回覆列表
  • 1 # 黑雲卷

    一、創作背景

    《春雨》是李商隱於公元850年,初到徐幕雨夜思家所作,題作《春雨》,卻並非直接寫春雨,而是抒寫在春夜雨中的相思之情。也有人說這是詩人客居長安的憶家之作,大多數人認為這就是一首愛情詩。但對於詩人所思為何人又有較大的爭議。

    二、翻譯

    新春時節穿著一件夾衣,悵然而臥,白門寂寞,有很多不如意的事。隔著雨凝視著那座紅樓,感到孤寒淒冷,在珠簾般的細雨和飄搖的燈光中獨自回來。遙遠的路途上應該悲傷春天將要過去,在殘宵的夢中還依稀可以與你相見。玉璫和書信怎麼樣才可以送給你?萬里陰雲下只有一隻大雁飛過。

    二、賞析

    《春雨》抒寫了詩人與情人相見時的歡樂,離別後的懷思和失戀中強烈的痛苦。

    此詩開頭先點明時令,再寫舊地重尋之悽愴,繼而寫隔雨望樓,尋訪落空之迷茫,終而只有相思相夢,緘札寄情。一步緊逼一步,悵念之情恰似雨絲不絕如縷。詩的意境、感情、色調、氣氛都是十分清晰明麗,優美動人。

    第一聯,表達惆悵、寂寞的心情 為全詩打下了基調。

    第二聯,前一句色彩和感覺互相比照。紅的色彩本來是溫暖的,但隔雨悵望反覺其冷;後一句珠箔本來是明麗的,卻出之於燈影前對雨簾的幻覺,極細微地寫出主人公寥寂而又迷茫的心理狀態。

    第三聯,他想象著 ,在遠方的那人也應為春之將暮而傷感吧?如今蓬山遠隔,只有在殘宵的短夢中依稀可以相會了。

    末聯也富於象徵色彩。特別有創造性地藉助於自然景,把“錦書難託”的預感形象化了,並把憂鬱悵惘的情緒與廣闊的雲天,融為一體。

    這種真摯動人的感情和優美生動的形象結合在一起,構成一種藝術魅力,在它面前,人們是免不了要支付出自己的同情的。

    四、總結:

    李商隱的愛情詩含蓄蘊藉、幽美悽豔。他致力於情思意緒的體驗、把握與再現,用幽微隱約、迂迴曲折的方式,將心中的朦朧意緒轉化為恍惚迷離的意象。他善用哀婉的情調、美麗的意象與辭采,表達複雜的心緒。在這首詩中,紅樓、珠箔、春雨、燈影等意象,加上迷茫的心境、依稀的夢境,使詩境悽美幽約;春晚日暮和雲羅萬里,則烘托出離別的寥落、思念的深摯。

    全詩藉助於飄灑迷濛的春雨,融入主人公迷茫的心境,依稀的夢境,烘托別離的寥落,思念的真摯,構成渾然一體的藝術境界,隱喻著詩人難言的感情,抒發著詩人哀傷的情愫,並且具有相當的美感。

  • 2 # 好玩的國學

    李商隱,是晚唐最好的詩人,他的詩歌風格迷離獨特,用現在的話說,就是朦朧詩。他的一生經歷坎坷,在牛李黨爭中,兩邊不討好,一生鬱鬱寡歡不得志。李商隱又是個多情種子,今天喜歡這個姑娘,明天有移情於那個公主,甚至和小尼姑都有戀情。愛情的火焰熊熊燃燒,讓李商隱寫下了很多纏綿悱惻的愛情詩篇。尤其是它的一些列無題詩,你也不知道他是寫給誰的,但是不管是寫給誰的,我們可以這樣說,李商隱是愛情詩的大師。

    下面,我們來看看李商隱的春雨這首詩:

    春雨

    悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違。紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。

    遠路應悲春晼晚,殘霄猶得夢依稀。玉璫緘札何由達,萬里雲羅一雁飛。

    用現代詩歌的形式,是這樣的:

    在春天的風裡,我一襲白衣在床上輾轉反側

    白門,那是我們曾經耳鬢廝磨的地方

    紅樓上,是你青春的衣香鬢影

    如今,無邊細雨牽扯著我的思念,

    思念,讓我倍感寂寞。

    那晚,珠箔般雨滴飄打燈籠,獨自歸返,

    你在燈籠這頭,我在燈籠那頭

    春天的晚上,你的背影讓我悲悽傷感

    哪裡才是歸程?只有夢裡才會相見!

