊客去四川旅遊,找不著賓館住,就問一個四川人這附近賓館多不多。結果四川人說:這附近賓館賊多(很多)。外地遊客說:那還是不住賓館了,賊那麼多,錢再多也不夠偷的。結果四川人聽了很生氣,說:我們四川治安挺好,哪有那麼多賊?外地遊客聽了很納悶,心想不是你說的賊多嗎。
回覆列表
四川人初到上海,不識路。甲催乙去問路,"你開腔嘛"!周邊聽成"開槍",立即報警。開腔,四川方言,說話之意。比如兩口子叫架,男的說,"老子還沒開腔,你倒先冒起火來了"。冒火,發脾氣。