-
1 # 山沐水漁
-
2 # 五子龍女
究竟是無度不丈夫,還是無毒不丈夫?為何有兩種說法?
這兩種說法有兩種說法的道理,“無度不丈夫”是個褒義詞。“度”指的是肚量,就是說生活要有一份氣度、容得下是非、有一份大氣、捨得下惆;有一份度量,放的下計較;有一分灑脫,想得開憂煩。凡事看開,則幸福無憂。
一個心胸寬廣,肚量大的男子,會包容別人的小錯誤,會原諒別人的過失,會對一些小事情不斤斤計較,這類男人算得上大男子漢,是能成就事業的。
而“無毒不丈夫”,是對一些極端的事情來說。比如我們村有一對姦夫淫婦,男的想永遠和女的在一起,可女人的丈夫還活的特別健康,要想和女的永遠在一起,就得想一個萬全之策。
因為這個男的是一個電工,在電力知識方面,他是全能的,所以他就想:“無毒不丈夫!”只有把那個男的解決了,他才能和這個女的永遠在一起,所以在半夜裡,潛入兩口子的房間,用電把那個男的打死了。
還有一次,一個蒙面人強姦了我村的一個女孩兒,女孩兒在掙扎中撕掉了他的遮臉布,他原形畢露,他怕這個女孩報案,也想到了“無毒不丈夫”這個詞,就把這個女孩兒掐死了。這個“無毒不丈夫”是個貶義詞,這個詞不能用在有正能量的人身上。
就算是大家都在做生意,也要用正當的辦法,即使要競爭,也要靠質量和銷量,都是正人君子,都是想把生意做好,但是不能害人,更不能用“無毒不丈夫”這個詞兒。如果用了這個詞兒,就等於說你做了什麼傷天害理的事,或者想出了什麼詭計,使別人的生意賠本停業。這些都是小人的伎倆,正人君子是做不出來的。
所以“無度不丈夫”和“無毒不丈夫”有根本上的區別,要從褒義和貶義兩方面去解釋。
其實,無毒不丈夫的上一句是:量小非君子,無毒不丈夫!
-
3 # 誠心走天下2
這兩句源自元代馬致遠的<漢宮秋>中,有這樣一句:恨小非君子,無毒不丈夫。後來成了當時的市井俗語,只因這一句,教馬致遠自已苦受一世。
這句俗語反映出元代社會的混亂局面,小民為求生存,己到了不擇手段的地步,這樣無序的社會自然不可能持久,短命的元朝為了撥亂反正,把:恨小非君子,無毒不丈夫:改為:量小非君子,無度不丈夫:。
雖一字之改,但意思正好相反。無毒不丈夫:的歪論,正迎合了人性的弱點,讓那些意志薄弱的人,可以名正言順地武裝自己。正好幫助那些壞人搬開道德的絆腳石,突破心理上的道德底線,理直氣壯地做損人利己的虧心事。如古代大奸臣秦檜,把莫須有的罪名,加在英雄岳飛身上陷害而死。
無度不丈夫:是使人胸懷寬闊,不記他人仇恨,心中存有良知。當惡之時,有良知感念而不行,體現本然的大度。孟子曰:人之所不學而能者,其良能也:所之不慮而知者,其良知也:這裡所說的良知,既指道德意識,也指最高本體。
-
4 # 道能文化
這句話絕對是中國許多被歪曲的句子中最嚴重的例子之一。量小非君子,無毒不丈夫,一般人會發現這句話似乎不合適,首先,它大大偏離了我們所認識的古代人所倡導的價值觀。丈夫自然指的那些胸懷開闊、負責任的人,什麼時候會變成惡毒和陰險?