    滾燙的情書和風鈴般的耳環,

    讓我化作長空萬里的飛雁,

    穿破雲層飛到你的身邊!

    這是一首特別傷感的愛情詩。大致的意思是,在一個春雨連綿的晚上,李商隱思念起某個姑娘,他們曾經有過纏綿悱惻的愛情,曾經有過美好的過往,但是一切全都變了,愛情已死,青春不在,李商隱看著眼前茂盛的春天,纏綿的雨點,而悵然若失。李商隱在這首詩中,賦予愛情以優美動人的形象。詩藉助於飄灑天空的春雨 ,融入主人公迷茫的心境、依稀的夢境,以及春晼晚、萬里雲羅等自然景象,烘托別離的寥落,思念的深摯 。這是一幅完美的愛情失意圖!

  • 3 # 古代哲學思考

    悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違。紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。遠路應悲春晼晚,殘宵猶得夢依稀。玉璫緘札何由達,萬里雲羅一雁飛。——唐.李商隱《春雨》

    李商隱,唐朝詩人,與杜牧合成“小李杜”,與溫庭筠合成“溫李”,在才人輩出的大唐時期,李商隱能夠脫穎而出,可見其才華。李商隱最為著名的就是那首《錦瑟》,“錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心託杜鵑。滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。此情可待成追憶? 只是當時已惘然。”可之謂句句經典。與之相比,這首《春雨》其實並不十分出彩。

    整體看來《春雨》是一首描寫思念遠方戀人的情詩。

    新春時節,我穿著白袷衣(白色睡衣、內衣)悵然若失的臥在床上,白門(一說南京市,一說是城市的西南門,個人比較傾向於後者)路上行人了了,我也是心中茫然寂寥;

    隔著雨幕看著對面冷冷清清的紅樓,內心悽然,雨滴像珠簾一樣飄零,搖曳的燭光映著孤單的身影;

    春日暮色將晚,嘆息路途萬里不得相聚,晨光漸亮,迷濛間仍沉浸在昨夜的夢境中;

    萬里迢迢,寄去的信箋如何到達,只能寄託於天空的雲雁。

    這首詩的意境不難理解,精彩之處在於那句紅“紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸”,這句詩的既視感很強,乍讀就感受得到詩中主人公心比春寒的心情。

    其實第一次讀到第一句話的時候,還以為會是“窗前明月光”“每逢佳節倍思親”這種主題,直到後面才體會到主人公的“閨怨”之深。

  • 4 # 鄭老師回頭客

    李商隱詩《春雨》賞析

    原文:

    春雨

    唐 李商隱

    悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違。

    紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。

    遠路應悲春晼晚,殘霄猶得夢依稀。

    玉璫緘札何由達,萬里雲羅一雁飛。

    註釋

    白袷衣:白夾衣。

    白門:南京。

    紅樓:華美的樓房。

    珠箔:珠簾。

    晼晚:夕陽。

    玉璫:耳環。

    雲羅:雲。

    現代文:

    新春裡我穿著白睡衣夾衣悵然地躺在床上,

    想來到南京事情基本沒成。

    隔著雨和紅樓美女相望有些冷,

    雨中自己提著燈籠回。

    路遠更感到春晚悲涼,

    殘霄時刻好像覺得夢裡相見過。

    耳環情書已備好怎送達,

    只寄希望飛著的一隻行鴻雁。

    作者簡介:

    李商隱,字義山,號玉溪生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內沁陽,出生於鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一。

    寫作背景:

    本詩創作於大中四年,是詩人初到徐幕,雨夜思家時所作。題作《春雨》,卻並非直接寫春雨,而是抒寫在春夜雨中的相思之情。

    賞析:

    新春的江南本來是鳥語花香的季節,是人們咀嚼春天的美好季節,可是作者卻穿著相當於睡衣的白夾衣,百無聊賴地躺在床上,為什麼呢?下一句點明瞭是自己到了這裡後,沒有達到自己的預期目的,什麼都沒幹成。

