回覆列表
  • 1 # 塔羅TAROT

    其實不是特別影響,這還是因為你是初學者吧。隨著之後還要學很多短促音等,日本人自己發音的時候有時也會不注意,女生說的很快的時候很多音會發生連音。慢慢練就好了。

  • 2 # mimidustie

    你是湖南人吧?我知道湖南人分辨不出“牛”和“劉”,那自然分辨不出な和ら了。這個問題來自你自己的母語,沒有別的辦法,只能多練,久了自然學會。

    大部分其他地方的人並沒有這個問題。

  • 3 # 栗子羊羹FM招提組

    ならなければならない。

    可以作為反覆練習的一個短句。這裡用的なる變換未然形(表否定)加上なければならない(表必須),既是な和ら密集出現的短句,也是個語法記憶練習短句。可以用發音軟體打出來,仔細聽區別,ら在發音之後舌頭是快速離開上顎的,彈射出去一樣的,氣息就跟洩氣了一樣。な在發音之後舌頭離開上顎速度較慢,帶有輕微鼻音的趕腳。這個是個人的體驗,不是絕對的準確,可以作為參考。

    會有なら不分的,一般是湘系方言和粵系方言人群,這個沒辦法的因為母語就沒明確區分,跟粵系方言️王黃不分一樣,但是練習還是可以彌補這個小缺點。我老婆就なら不分,但是實際和日本的客戶也好,跟日本分社長也好,實際溝通️容錯率還是很可觀的,對錶達的影響是不大,日本人還是會從你不是日語母語者的角度去理解你說的話的,也有具體情境在。但是,畢竟能表達的更好些,這個真需要長年累月去練習才行。

  • 4 # 奧巴驢14

    除了多讀多聽,沒有更好的方法,可以把自己的發音錄下來,對比日本人的發音,反覆糾正,當發音正確時,記住舌頭的感覺,按照這個感覺反覆練習,一開始不要貪圖說的快,要保證說正確,熟練之後再求速度,加油

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 你們養貓多長時間了?