回覆列表
  • 1 # 師大教科文教育

    你好,師大教科文為你解答!

    首先,非常簡單的一點,既然是對外漢語教師,教的都是外華人,你當然要會外語。但是不是你想象中的那種一定要達到專業幾級的級別,也不是非得是英文專業的學生才可以,沒有那麼誇張。只要你的外語水平比如英文達到三四級水平,你就具備了初步條件,而且這裡的三四級就是大學英語四級的水平,換言之基本是個大學生就都具備這個條件。因為在平時教外國學生時,課時需要用到英文的也就是那些,其他時候都是中文教學。當然了,如果你要是想和學生深度溝通,也可以私下練一下嘛,教學生的同時你的外語水平多多少少都會增長一些的,所以做中文老師,還能跟學生一起練外語口語,這是雙贏哦!

    其次,也不能把教中文想的太簡單了,大家可以想想上學的時候你的語文才能考多少分,一個華人尚且不能對中文這麼有把握,何況你教的是外華人。所以,不要以為只要掌握了教學生的那些中文知識點就萬事大吉了,在課堂上幫學生講延伸的知識也是很重要的。很多外華人學中文的目的並不功利,不是為了在中國工作什麼的,而是發自內心的想要了解中國文化。所以你一定要豐富自己的中文知識,不能做到上知五千年下知五千年,也得做到什麼詩詞歌賦略知個皮毛,中國文化懂個大概吧,不然萬一到時候學生請教你,你不知道多尷尬。還有,也不能輕敵,不要認為隨便教教,學生在中文考試中就能透過。我們是華人,中文是我們的母語,所以在有些時候會自然而然的認為中文試題不難。但是要跟你們的是,很多人剛開始做中文老師的時候,做漢語水平考試試題,雖然是專門針對外華人的,但這個很多中文老師都沒及格,因為漢語水平考試的題型非常靈活,涉及的知識面也很廣,可以說令很多中文老師都汗顏。所以,在教的時候一定要注意不能疏忽,一定要把學生的問題都給解決才行。

    最後,以上所說是為了讓大家更瞭解在在學完國際漢語教師培訓之後教學實施時需要注意的點。國際漢語教師真的不難,所以不要擔心自己不夠資格,但是一定要你接受正規專業的培訓,只有從專業的開始,才能更好地成為一名國際對外漢語教師!

  • 2 # 佳佳jiji心態不會崩

    四川大學漢語國際教育研究生來回答一波

    經歷:1、在四川大學海外教育學院教了一個月漢語閱讀,班上一共有23名留學生。

    2、在南太平洋大學孔子學院擔任漢語教師志願者,主要負責小學和中學的漢語課程。

    漢語教師應該具備的素質:

    1、紮實的現代漢語基本功:很多人認為只要會說中文就可以教漢語,這種想法是錯誤的。你需要對現代漢語的語音、詞彙、語法掌握得較好,不斷夯實自己的專業基礎。比如學生問你:忽然和突然有什麼區別,你是否能立刻回答呢?

    2、不錯的外語能力:現在學界推崇用目的語(漢語)進行課堂教學,但是在實際的教學以及和學生的溝通中,外語能力仍然是十分必要的。尤其是對於那些出國任教的志願者,外語能力是你生活和工作的必備技能。

    3、對中華文化的掌握、跨文化交際能力:你面對的是來自各個國家的學生,他們學習漢語一方面是因為中國日漸強大,另一方面也是對中華文化感興趣。所以掌握中華文化,或者說有一門中華文化才藝也會為你加分。另一方面,文化的不同也會導致你在課堂以及平時與學生的交往中發生跨文化衝突。因此學習跨文化交際,提高自己的跨文化交際水平也是有利於你的教學的。

    4、對第二語言習得知識的掌握:漢語教學屬於二語習得,掌握一定的二語習得知識有利於你的課堂教學。

    5、課堂教學能力:具備以上四項技能以後,你需要不斷實踐來提高自己的教學水平,找到自己的教學風格。透過教學實踐發現自己需要改進的地方。

    希望你成為一名內心充滿力量的漢語教師!

  • 3 # 漢華博文張老師

    第一是需要掌握做對外漢語教師的基礎素養,如漢語本體知識,教學要素、教學技能、文化和跨文化交際,會用線上教育平臺,熟練掌握一門工作外語。

    其次是參加一些海內外的實訓專案,積累實戰經驗,提升實戰能力,比如漢華博文的海外實訓專案和線上平臺實訓就非常不錯,適合小白老師,希望幫到你!