    第三四句表面上是寫尋美沒有相見獨自悻悻而歸的場景,實際是對上句的補充,說明他相間的人沒有見到,無功而返的失落心情。

    第五六句直接寫自己思念家人的惆悵心情,首先春晚路遠不得成行,好像自己夢中見到家人了,但又不敢確定,寫出了作者那種無助無奈的思想情懷,最後實寫自己給親愛的人買了“玉璫緘札”,但是什麼時候才能送達,只有把希望寄託那單飛的孤雁,表達了作者思親不見親的惆悵,同時也感覺相見無期的苦悶。

      借物抒情借景抒情,虛實結合,展現在讀者面前的是一位漂泊在外,一事無成極度思念家鄉思念親人的作者之行為之想法。惟妙惟肖恰到好處。

  • 5 # 老街味道

    先看一下春雨這首詩:

    悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違。紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。遠路應悲春晼晚,殘霄猶得夢依稀。玉璫緘札何由達,萬里雲羅一雁飛。

    首先這是一首標準的七言律詩,仄起平收式,五微韻,中間二聯對仗。

    第一聯注意的是“白門”這個詞 ,這裡一般不做特別解釋,但一首詩裡有兩個“白”字,肯定是有特指,否則會迴避這個“白”字。一種說法白門是南京的別稱。六朝皆都 建康(今南京),其正南門為宣陽門 ,俗稱白門 ,那麼說明李商隱這首詩是在金陵寫的;

    另一種說法南朝民歌《楊叛兒》:“暫出白門前,楊柳可藏烏。歡作沉水香,儂作博山爐 。”白門當指男女幽會之所,“意多違”表示失意,這可能是一首愛情詩。當然,愛情的失意也常常暗指事業的失意。

    第二聯”相望”對“獨自”算作寬對,“冷”是個形容詞,對動詞“歸”在古詩詞裡是正常現象。這一聯紅樓、冷雨、珠箔、飄燈、孤人幾個意象的組合呈現了一個悽清的意境,獨望紅樓,悵然而歸,像是一副悽美的冷色調的畫面。

    第三聯對仗工整,悲春思夢,韶華漸遠,往日歡情不在,只有舊猶夢依稀。第二聯寫景,第三聯抒情,是七律的常見章法。

    第四聯收尾妙,第七句一頓一轉,第八句盪開,“萬里雲羅一雁飛”,從眼前景一筆變為遠景。燕子樓空,佳人不在,縱有“玉璫緘札”如何傳遞?飛鴻一點入雲而飛,前景撲朔迷離,結尾留白,給予讀者無限的遐想。

    第七句句式是:平平仄仄平平仄,第四個字“札”和結尾的“達”是常見的入聲字,喜歡作詩的人應該記住。

  • 6 # 豫齋

    《春雨》作於大中四年,題作《春雨》,卻並非直接寫春雨,而是抒寫在春夜雨中的相思之情。全詩如下:

    悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違。 紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。 遠路應悲春晼晚,殘霄猶得夢依稀。 玉璫緘札何由達,萬里雲羅一雁飛。

    賞析詩詞,先了解下詩人。

    李商隱,字義山,號玉溪生、樊南生,晚唐詩人,與杜牧並稱“小李杜”。王安石評價其“唐人知學老杜而得其藩籬者唯義山一人”。李商隱的詩重意境,含蓄幽微而深情綿邈;又由於善用典,詩意往往隱晦曲折而寄託極深。對於李商隱的詩,不好賞析,大概就是因為他的詩風。

    詩的大意是:

    新春,我穿著白夾衣悵然地躺在床上;幽會的白門從此將冷落,我心中惘然。隔著雨絲凝視紅樓,我倍覺冷寂;細密的雨滴飄打燈籠,我只能獨自歸返。悽楚的春暮,(你)遙遠的路途,哪裡可以寄託我的悲傷?纏綿的思緒,化做空泛的夢,在殘宵的夢中依稀與你相見。耳環情書已備好,怎麼才能送達?只寄望於萬里長空,飛來鴻雁。

