-
1 # 無名修仙組織
-
2 # 星凜三千
有效。但是有前提條件。
第一個條件就是你自己有進行過系統學習。如果你腦子裡沒有基礎知識,比如假名,語法,基本句子結構。比如咱們說最低標準,標日初級再怎麼樣上冊學完吧。這種感覺的水平,你再出來聽,你才有一點可能性聽進去。如果你根本沒學,你連聽單詞或者句子結構都不知道哪個是哪個,就根本無法學習了。所以如果你想學,必須先去經歷基本的教學。
第二個你需要有鑽研的精神。聽到你不知道的內容的時候你是想著繼續看動畫然後放過他,還是馬上去查字典,或者查不到了去問人?想必絕大多數人都會選擇放過。但是隻有那些會在玩的時候想著學的人,才能邊玩邊學……如果你是那種一開始玩了就不帶腦子,馬上進入享樂模式的話,那還是不要這麼自己害自己了。
第三個比較懸,你需要有點才能。這個人說話為什麼不符合語法,為什麼有的單詞我沒見過……當這些問題出現在你面前的時候,你是去發現他到底是哪裡做了改變,後面可能實際上是什麼,這些事情你要能感受到,才能加強你學習的效率。動畫和日劇屬於日常生活的強化版,所以你會遇到一線使用的語言。所以尤其是剛開始用這些學習的時候一定會遭遇大量的生詞,不明所以的語法,還有大量你拆都拆不開的固定搭配。這種時候看你是想去找老師繼續學,還是自己鑽研,就看你自己了。
-
3 # 小帥子的日子
第一要找個有字幕的這個很重要
第二要看根生活有關的動漫或者電視劇
第三要耐心對看幾遍看那種耐看的,有深度的要思考的,
第四記筆記適當的記下來回顧很重要
回答希望你能滿意(有時間還是要去正規課堂上課的)
-
4 # 雲朵上跳躍的貓
看日劇和動漫學習日語適合有一定基礎的人學習,且有日語字幕;或者看日本的綜藝節目,有不帶中文字幕,只有日文字幕的影片。
1.詞彙
準備一個本子,字幕中經常會出現漢字,有的是單獨的一個單詞,也有是動詞的詞幹部分,把這類漢字讀音記下來。
還有外來詞,一般由片假名組成,發音與外來語中的發音相似,但用片假名寫就會很長,有時容易忘記長音,有時會忘記促音,要反覆複習,加深印象。
2.語法
語法可以記劇中人物的名臺詞,或者有一定道理的句子,也可以試試用日語寫日記,用劇中臺詞的語法造句,或在日記中引用劇中有哲理的話。
3.敬語
其實這也可以算語法中的一種,日語中會有很多敬語和自謙語的表達,日本人自己也容易用錯,需要注意積累。
4.口語
想要學好一門外語,最怕只聽不說,喜歡的日劇也好,動漫也罷,一定要記住的是長句子,而不是早上好,晚上好,好帥,好可愛,阿嘞嘞(對,就是這個裝小學生的高中生偵探)這樣的短句和語氣詞。
還是那句話,重在堅持。(當初喜歡藤原龍也的時候把《爺爺25歲》這部劇的臺詞從頭到尾對著字幕抄了一遍,後來看《the世界遺產》有一部分是藤原龍也解說的,從他解說的那些期中,挑了幾期把解說詞從頭到位抄了一遍,裡面的各種地名、外來詞寫的我頭暈。)
-
5 # 日語乾貨鋪
基本上不靠看動漫學,要麼報班,自控力好的也可以自學,我自學一年半考N1。動漫不繫統,詞彙多語法卻過於簡單,要系統學習。
-
6 # 劍橋MSE考試資訊
我覺得最有效的辦法就是熟背50音,會了五十音即使不知道什麼意思也會讀,然後結合日漫,日劇的場景來學習,根據語境推測語義,學起來事半功倍。
-
7 # 千之葉日語日本留學
1、摘抄臺詞
首先這個方法不會覺得枯燥,把細小的碎片化的知識積攢起來,每一句裡面都包含著很多語法,這樣讓你的學習更加事半功倍!
