-
1 # 月之小
-
2 # 小陵野叟
評書名家劉立福:說了一輩子《聊齋》,說的都是做人的道理。劉立福獨特的評書風格背後,是“陳派評書”一百多年來的傳承。謝巖介紹,劉立福先生的師祖張智蘭先生是清末落第的秀才,因與功名無緣,改說評書《聊齋志異》,他的文學功底深厚,學識淵博,對原書中的古文、典故講解、分析得十分準確、透徹。劉立福的師爺陳士和先生在中國現代說書史上有著重要的地位,是一位內外行無不交口稱讚的評書大家。他的評書藝術可以說“無一處不精彩,無一處不到位”,半個多世紀以來,在評書界中以藝術造詣而論,無能出其右者。劉立福的父親劉健英,在當時的評書界堪稱一員大將,對於《聊齋志異》原文的批講也很細緻,對於人情、官場是非的評論更是深入、透徹。
劉立福自幼在師爺和父親的薰陶下,痴迷於評書《聊齋志異》,先學說相聲,為張壽臣先生的記名弟子,24歲時改說評書。關於評書,劉立福曾在自己的部落格中這樣寫道:“評書關鍵在於‘評’。據我所知,從前說評書的老先生分為兩派,一派是坐談今古,一派是現身說法。現身說法就是以我師爺陳士和先生為代表的,過去行內有一種說法叫‘南王北陳’,‘南王’指王少堂先生的評話,‘北陳’指陳老的評書。書說出去必須要有一定的評論,從技法上分為‘說、談、批、評、論、講’,評什麼?評人情、評道理、評是非,但是要注意恰如其分,不能喧賓奪主。”
晚年的劉立福依然在很多地方表演著他說了幾十年的《聊齋志異》,展現原汁原味的“陳派評書”。
劉立福這樣告訴徒弟們關於“陳派評書”的技巧:“‘陳派評書’的表演技巧講究很多,說、白、做、學、評,每種手段都要運用熟練,使用恰當。如‘說’的唇、齒、舌、喉的發音位置,語氣的大小勁、高矮音,聲音要打遠兒,吐字要清楚,快而不亂,慢而不斷。尤其現身說法,男女的神態,並不見得要學女人的聲音,所以‘陳派評書’可以說是非常細膩。比如同是兩個女子,一個小姐,一個丫鬟,神態語氣就不會一樣,丫鬟自然有她的身份、水平;同是旦角,一個普通的老太太和一個貴族化的老夫人,兩個人的神態不一樣,說話的語氣也不一樣,而且語言出來也不一樣;兩個男人,當然如果年齡有差別還好區分,如果同是老人,一個是家人,一個是員外,也不一樣,原因是人物一出來,有其自己的性格,生活環境、知識水平、家庭背景等都有區別。尤其最難表演的是四個男人或者是三個老太太碰到一起了,身份不同在一起說話,你不用在臺上告訴觀眾這是誰說話了,你透過眼神一動,一張嘴觀眾就知道是誰說話了。”
-
3 # 隔夜的粥
文無第一,武無第二。每個人的風格不同,每個人能接受的風格也不一樣。所以,何必談第一第二呢?
王玥波和劉老先生各有千秋,我都喜歡聽。劉立福,老先生的《胭脂》是我最喜歡聽的, 而王玥波的幾乎不分伯仲,也非常好,我認為有的劉立福老先生說得好,有的王玥波說得好,各有特色罷了。
回覆列表
劉立福
評書的話還是要多聽幾個人的,尋找適合自己口味的,畢竟蘿蔔青菜各有所愛。劉立福表演的評書語言通俗生動,情節跌宕起伏,颱風親切,感覺很不錯。