    這首詩,如同義山的很多詩,向來有不同的理解。有人認為是思家,也有人認為是思人(愛情),甚至還有認為透過思人表達更隱晦的意思。我個人一向認為,不管從哪個方面,都是一首好詩,既然創作背景不好判斷,也過去了千年,不妨就把它當作一首愛情詩。這樣理解就簡單了:

    新春,愛人遠去,我傷心獨臥;想到經常約會的紅樓只能獨自來去,更覺淒涼;而你遠行的路上日漸沉西,令人悲傷,卻只能依稀在夢中相見了。為你準備的禮物,怕也只能寄希望於鴻雁。

  • 7 # 梧桐樹邊羽

    李商隱是晚唐集大成的詩人,他的詩中既有屈子斑斕的詠物,也有韓愈的雄奇,還有李賀的幽豔,杜甫的憂傷,阮籍的哲思。而且他的詩雖然用典多,含義朦朧,但是讀起來卻流利清新。

    他也是我的詩詞賞析文寫得比較多的一位詩人,因為他的用典和心思婉轉,賞析起來比其他直白昂揚的唐詩多了一份巧思的味道。我們來看他的這首《春雨》:

    悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違。

    紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。

    遠路應悲春晼晚,殘霄猶得夢依稀。

    玉璫緘札何由達,萬里雲羅一雁飛。

    詩人工於詞句,卻於詩題一事相當隨意。《無題》寫得最多的就是他,《錦瑟》其實也是無題詩,只是隨手取了前兩個字作為題目。而這首《春雨》和他另一首《風雨》一樣,不過是頜聯中“黃葉仍風雨,青樓自管絃”提到一嘴便做了標題,其實李商隱的詩標題和詩中表達構建的意象雖有關聯,卻不是很深,頂多只是個意向碎片罷了。

    我們先來看平仄,因為他這首詩入聲字非常多,會造成古今讀音出入比較大,所以先看平仄關係,具體的每句再單獨講。

    首句“悵臥新春白袷衣”平仄為“仄仄平平仄仄平”,其中“白”、“袷”都是入聲字,所以是仄起押韻的平仄格式,我們根據“對”、“黏”關係推出整首詩的平仄:

    仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。

    平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

    仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

    平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

    平水韻中“衣”、“違”、“歸”、“稀”、“飛”同屬“五微”部,是押韻的,大家注意不要讀岔了。平仄關係也是嚴合的,只是入聲字較多,上一張圖,紅色的就是入聲字,仄音入律,大家可以對照。

    首聯起筆,交代時間、地點、人物、心境。“悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違”,寫春雨沒有?沒有。這和我們寫詩不一樣。我們說格律詩寫法的時候說過,要儘量少用重字,這聯上下各出現了一個白字。出句是很隨意白描,我就穿這件白夾衣,悵然若失地窩在床上,這就是個宅男的形象啊。為什麼會這樣呢?為什麼不出去踏春?白門是金陵的別稱,但是後來用來通指男女歡會的地方,典出南朝樂府香豔民歌《楊叛兒》:

    暫出白門前,楊柳可藏烏。

    歡作瀋水香,儂作博山爐。

    李商隱自然是用的這個成典,所以這個白字是沒辦法換的。“白門寥落意多違”:過去的歡會處,今日寂寞冷落,不再看見對方的蹤影。這讓我無比傷感啊。說明了為什麼當宅男,順便點明瞭詩真正的主題,這是一首借春雨抒情的相思詩。

    頜聯“紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸”承接首聯,繼續寫為什麼“意多違”,順便詳寫了春雨。這兩句是對仗的,比喻也很獨特,還在句類用了反差描寫,真的很李商隱。“紅樓”讓人瞬間想起他的“隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅”,熱鬧的斗酒遊戲場面,可是結尾卻用了個“冷”字,這種反差極大的描寫正是詩人喜歡用的。隔著濛濛細雨凝視著那座紅樓,只覺得淒冷茫茫,我只好頂著珠簾般的細雨,在依稀閃爍的燈光中黯然歸來。用明亮的珠箔來形容孤獨馬燈下的雨簾,想象力何其豐富。而飄燈也指出了詩人隔雨相望紅樓的時間漫長,出去踏青呆到了點燈時節。

