回覆列表
-
1 # 追憶年華H聽風
-
2 # 小丫5988
黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。
題主的上述詩句出自宋代趙師秀的詩《約客》,原文為:“黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。”
意思是說,梅雨時節家家戶戶都被煙雨籠罩著,長滿青草的池塘邊上,傳來陣陣蛙聲。已經過了午夜約好的客人還沒有來,我無聊地輕輕敲著棋子,看著燈花一朵一朵落下。
單指上述兩句,雖然從時間上已經避開了夜間,但是用一張照片表達上述意境,的確是個難題。首先說,“黃梅時節家家雨”,這種場景應該在南方及江浙一帶才有,北方沒有。其次,“青草池塘處處蛙”,隨著城市化建設的步伐加快,農村池塘已經不多見了,而且青蛙也少得可憐,想拍池塘和青蛙也沒那麼容易。但是,要把上述詩句用一張照片表達出來,還真就得刻意尋找這樣的場景。
很顯然,拍攝這幅場景的照片,“處處蛙”才是主要的構成部分,“黃梅時節家家雨”只能作為背景,用以襯托“處處蛙”。拍攝時,用50MM的大光圈定焦鏡頭或17-55短焦頭,俯臥在地上對準青蛙拍攝,把池塘對面的“家家戶戶”、“黃梅雨”、“打著傘”的行人當作背景略虛化,就足夠了。拍攝出來的場景就是:“在一片青蛙的鳴叫聲中,詩人心煩意亂地敲打著棋子,細心觀看著從眼前走過去的每一個行人,看是不是自己約好的朋友,生怕和好友擦肩而過。如果不下雨,我的朋友是不是早就到了啊?這該死的黃梅雨呀!”
展現的是南國一片迷濛的整體景象,接著是草地池塘的近景。前者是目所見,後者是耳所聞。江南風景,有聲有色。
陰雨連綿,空氣溼潤,池水陡漲,青蛙歡歌一片。找到這樣的場景,由遠及近慢慢展開的拍攝出來。