原來,民間的這句諺語應該是“量小非君子,無度不丈夫”,這句子對仗工整,表現出陽剛和勇氣。不幸的是,這是人人口口相傳的一句話,但到了朝廷所謂君子的口中怎麼就變成了流氓語句了呢?這應該從古代的文人習慣開始說起,在這種對仗風格的諺語中,“度”是一個仄聲字,很容易讀為平字“毒”。這些學者們吃飽了沒事做,利用自己的專業知識來做出所謂正確的決定,並將這句話改為“無毒不丈夫”,因此這句話最終成為典型的謠傳。
無毒不丈夫,當我們經常聽到這個被篡改的男人的形象時,我們的價值觀和內人生觀將不可避免地受到不利影響,許多人被這種“毒藥”所毒害,並使他們失去了理智去傷害到別人。
-
5 # 陶田福
這句話聽著總覺有點刺耳,好象天下沒有好男人似的,都是十惡不赦的惡魔。
以我之孔見,度,分寸也,丈夫者,男人也。做事沒有分寸,我行我素,一意孤行,天馬行空者,為無度。行事無度者不可稱丈夫。
“毒”有兇狠之意,有人為己之利,為達目的而為之。故為無毒不丈夫。
“度”“毒”音近,長久以來似有口誤。到底是“度”是“毒”,有待專家釋疑。
-
6 # 一點微言
究竟是“無度不丈夫”還是“無毒不丈夫”,這兩句話的關鍵和分歧,就在於一個字,“度”還是“”毒?意義完全不同,導向作用也完全各異。
在日常生活中,我們說得最多的是“無毒不丈夫”這一句,甚至被某些人別有用心地掛在嘴邊甚至利用。對於“無毒不丈夫”這句,如果僅僅按字面上的意思來理解,它無非就是指導大家要心狠手辣,橫得下心,下得了手。那麼,真實的意思是不是這樣呢?當然不是,原文和原義根本並非如此,只是原句被後人篡改了,以至於以訛傳訛,想要修正,難上加難了。
“無毒不丈夫”這句話的出處源自於關漢卿《望江亭》裡的一句經典臺詞——“量小非君子,無度不丈夫”。原來,“無毒不丈夫”的原句是“無度不丈夫”,在原文中是“度”字,其意是大度的意思,也就是說,男人要有足夠的度量和格局,才能稱得上“大丈夫”。
同時,這個“度”字和前面一句的“量小非君子”中的“量”字剛好形成前後照應,所謂“度量”是也。古人哪裡知道,這麼一句經典名言被不肖後人傳著傳著,就傳岔路了,成了“無毒不丈夫”,害人不淺不說,還將屎盆子扣在古人身上。
唉,真是世風日下,人心不古,原本非常高大上、充滿正能量的一句至理名言,傳著後人手裡,竟然成了某些不義之人殘暴不仁、心胸狹隘的辯護詞,就不怕前人從土裡爬出來怒罵這些不肖子孫嗎?
-
7 # 奇文高叟
究竟是“無度不丈夫”,還是“無毒不丈夫”,我們不得而知,也無從考證。但是,從字面上來看,這兩種說法,在意義上來說,都是講得過去的。雖然只有一字之差,但是它們的意思卻有看天淵之別,而關鍵要看你是一個怎麼樣的“丈夫”了,你所需要的又是什麼樣的價值取向了。“無毒不丈夫”:它的意思是說,作為一個“大丈夫”,做人做事就應該能下狠手、能用毒計,做事毒辣,不惜用任何卑鄙的手段來成就自己的圖謀。如此看來,這句俗語正好也適用於那些心術不正的人,並且還能為他們幹一些禽獸不如的勾當披上一件所謂的“大丈夫”的漂亮外衣。而“無度不丈夫”的意思卻恰恰相反。它的意思是:做人做事都得有一個恰當的尺度,也就是中庸之道中所說的恰到好處的意思。我認為,這句話充滿著滿滿的正能量,充滿著做人做事的人生大智慧。不是嗎?我們做任何一件事,不是都得有一個恰到好處的“度”嗎?不作為,當然不行;做事過度,同樣也不行。過猶不及、物極必反嘛。你看看,同樣是這麼的一句俗語,不同型別的人、在有不同目的和需要的時候,只要將它稍稍地改動這麼的一個字,它就變得眉目全非的了。
回覆列表
可能是具體問題,具體分析,具體處理。
也許為人處事,是無度不丈夫;若要建功立業,則無毒不丈夫!