回覆列表
  • 1 # 拜託了小鑫哥

    繁體中文版只是港澳臺版本,並不是國行大陸版本。

    其中一些語法習慣,用詞,都包含很濃厚的地區差異化。

    每一個遊戲作品,都應該根據地區差異的不同,進行調整,國行玩家沒有必要玩一些半成品。

    英國和美國同樣使用英語,又何必區分英文和美式英文呢。

    橘生淮南則為橘,橘生淮北則為枳

    並且,中國推行簡體字已經將近70年的時間,大多數年輕人都已經不認識繁體字。

    雖說馬英九提出了“識正書簡”的建議,但推行起來還是有相當一段路要走的。

    順便給大家來一段繁體生僻字,看看大家認識多少

    嗃嗄嗅嗆嗇嗈嗉嗊嗋嗌嗍嗎嗏嗐嗑嗒嗓嗕嗖嗗嗘嗙嗚嗛嗜嗝嗞嗟嗠嗡嗢嗧嗨嗩嗪囁嗬嗭嗮嗰嗱嗲噯嗴嗵嗶嗷嗸嗹嗺嗻嗼嗽嗾嗿嘀嘁嘂嘃嘄嘅嘅嘇嘈嘉嘊嘋嘌嘍嘎嘏嘐嘑嘒嘓嘔嘕嘖噓嘙嘚嘛嘜嘝嘞嘞嘟嘠嘡嘢嘣嚶嘥嘦嘧嘨譁嘪嘫嘬嘭嘮嘯囍嘴嘵嘶嘷嘸嘹嘺嘻嘼嘽嘾嘿噀噂噃噄咴噆噇噈噉噊噋噌噍噎噏噐噑噒噓噔噕噖噗噘噙噚噛嚕噝噞噟噠噡噢噣噤噥噦噧噩噪噫噬噭噮噯噰噱噲噳噴噵噶噷噸噺噻噼噽噾噿嚀嚁嚂嚃嚄嚅嚆嚇嚈嚉嚊嚋嚌嚍嚎嚏嘗嚑嚒嚓嚔嚕嚖嚗嚘齧嚚嚛嚜嚝嚞嚟嚠嚡嚢囂嚤嚦嚧嚨嚩嚨嚧嚪嚫嚬嚭嚯嚰嚱嚲嚳嚵嚶嚷嚸嚹嚺囂嚼嚽嚾嚿囀囁囂囃囄囅囆囇囈囊囋囍囎囏囐囑囒齧囔囕囖

  • 2 # 丶SoLa

    面相中國大市場就要用我們的文字!有什麼不對?簡體中文是聯合國六中法定文字之一,而且開發的遊戲想賣給華人憑什麼沒有簡體中文!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 想買一輛長途旅行腳踏車,預算5000左右,大家有什麼推薦?