    頸聯“遠路應悲春晼晚,殘霄猶得夢依稀”轉開不再寫景。我為什麼只能隔雨相望紅樓而不過去呢?因為紅樓的美人早就去了很遠的地方。“晼晚”是什麼意思?夕陽西下的意思。你在遠方應該也和我一樣悲傷這要逝去的春天吧?如今蓬山遠隔,只有在殘宵的短夢中依稀可以相會了。

    這裡就有點離題萬里,寫夕陽西下去了。

    尾聯“玉璫緘札何由達,萬里雲羅一雁飛”合回首聯“意多違”,怎麼辦?寫信吧,再寄上兩人當年的信物,一對剔透的白玉耳環,要怎樣才能送達呢?“一雁飛”,這也是成典“鴻雁傳書”,但是卻不知道這送信的鴻雁能否突破這萬里重雲?大概的意思是美人已遠嫁,兩人之間隔著太多的障礙,基本上不可能了吧?只能借鴻雁遙寄相思,還不達。

    注意看,“萬里雲羅”,什麼是雲羅?螺旋雲。萬里晴空才有的螺旋雲,跟春雨沒有任何關係了。

    我們今天寫詩,如果這麼寫,大機率是要被罵邏輯錯誤的。

    而放在李商隱這裡,你把它理解成萬里雨雲組成的羅網也好,把它理解成彤雲密佈也好,其實跟作者要表達的主題關係不大。

    他的悲傷和惆悵是在於“意難違”,只是頜聯寫春雨的句子也是極好,加深了這種愁思。其實除了那場春雨是真的,其他的“春晼晚”、“殘宵夢”、“鴻雁寄書”、“萬里雲羅”都是詩人自己內心戲罷了。

    李商隱,真的心思挺重的。

  • 8 # 芝麻161696524

    賞析,李啇隱(813一858)晚唐傑出詩人,與杜牧齊名,世稱:小李杜。其其詩深情,纏綿,綺麗,精巧,春雨,李商隱,詩,…悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違。紅樓隔雨相望冷,…珠箔飄燈獨自歸。……遠路應悲春腕晚,…殘猶得夢依稀。玉璫臧札何由達,…萬里雲羅一雁飛。(賞析,)這首詩題為春雨,但非寫自然之春雨,實寫心靈之春雨,是藉助飄灑迷茫的春雨☔️抒發悵念遠方戀人的情緒。開頭先點明時令,再寫舊地重尋之悽愴,繼而寫隔雨☔️望樓,尋訪落空之迷茫,終而只有相思成夢,緘機寄情。詩的意境,感情,色調,氣氛都十分清晰明麗,象與境暗暗契合。優美動人,纏綿悱惻。

  • 9 # 雲鷹qwe

    春雨

    悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違。

    紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。

    遠路應悲春晚,殘宵猶得夢依稀。

    玉璫緘札何由達,萬里雲羅一雁飛。

    註解

    1、白袷衣:即白夾衣,唐人以白衫為閒居便服。

    2、白門:指今江蘇南京市。

    3、雲羅:雲片如羅紋。

    譯文

    新春,我穿著白夾衣悵然地臥床;

    幽會的白門冷落了,我心中惘然。

    隔著雨絲凝視紅樓,我倍覺冷寂;

    珠箔般雨滴飄打燈籠,獨自歸返。

    你在遠路,到春晚應更悲悽傷感?

    只有殘宵能夢中聚首,依稀空泛。

    耳環情書已備好,怎麼才能送達;

    我寄希望於萬里雲中,那隻孤雁。

    賞析

    這首詩是藉助飄灑迷的春雨,抒發悵念遠方戀人的情緒。開頭先點明時令,再寫舊地重尋之悽愴,繼而寫隔雨望樓,尋訪落空之迷茫,終而只有相思相夢,緘札寄情。一步緊逼一步,悵念之情恰似雨絲不絕如縷。詩的意境、感情、色調、氣氛都是十分清晰明麗,優美動人。“紅樓隔雨”與“珠箔飄燈”二句,簡直是一幅色彩明麗的圖畫。

  • 10 # 兵法天下

    問題:如何欣賞李商隱的《春雨》?

