1、釋義 丁壯指健壯的青年。
2、出處原文 觀田家 微雨眾卉新,一雷驚蟄始。 田家幾日閒,耕種從此起。 丁壯俱在野,場圃亦就理。 歸來景常晏,飲犢西澗水。 飢劬不自苦,膏澤且為喜。 倉稟無宿儲,徭役猶未已。 方慚不耕者,祿食出閭里。
3、譯文 春雨過後,所有的花卉都煥然一新。一聲春雷,蟄伏在土壤中冬眠的動物都被驚醒了。農民沒過幾天悠閒的日子,春耕就開始了。自驚蟄之日起,就得整天起早摸黑地忙於農活了。健壯的青年都到田地裡去幹活了,留在家裡的女人小孩就把家門口的菜園子收拾收拾,準備種菜了。他們每天都忙忙碌碌的,回到家天已經很晚了,還得把牛牽到村子西邊的溪溝裡讓它飲水。這樣又累又餓,他們自己卻不覺得苦,只要看到雨水滋潤過的禾苗心裡就覺得很是歡喜。可是即使他們整日這樣忙碌,家裡也沒有隔夜的糧食,而勞役卻是沒完沒了。看著這些,我想起自己不從事耕種,但是奉祿卻是來自鄉里,心中深感慚愧。
4、簡析 《觀田家》是唐代詩人韋應物作的一首田園詩歌。這首詩收入在《全唐詩》卷192_30裡,這是一首描寫農家生活的五言古詩,是對農民終歲辛勞而不得溫飽的真實寫照。抒寫了詩人對貧苦的勞動人民的同情心,揭露了封建社會制度的不合理。
1、釋義 丁壯指健壯的青年。
2、出處原文 觀田家 微雨眾卉新,一雷驚蟄始。 田家幾日閒,耕種從此起。 丁壯俱在野,場圃亦就理。 歸來景常晏,飲犢西澗水。 飢劬不自苦,膏澤且為喜。 倉稟無宿儲,徭役猶未已。 方慚不耕者,祿食出閭里。
3、譯文 春雨過後,所有的花卉都煥然一新。一聲春雷,蟄伏在土壤中冬眠的動物都被驚醒了。農民沒過幾天悠閒的日子,春耕就開始了。自驚蟄之日起,就得整天起早摸黑地忙於農活了。健壯的青年都到田地裡去幹活了,留在家裡的女人小孩就把家門口的菜園子收拾收拾,準備種菜了。他們每天都忙忙碌碌的,回到家天已經很晚了,還得把牛牽到村子西邊的溪溝裡讓它飲水。這樣又累又餓,他們自己卻不覺得苦,只要看到雨水滋潤過的禾苗心裡就覺得很是歡喜。可是即使他們整日這樣忙碌,家裡也沒有隔夜的糧食,而勞役卻是沒完沒了。看著這些,我想起自己不從事耕種,但是奉祿卻是來自鄉里,心中深感慚愧。
4、簡析 《觀田家》是唐代詩人韋應物作的一首田園詩歌。這首詩收入在《全唐詩》卷192_30裡,這是一首描寫農家生活的五言古詩,是對農民終歲辛勞而不得溫飽的真實寫照。抒寫了詩人對貧苦的勞動人民的同情心,揭露了封建社會制度的不合理。