回覆列表
  • 1 # 笑弦兒的愛覺生活

    這個問題最大的原因可能是基於電影本身的需要,畢竟電影《天將雄師》裡面的演員來自不同國家,是個多語言集合的大熔爐,主演的幾個演員中,分別來自中國,美國,南韓,為了方便各國演員之間更好交流理解,為了統一語言,就選了世界上使用最廣泛的語言英語。而且電影全球上映,要滿足世界各地觀眾的觀影需求。

    最重要的是英語是世界上使用最廣泛的語言,現在大多數人都會說英語,懂英語, 這也是為什麼大多數引進國內的外國影片在電影院播放的時候,說的是英語,但是會出現中英文字幕。這也是方便觀眾能夠理解。

    當然觀看外國電影並不是單純意義上的觀影,電影也可以作為一種學習英語的途徑。很多影迷在觀影過程中也可以根據電影中的英語表達,隨時學英語。

  • 2 # 小三毛

    這是一個娛樂片!不要在意這些細節!否則根本沒法看!!!

    山西的雁門關搬去新疆

    堂堂都護聽命於太守

    霍去病成了和平使者

    羅馬的克拉蘇成皇帝了,居然還和安息結盟

    霍安自稱“Chinese”或者說自稱“華人”

    拿兩個盾牌的滑動摩擦居然比用圓木的滾動摩擦更省力

    所以,不過是讓古羅馬人說了下英語,不要在意這些細節!!!

  • 3 # 歷史的無盡之森

    那片子裡英語說得都是純粹的Chinglish

    標準來說,應該是說羅馬拉丁語,相當於現代義大利語的文言文版本,這個是可以做到的,因為那有句名言:“現代的希臘人可以在廣播裡聽懂伯利克里的演講。”

    導演水平不行,對當時的歷史知識儲備不夠。而且這個導演的或者團隊對羅馬史的認知很差,當時羅馬將軍的頭盔是簡化了的柯林斯頭盔,鎧甲都是標準化的胸甲(定做精良的會雕刻出胸肌和紋路)結果片子裡那位,簡直就整成一出土文物的打扮不僅不好看還十分不專業。

    這就是還原的古代羅馬一般高階將領所佩戴的胸甲,更高階的會更細緻。結果片子裡。。。基本可以無視之。

  • 4 # 昊昊看劇場

    沒辦法誰讓英語是國際語言那!這部影片裡都是來自不用國家的演員,為了獲取收視率,動用了幾個國家明星。要是讓演員都說義大利語的話,那還需要提前學習義大利語,影響相互之間的交流,那定會影響電影的質量了。當時製片方也是考慮電影會在全球上映,運用英語也是滿足全球影迷的需求。這就和中國拍電影一樣,都會使用普通話,很少使用地方語言,因為怕影響中國觀眾的觀看效果。在某一個段落可能會採用,那是劇情的需要!

  • 5 # 歡哥來啦

    從歷史角度古羅馬人應該說胡拉丁語,後來逐漸發展為拉丁語,最後拉丁語演變成西班牙語,葡萄牙語,義大利語,法語。

    確實義大利人算是古羅馬人的後裔沒有問題,如果電影電視作品用義大利語,歷史考究的就更講究。

    但是從電影普及的角度來說,義大利語就特別的小眾,而每部作品語言都控制在3種,而電影電視劇的精華在內容,不能給觀眾觀影造成影響,所以英語這個選擇也是沒有任何問題的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 你現在掙錢的速度,多久能開上法拉利?