回覆列表
-
1 # 宇青西班牙留學
-
2 # 天學網
對於這個問題,我覺得不是現在用很多英文簡寫,是一直都在用,但說年齡大的人看不明白,這個就不是很同意了,因為英文的簡寫和年齡並沒有多大關係,只是對於英語的一種熟悉程度,不一定說,年輕人都懂得英文的簡寫。
大家較為熟悉的英文簡寫如Y 是 "you" ; NP 是 "no problem" (沒問題) 的縮寫等,這些表達如果單獨拿出來,可能會不知道它們代表什麼,但是如果放到具體的語境中,也容易明白。
人們之所以會使用簡寫形式,是因為可以節約時間,溝通更加高效,就像我們漢語中的一些表達,一個詞,一個表情都可以表達清楚明白,自然沒有必要發一整句話。
同時,英文的簡寫不是什麼問題,只要大家平時在學習中多注意,就可以理解,至於年齡大小與理解這個沒有關係。
-
3 # 熊孩子平兒
年齡大的,年輕人也搞不明白。
有時候群裡或者聚會有人突然冒出一句簡寫。我特麼這是啥意思???
出於好奇我查詢過一些常見英文簡寫……
最後一個CT光醫學領域細分到檢驗就兩個,凝血時間/降鈣素。
我也在到底是誰發明這破玩意。
問題別引戰,很多不是英文簡寫,是拼音簡寫。沒別的,一是懶,二是有的內容不方便太直白。而且,y1s1,很多我95後也看不懂啊?????