2、不會的單詞隨手記
日漫,日劇裡面有很多日本人常用的本土語言,同學們在看的同時,記下來(不用多,每次3個單詞,這樣日積月累,還怕你的詞彙量不夠嗎!)。在記下單詞的同時,也可以自己造句,不用擔心你的語法語序不對,在你思考造句的同時,你的語感大大提升,這樣可以全方位的提高日語水平喲!
3、喜歡的作品反覆看
4、轉成MP3格式放在手機裡聽
小技巧:選一個聲音好聽的動漫或日劇。轉成MP3當廣播聽,鍛鍊沒有字幕去聽懂日語的能力,也許一開始很困難,第一遍聽不懂的,第二遍會好一些,第三遍豁然開朗,我會告訴你們這是我輕鬆考下n1的切身感受嗎!這個方法更加實用於早晚擠地鐵,坐公交車花費比較多的同學,你會發現用了這個方法,你的進步是飛速的,因為這個時間是你記憶裡最好的時候,抓住日常細小的學習時間。你!就是不一樣的!煙火!
-
8 # 我愛學日語
謝謝邀請。我推薦您有一定基礎之後再透過這種方法學習,看日劇和動漫最大的好處就是能夠接觸到生活中常用的語句,提升口語能力。所以看的時候建議看帶有日語字幕或者不帶字幕的,儘量不要看純中文字幕的,遇到喜歡的句子可以把日文抄到筆記本上,有能力跟讀一下就更好了。
-
9 # 大連茂森日本語學校
當然可以了,大量的看日漫和日劇可以鍛鍊自己的聽力,聽力是很難鍛煉出來的,所以花費時間也是最長的,你還可以聽日文歌,比如坐公交或者出去玩的時候。
回覆列表
透過動漫學習日語肯定是有效的,但也因人而異,我身邊就有很多透過看許多動漫後可以說一些連貫的日常對話的日語,透過我對他們的瞭解,這樣學會日語的人,學習別的語言也照樣不會差,我室友就是英語學的非常好,基本上度過一遍就能記住這句話的意思,到了看動漫的時候日語說過幾遍的也就自然便學會了,而我卻和他相反,我英語極差,雖然我看的動漫比我是有多,但到了看動漫的時候就算是感興趣的日語對我來說其實也並不是很好學,好多句子聽了好多遍照樣不明白啥意思,當時是記住了,可之後問起來可能就又忘了,效果多少肯定是有的,我也是會一些日常用語,和動漫裡有時說的話不看字幕可能也多少明白些意思。
學習語言是需要鞏固的而看動漫便是一個鞏固的過程,如果只是為了看動漫而看動漫不是去學語言,可能你會和我一樣,句子多少有些印象,話讀起來可能能翻成中文,但說一嘴流利的日語這個方法肯定是行不通的,要想透過看動漫學好日語,一定要時時注意每個句子的發音和句子中詞的前後順序(就是語法),有時一個句子確實挺拗口,但一定要一個音一個音的來咬,不要聽的不清楚就按不清楚的念(這些都是我的老毛病,我說日語是室友就和我說你這日語說的真神奇,人家明明說的是那樣,到你嘴裡音全變了)。
我還有個朋友日語很好,和他交流的時候他有一次突然想起某個日語名字(只是半個讀音,忘記了全名),但卻忘了是哪個動漫裡的人物,之後他花了半小時就為了執著於查這一個日語名的角色,所以人家日語學得好絕對是下功夫的,不可能天天看看動漫,天天玩玩日本遊戲就會日語了,關鍵還是要每天鞏固和學習(我看動漫(500部左右)和玩遊戲(這裡指日本遊戲)的時間絕對比工作和學習時間長,我日語也就那樣)
我記得有個專門看動漫學日語的平臺叫“櫻花學日語”吧,我以前也考慮過但是因為比較忙也沒去嘗試,但我去過他們的學習課堂感覺還可以,還有日本留學計劃,如果您感興趣可以試試,這裡完全不是推銷啊,我也沒試過,如果上過課的可以在下方評論說下感受,方便大家決定是否該不該報