    前言:

    大詩人李商隱,字義山,號玉溪生,又號樊南生,祖籍懷州河內(今河南焦作沁陽),出生於鄭州滎陽(今河南鄭州滎陽市),晚唐著名詩人,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”。

    我的觀點:

    在我的印象中可謂“朦朧詩”的鼻祖,寫朦朧詩的聖手。在整個唐詩中,倘若一提到“朦朧詩”,我們立刻就會想到他,想到李商隱的《無題·組詩》、《錦瑟》、《夜雨寄北》、《登樂遊原》、《嫦娥》、《暮秋獨遊曲江》、《花下醉》、《北青蘿》……

    李商隱的詩歌特色:

    構思新穎,風格迤邐,意境縹緲,但隱晦迷離,難於索解,所以就有了金代著名詩詞大家元好問喜憂參半的質疑:“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”

    李商隱的一生可以說是“悲催”的一生。

    由於其事業、家庭、婚姻等種種問題的錯綜複雜,最主要的是因處於“牛李黨爭”的夾縫之中,成為“朋黨之爭”的犧牲品。雖然才高八斗,卻一生不得志,鬱鬱寡歡。

    這使得其詩的意向撲朔迷離,難以揣摩,大部分詩歌沒有特定的答案,讓後人百思不得其解。

    李商隱擅長寫七言律詩,單單就“七律”而言,盛名幾乎可以和詩聖杜甫相媲美,各有千秋,難分伯仲。先生的七律,收藏於《李義山詩集》中,多為言情,纏綿悱惻,至情至深,詩意朦朧。正如下面的這首《春雨》,和他大多數《無題》創作思路同出一轍,全詩摘錄如下:

    悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違。紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。遠路應悲春晼晚,殘霄猶得夢依稀。玉璫緘札何由達,萬里雲羅一雁飛。大概意思是說:

    某年某月的某一個春日來臨,我身著白夾衣(唐朝時的男式睡衣)百無聊賴,失魂落魄地躺臥在床鋪上。那扇與你相會的白門,此時顯得十分冷落,讓人更加憂愁難擋。

    記得那一日,外面下著淅淅瀝瀝得春雨,我隔著雨點望著飄渺的紅樓。久久佇立,那搖曳的燈籠,被如珠箔的雨滴飄打著,如同漂泊的我,倍感寂冷,最終我只有獨自歸回。

    我想象著你在遠方,這個春晚也和我一樣,應該萬分悲傷?如今我只有在殘宵的夢中與你相會。

    送你的耳環及信箋早已備好,卻不知如何寄出,

    盼之盼萬里長空之中,有鴻雁能為我託信於你,表我衷腸。

    詩文釋義:首聯“悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違”

    引出詩人心緒不佳,獨自穿著白袷衣悵然的臥著。為什麼如此呢?因為“白門寥落”之故。

    “白門”:古代是指男女戀愛時幽會的地方,是溫馨而甜蜜的所在。然而此時對於詩人而言,沒有絲毫溫馨和甜蜜。對他而言,此時白門十分冷落,這使他極其憂愁。

    是何原因呢?

    頷聯“紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸”,為我們講述了一個故事:

    這是一個曾經傷心失戀的故事。男主人公和戀人分手之後,始終無法忘卻戀人。

    在一個春雨之日冒雨來到戀人所在的紅樓,但是他沒有敲門進去,而是久久佇立。

    風雨侵襲著他,他彷彿沒有感覺到寒冷;

    不知佇立了多久,天已經黑了。他終於沒有勇氣進去,於是在寒雨夜挑燈獨自回去。

    頸聯“遠路應悲春晼晚,殘霄猶得夢依稀”。

    未見戀人,十分失落。他想象著戀人在這個有雨的春晚,是否因為思念自己也在悲傷呢?

