回覆列表
  • 1 # 冬天沸騰了

    蘭陵美酒甘醇,就像鬱金酒的香氣芬芳四溢。興來盛滿玉碗,泛出琥珀光晶瑩迷人。

    這首詩讚美了美酒的清醇、主人的熱情,表現了詩人豪邁灑脫的精神境界,同時也反映了盛唐社會的繁榮景象。

    抒寫離別之悲、他鄉作客之愁,是古代詩歌創作中一個很普遍的主題。然而這首詩雖題為“客中”作,抒寫的卻是作者的另一種感受。“蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。”蘭陵,點出作客之地,但把它和美酒聯絡起來,便一掃令人沮喪的外鄉異地悽楚情緒,而帶有一種使人迷戀的感情色彩了。著名的蘭陵美酒,是用香草鬱金加工浸製,帶著醇濃的芬芳,又是盛在晶瑩潤澤的玉碗裡,看去猶如琥珀般的光豔。詩人面對美酒,愉悅興奮之情自可想見了。

    “但使主人能醉客,不知何處是他鄉。”這兩句詩,可以說既在人意中,又出人意外。說在人意中,因為它符合前面描寫和感情發展的自然趨向;說出人意外,是因為《客中行》這樣一個似乎是暗示要寫客愁的題目,在李白筆下,完全是另一種表現。這樣詩就顯得特別耐人尋味。詩人並非沒有意識到是在他鄉,當然也並非絲毫不想念故鄉。但是,這些都在蘭陵美酒面前被沖淡了。一種流連忘返的情緒,甚至樂於在客中、樂於在朋友面前盡情歡醉的情緒完全支配了他。由身在客中,發展到樂而不覺其為他鄉,正是這首詩不同於一般羈旅之作的地方。

    全詩語奇意也奇,形象瀟灑飄逸,充分表現了李白豪放不羈的個性,並從一個側面反映出盛唐時期的時代氣氛。

  • 2 # 光影點線面

    “蘭陵美酒鬱金香, 玉碗盛來琥珀光”這句詩出自李白所著《客中行》。

    出處:李白所著《客中行》

    全詩原文:

    蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。但使主人能醉客,不知何處是他鄉。

    全詩釋義:

    蘭陵美酒甘醇,就像鬱金香芬芳四溢。興來盛滿玉碗,泛出琥珀光晶瑩迷人。主人端出如此好酒,定能醉倒他鄉之客。最後哪能分清,何處才是家鄉?

    詩詞寫的物品:芳香四溢的美酒,其色澤是琥珀色;盛酒的玉碗。類似的物品需要準備好。

    拍攝場地,可設在郊外的亭裡,設定人物是彪形大漢,邁著矯健的步伐走來,要有嗅的動作,聞到酒香尋香而來,端起玉碗一飲而盡(參照電視劇《水滸傳》畫面),而後鏡頭一掃,琥珀色的酒又從酒罈倒出,喝的痛快!

    也可參照《笑傲江湖》的畫面,竹棚陋桌美酒,滄海一聲笑,大話天下分久必合,問世間誰是英雄!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 免擦拭無劃痕微鍍晶清洗有哪些優點?