回覆列表
  • 1 # 平淡是真2591778

    愧:羞愧、慚愧王安石就把他剩下的餅拿過來自己吃了,那個蕭公子很羞愧的告辭了.王安石在相位,子婦之親蕭氏子至京師,因謁公,公約之飯.翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌.日過午,覺飢甚而不敢去.又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之.酒三行,初供胡餅兩枚,次供豬臠數四,頃即供飯,旁置菜羹而已.蕭氏子頗驕縱,不復下箸,惟啖胡餅中間少許,留其四旁.公取自食之,其人愧甚而退.——《王安石待客》王安石當宰相的時候,兒媳家的親戚蕭家的一個兒子來京城,於是這個蕭公子就來拜會王安石,王安石就約他吃飯.第二天,蕭公子穿著華麗的衣服來了,他以為王安石一定會盛宴款待他.過了中午,他覺得很餓可是又不敢就這樣走.又等了很久,王安石才讓他入席,果品蔬菜之類的菜都沒有準備,那個蕭公子心裡就有些責怪王安石了.酒過三巡後,先上了兩枚胡餅,又上了幾塊切成小塊的豬肉,旁邊只擺著菜湯.蕭公子平時非常嬌慣任性,這時候也就不再舉筷子吃菜了,只是吃了胡餅中間很少的一部分,而餅的四邊他動也不動.王安石就把他剩下的餅拿過來自己吃了,那個蕭公子很羞愧的告辭了.

  • 2 # 使用者3304704496801

    原文:王安石在相位,子婦之親蕭氏子至京師,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。日過午,覺飢甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡餅兩枚,次供豬臠數四,頃即供飯,旁置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱,不復下箸,惟啖胡餅中間少許,留其四旁。公取自食之,其人愧甚而退。

    譯文: 王安石當宰相的時候,兒媳家的親戚蕭家的一個兒子來京城,於是這個蕭公子就來拜會王安石,王安石就約他吃飯。第二天,蕭公子穿著華麗的衣服來了,他以為王安石一定會盛宴款待他。過了中午,他覺得很餓可是又不敢就這樣走。又等了很久,王安石才讓他入席,果品蔬菜之類的菜都沒有準備,那個蕭公子心裡就有些責怪王安石了。酒過三巡後,先上了兩枚胡餅,又上了幾塊切成小塊的豬肉,旁邊只擺著菜湯。蕭公子平時非常嬌慣任性,這時候也就不再舉筷子吃菜了,只是吃了胡餅中間很少的一部分,而餅的四邊他動也不動。王安石就把他剩下的餅拿過來自己吃了,那個蕭公子很慚愧的告辭了。

    王安石的品質:王安石不屑那些酒囊飯袋的小人,蕭氏子雖人品不壞,但似乎是一個嫌貧愛富、阿諛奉承的人,王安石以自己的行動絕妙的諷刺了那些貪名貪利的人,即使對方是自己的親戚他也不失原則,嗤之以鼻。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 說說你身邊因為讀的書多而致富的農民朋友?