    而他對於戀人的思念,寄託於殘宵的夢中相會。男主人公沒有勇氣再去找戀人,自己卻在幻夢中也思念她。

    這就給讀者留下想象的空間——他們之間到底發生了什麼事情,導致這種悲哀的結局呢?我們已然不得而知,一千個人也許會有一千對“羅密歐與朱麗葉”……

    尾聯“玉璫緘札何由達,萬里雲羅一雁飛”。

    送給戀人的耳環及書信,詩人早已備好。這說明他一直想和戀人和好如初。他如今所惱的是不知如何將這些信物給戀人。他只希望有一隻萬里飛鴻,透過鴻雁傳書,可以幫他達成願望。

    “贈人玫瑰 ,手有餘香”,您的鼓勵是我們緣份的見證】

  • 11 # 趣味疏談

    李商隱擅長詩歌寫作,文學價值很高,是晚唐最著名的詩人之一,其詩構思新奇,用典多,含義朦朧,風格鮮麗,心思婉轉,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻、幽美悽婉、亦真亦虛,賞讀起來比其他直白的詩多了一份情思意緒的味道。

    《春雨》是唐代詩人李商隱於公元850年所作:

    悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違。

    紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。

    遠路應悲春晼晚,殘霄猶得夢依稀。

    玉璫緘札何由達,萬里雲羅一雁飛。

    這首七言律詩韻腳字為“衣”、“違”、“歸”、“稀”、“飛”。

    譯文:新春時節,我身披白衫悵然地臥在床上;金陵也變的冷落了,令我萬分感傷。隔著濛濛細雨凝視華美的樓房,更覺淒涼,只好頂著珠簾般的細雨,在依稀閃爍的燈光中黯然歸來。悽楚的暮春,遙遠的路途,哪裡可以寄託我的悲悽傷感?只有在殘宵夢中才能與你相見。耳環情書已備好,怎麼才能送達?只有寄希望於萬里長空中,那一隻剛剛飛來的鴻雁。

    《春雨》藉助於飄灑迷濛的春雨,在”紅樓、珠箔、春雨、孤燈、夜影“的意境中,融入“春晼晚”、“殘宵夢”、“耳環情書”、“萬里雲羅”、”一雁飛“等詩人依稀的夢境,進一步加深了這種愁思,烘托出別離後的寥落和真摯的思念。

  • 12 # 學會說話男人

    創作背景

      《春雨》作於大中四年,是詩人初到徐幕雨夜思家所作,題作《春雨》,卻並非直接寫春雨,而是抒寫在春夜雨中的相思之情。

      也有人說這是詩人客居長安的憶家之作,有人說這是李商隱期盼他人提拔的寄託之作。大多數人認為這就是一首愛情詩。但對於詩人所思為何人又有較大的爭議。有人認為詩人所念之人應當是柳枝,就是《柳枝五首·序》中提到的那位屬意於他、最後卻被他人奪走的洛陽痴情少女。有人說紅樓之上的那位姑娘就是後來成為李商隱妻子的王氏,當時落魄不堪的李商隱不過是王茂元手下的小小幕僚,卻看上了人家的千金小姐,自然是有些苦澀難言的了。還有人推斷這位可望不可及的女子是女冠,就是《碧城三首》和《重過聖女祠》等詩中反覆提到的那位陪同公主一塊兒入道觀的宮女。

      春雨

      悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違。

      紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。

      遠路應悲春?晚,殘宵猶得夢依稀。

      玉璫緘札何由達,萬里雲羅一雁飛。

      註解

      1、白袷衣:即白夾衣,唐人以白衫為閒居便服。

      2、白門:指今江蘇南京市。

      3、雲羅:雲片如羅紋。

      譯文

      新春,我穿著白夾衣悵然地臥床;

      幽會的白門冷落了,我心中惘然。

      隔著雨絲凝視紅樓,我倍覺冷寂;

      珠箔般雨滴飄打燈籠,獨自歸返。

      你在遠路,到春晚應更悲悽傷感?

      只有殘宵能夢中聚首,依稀空泛。

      耳環情書已備好,怎麼才能送達;

      我寄希望於萬里雲中,那隻孤雁。

      賞析

      這首詩是藉助飄灑迷?的春雨,抒發悵念遠方戀人的情緒。開頭先點明時令,再寫舊地重尋之悽愴,繼而寫隔雨望樓,尋訪落空之迷茫,終而只有相思相夢,緘札寄情。一步緊逼一步,悵念之情恰似雨絲不絕如縷。詩的意境、感情、色調、氣氛都是十分清晰明麗,優美動人。“紅樓隔雨”與“珠箔飄燈”二句,簡直是一幅色彩明麗的圖畫。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 大疆御3新品2020會出嗎?