上聯:好花好景好蜜採,請君對?
說實在的,這個問題把我難住了,怎麼回答這個問題呢,提問者確定這是“對聯”嗎?
這個上聯不說別的,咱們先來看平仄是否符合對聯格律:
好花好景好蜜採
古:仄平仄仄仄仄仄◆採【十賄上聲】◆採【十一隊去聲】
今:仄平仄仄仄仄仄
正確的上聯出句應該是:仄仄平平平仄仄,或仄仄平平仄仄仄,或平平仄仄平平仄,第二個是三仄尾,要儘量避免。
無論今音還是古音,這七個字都不合格律,不合律的句子不能稱為“聯句”。
關於國粹對聯來說,平仄問題是第一個硬性要求,必須遵行馬蹄律:平平仄仄平平仄,的規則來寫。
那什麼是平仄呢?
漢語拼音分為1.2.3.4個聲調,第一聲和第二稱為“平聲”,第三聲和第四聲稱為“仄聲”。
其次再來看你這所謂的聯句:“好花好景好蜜採”,這七個字想表達了什麼意思,大家能看得明白嗎?
前四能理解是好花好景,後三:好蜜採,前四後三有什麼關聯嗎,就算牽強點解釋讓它連線上了,這個句子也缺少鋪墊,讓人覺得後三來得太奇怪。
還有前四,好花好景,這不浪費字嗎,總共就七個字,浪費了兩個位置。
我試改一下:好花引蝶翩翩舞,仄平引引平平仄。這叫馬蹄韻變格,它雖然不是好句,起碼它符合對聯要求,意思也看得懂,關於對聯的硬性要求,大家可以檢視“聯律通則”,這裡我就不多說了。
對聯就是用七個字表達出最有內涵的思想世界,或風景或感情,全都濃縮在這七個字裡,它對邏輯性、合理性,七個字之間的緊密性的要求很高,並不是你隨便寫七個字就能叫對聯了。
以上言論多有得罪,但是這樣的句子真的讓我無法接受。
上聯:好花好景好蜜採,請君對?
說實在的,這個問題把我難住了,怎麼回答這個問題呢,提問者確定這是“對聯”嗎?
這個上聯不說別的,咱們先來看平仄是否符合對聯格律:
好花好景好蜜採
古:仄平仄仄仄仄仄◆採【十賄上聲】◆採【十一隊去聲】
今:仄平仄仄仄仄仄
正確的上聯出句應該是:仄仄平平平仄仄,或仄仄平平仄仄仄,或平平仄仄平平仄,第二個是三仄尾,要儘量避免。
無論今音還是古音,這七個字都不合格律,不合律的句子不能稱為“聯句”。
關於國粹對聯來說,平仄問題是第一個硬性要求,必須遵行馬蹄律:平平仄仄平平仄,的規則來寫。
那什麼是平仄呢?
漢語拼音分為1.2.3.4個聲調,第一聲和第二稱為“平聲”,第三聲和第四聲稱為“仄聲”。
其次再來看你這所謂的聯句:“好花好景好蜜採”,這七個字想表達了什麼意思,大家能看得明白嗎?
前四能理解是好花好景,後三:好蜜採,前四後三有什麼關聯嗎,就算牽強點解釋讓它連線上了,這個句子也缺少鋪墊,讓人覺得後三來得太奇怪。
還有前四,好花好景,這不浪費字嗎,總共就七個字,浪費了兩個位置。
我試改一下:好花引蝶翩翩舞,仄平引引平平仄。這叫馬蹄韻變格,它雖然不是好句,起碼它符合對聯要求,意思也看得懂,關於對聯的硬性要求,大家可以檢視“聯律通則”,這裡我就不多說了。
對聯就是用七個字表達出最有內涵的思想世界,或風景或感情,全都濃縮在這七個字裡,它對邏輯性、合理性,七個字之間的緊密性的要求很高,並不是你隨便寫七個字就能叫對聯了。
以上言論多有得罪,但是這樣的句子真的讓我無法接受。