回覆列表
-
1 # 紅樓第一家
-
2 # 雛鳳清
“十二”這個數字是拆開了的“王”字。
“金陵十二釵”的意思是“金陵王拆”開,化作小說中的“美人”形象,來表達作者的政治主題。“金陵王”一詞源於唐代劉禹錫的詩:
王濬樓船下益州,金陵王氣黯然收。
千尋鐵鎖沉江底,一片降幡出石頭。
中國詩詞意象受以屈原的《離騷》為代表的“楚辭”的影響,形成了一種以“香草”喻忠貞、以“美人”喻君王的傳統。這種詩詞傳統演化到小說《紅樓夢》裡,便塑造出來以“絳珠草”(香草)投胎而成的林黛玉(美人)形象為代表的“金陵十二釵”。
這群女子形象的塑造,既用了藝術手法的“拆”字法,又用了賈寶玉所說的“分身法”:
我不學他們直偷,我只搖身一變,也變成個香芋,滾在香芋堆裡,使人看不出,聽不見,卻暗暗的用分身法搬運,漸漸的就搬運盡了。豈不比直偷硬取的巧些?……我說你們沒見世面,只認得這果子是香芋,卻不知鹽課林老爺的小姐,才是真正的香玉呢。
關於“石頭”這個形象,第一回也用了“十二”這個數字:
當年女媧氏煉石補天之時於大荒山無稽崖煉成高經十二丈,方經二十四丈頑石三萬六千五百零一塊。
這塊以“十二”為特徵的石頭,也是“王”權的象徵,它是一塊方方正正的玉璽,它“未嫁先名玉(和氏璧),來時本姓秦(秦始皇帝把和氏璧做成了玉璽)”,它是“十二花容”之貫,“家住江南(南京)本姓秦”。所以,無論是寶玉的玉(石頭),還是寶釵的“冷香丸”,還是黛玉的“香玉”,都是以十二(王)為暗示的。
紅樓夢中的“十二"的確是絕妙無比!等到我的《徹底揭開紅樓夢的神秘面紗》這部書出版之後,大家才會真正明白這背後的重大秘密!