-
1 # 狼煙一九三一
-
2 # 林中楓葉139412925
仲夏辦公樓,經年重操守,
高天光照烈,薄衫汗淌油。
機器轟鳴響,圖案細籌謀。
疫情尚未了,精心與追求。
-
3 # 修戈矛
在下不是很懂,只是說說自己的感受,首先感覺很工整,尤其是格律;意境則是最難評說的,每個人都有自己的感受,小詩能透過辛苦的工作場景反映人們積極向上的精神,非常棒的。
-
4 # 子風長歌
應邀,示夏日事韻“五律”,作較細剖析。
所示“五律”如下:
仲夏炎蒸猛 ,經年在業留 。
天高光照烈 ,身薄汗淌尤 。
機器聲隆響 ,圖文案細謀 。
疫情還未了 ,工作勁方遒 。
逐項具體剖析如下:
☞首先詩題為“夏日事韻”,此處“韻”字
指“詩”之意,即“夏日之事詩”。
1、“仲夏炎蒸猛”
句中“炎蒸”本為形容性組詞,自然是指夏
日天氣炎熱悶蒸,再助以“猛”字形容加深
程度不是不可,但屬於普通的形容描述;
2、“經年在業留”
此句作者本意可能是指人身經久長年的困
留於工作崗位上(不得脫閒自由)。照作
者本意可能“留”有困留、束縛義,但後面
“在業留”三字這樣的組合,整句給人直面
的理解是簡單的“經久長年的留在工作崗位
上”。這樣詩意匱乏,亦未能顯示被“困留、
束縛”的感嘆,而且“在”字亦多餘無義。
☞如改作“困業愁”,雖有一定的詩意改變,
但更明白的道出了在崗位上被困的愁嘆,
也增加了詩句的詩意;
3、“天高光照烈”
此句“天高”直觀上易誤與“光照烈”形成矛盾,
因為天高給人易造成“日高”的印象,“日高”
何以再“烈”?
☞如作“日近光照烈”則自然妥切,但“近”字
出律,如為協律可牽就為“日明光照烈”亦可;
4、“身薄汗淌尤”
此句“淌”字失平仄,不協律需修改。“身薄”
自然是指身上衣著單薄,“尤”字根據作者
原意可能是指“汗淌得尤其多更加多”。但
末尾這樣單著一“尤”字不能表意為“汗多汗
密汗稠”的形容詞性,而不能與上聯末字形
容字“烈”形成詞性對合關係。
☞如“淌”字改作“滋、流”,不僅不改詩意,
亦協律。“尤”字改作“稠”字,意為“汗濃密
稠密”則形象貼切,既為同部韻又對合上聯
“烈”字詞性。且“身上衣薄,而汗滋流尤濃
密”形成較強的對襯關係。當然“薄”字應假
聲唸作去聲以協平仄;
5、“機器聲隆響”
這裡的“隆響”自然是指“機器聲隆隆的響”,
是象聲形容詞。但這樣的省略組詞法不合
通常的文理,又與下聯的形容動詞“細謀”
詞性對合不嚴。
☞如改作“嘈震”,不但與下聯“細謀”詞性對
合嚴密,還增加了機器聲嘈雜且響“震”的
感覺;
6、“圖文案細謀”
此中“案”字自然是名詞,指書桌文案,以
與上聯“聲”字對合。“謀”字自然是動詞,指
“謀劃推敲斟酌”義,此句精煉表意準確;
7、“疫情還未了”
此句太平淡,詩意欠缺,是一種過渡式的
平常敘述,“還”字存在的意義不大。
☞如把“還”字改作“長”字,則有增情感的感
嘆和詩意;
8、“工作勁方遒”
“工作”兩字是書面白話常用詞,有顯俗味,
又“遒”字用在“工作幹勁”上欠妥。“遒”字單
用應是“強健”之義,只有“身體體格”強健之
說,不能說“工作幹勁強健”。工作幹勁只
能說“頑強強烈”等,而不能用“健”字襯托。
☞如把末句改作“敬業志難酬”,雖有情感
感嘆的詩意體現和詩意的改變。但與整詩
基調相符不違,且無用字不當和用“工作”
一詞的俗味之感。
♥☞總觀全詩,頷聯末句“淌”字平仄不符
五律要求,“薄”字需假聲唸作去聲才能協
律,中間兩聯詞性對合尚可。但各有一處
詞性對合不盡意,全詩個別語句有用字不
當之處。整詩基本通順,能表達出詩題所
示之意。多數語句達到了古典詩句要求的
精煉程度,但詩意較為平實,風格手法較
為平常。
♥☞在不改基本詩意和韻部的情況下,修
正成規範的五律如下:
五律《夏日事韻》(詩題習慣用書引號
仲夏炎蒸猛 ,經年困業愁 。
日明光照烈 ,身薄*汗滋稠。
機器聲嘈震 ,圖文案細謀 。
疫情長未了 ,敬業志難酬 。
(“薄*”假音成去聲以協律)
長,匆匆午飯後,剛才頭昏腦漲竟對頷聯
末句的平仄失了眼。至剖析末了回看,才
發現此聯有平仄問題。重新修正以致誤時
不少!頭昏腦漲匆匆修改回答,恐有誤漏!
♥但願此剖析回答對詩友切實有用。
-
5 # 鶴舞蘭天逍遙客
[鶴舞樂]
時進仲夏待火燒,溫度還未高。
室內室外兩重天,春秋怎同到。
所處境域無差別,經緯劃分明。
自然炎烤與科技,有別機器隆。
-
6 # 送一樂
寫的不錯!
我也胡弄二首,望各位指點指點。
《謝故友邀至家做客》
遠山伴友情,
雲白映溪清。
雖知身是客,
如回自家中。
《夏日荷塘偶得》
塘荷依樓亭,
湖心映雲影。
蟬吟柳梢動,
蛙鳴蜓不驚。
回覆列表
寫的很好!很押韻!不過第二句可以稍作調整將:經年在業留。改作:汗淌順肩流!是否更好?第四句:身薄汗淌尤。改作:身薄擔家憂!