  • 4 # 交大漢教中心尚老師

    我認為必須具備四點知識

    1. 語言能力。包括漢語和所執教國語言兩種。 首先,國際漢語教師要有良好的漢語聽、說、讀、寫技能,掌握漢語語音、詞彙、語法、漢字等基本知識,以便傳授給學生正確的學習內容。

    2. 教學能力。包括文化知識和教學法兩個方面。 文化知識--國際漢語教師要面對不瞭解漢語文化背景和國情的外國學生,所以在語言教學的同時不可避免地要涉及中國悠久的歷史、文化和風土人情,所以教師要儘可能多地瞭解中國文化知識並用於教學活動。與此同時,教師還要了解所執教國的基本文化知識,在教學中透過文化差異的比較,幫助學生更好地理解和掌握漢語知識。

    3.教學法。國際漢語教師還要熟悉將漢語作為外語進行教學的方法和技巧,能夠將第二語言習得和學習策略的理論應用於漢語教學實踐中。

    4.綜合素質。國際漢語教師要具有良好的心理素質,能很快適應國外的工作和生活環境,並能應對教學過程中的突發事件;要有良好的溝通能力,能與所執教國的學生、家長、同事等進行愉快而順暢的交流;要具備課堂研究能力,不斷總結。

  • 5 # 火山volcano

    如何做一位老師,與學生無關。交孩子,最重要的是有效溝通,在有效溝通前提下,需要做的是讓孩子理解並記憶。

    我覺得孩子的記憶最強的是興趣記憶。有的孩子對動畫片記憶猶新,卻對課本沒有記憶,興趣所在。

    大人也是對有印象的東西感興趣的東西記憶清楚。而且重複記憶印象深刻。所以我覺得

    興趣、重複是教給孩子們的兩大法寶。至於如何提起孩子們的興趣,就是教學水平最大的區別了。有的老師上課座無虛席,有的老師上課瞌睡連連,這就是教師自身需要提高的東西。

    而在孩子身上,需要做到的就是幫助孩子重複,現在的基礎越牢固,將來越輕鬆。俗話說功夫不負有心人。

    沒有問題

  • 6 # 老高129077075

    想要成為一名優秀的對外漢語老師。個人認為需要明確幾點目標。1.不僅僅是優秀的老師,而應該是一名合格的文化交流使者。立足於文化交流,尊重文化差異,傳遞中華文明,促進相互理解。2.不斷深入理解中華文化,與時俱進,提高自身文化底蘊,提高自身對外文化的理解,做到專業優秀,底蘊豐厚,成為一名專業的文化交流使者,專家級對外漢語老師。3.開闢文化差異討論課程,在探討中相互理解,而不是非此即彼,仇視對立。求同存異,合作共贏。

  • 7 # 計無庸

    如何做好一位優秀的對外漢文化教師?這個題目是一個現實問題,尤其是預備從事這項工作的年輕老師應該有一些提醒。我不是對外漢語教師,但教育應該有其共性的東西,結合對外這個特點,談一點個人建議,以供參考:首先,要有人類共同體的大局觀,要有尊重和學習各名族各色人種優秀文化的胸懷。二,要掌握對外所屬國家或地區的母語,及其風俗人情,歷史掌故,優秀人物和先進的科學技術等等,以便於在教學過程中更加貼切的相互詮釋參照便於同學們理解!三,刻苦學習好中華民族自己的漢語言文學,歷史,哲學,傳說,經典名著,各名族的優秀文化儘量學習瞭解,創造條件去祖國各地各民族走一走看一看,多交流多做筆記多訪談多寫日記。對於歷史人物也要有基本瞭解,還有各地的民俗等等都要有所瞭解與體會。。。。。廣泛涉獵,儘量體驗,博聞強記,善於類比,四,對於音樂,武術,雜技,評彈,服飾及其文化等曲牌也要了解。要能會一種或幾種樂器才好!五,對於語言的表達功底不僅是基本的表達達標,還應該加強其技巧性和幽默風趣的鍛鍊,以期講課時妙語連珠生動有趣!如能做到這樣。基本上算得上是一個優秀的對外漢語老師了!祝賀你!

  • 8 # Sunny映晨

    對外的漢語教師不好當:首先漢語自己學好了這不容易,可以說博古通今,字義詞義,得懂,歷史地理或典故,山河水土風情都得懂,還有地方方言,風土人情等有所掌握。其次精通兩門以上外國語,瞭解這國語言的同時,對某國禁忌懂,風土人情也得了解,口語流利吐字發音精準。專業術語也得整明白,可以說得具有普通翻譯的水平吧!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 三四千左右的家用電腦,希望有個推薦?