-
1 # 成天起名
-
2 # 航行觀世界
為了避免聽者的失誤。源自於部隊。
因為1/7的音很接近,0/6的因接近等因素。所以有了部隊上的如下叫法。
動 0 妖1 兩2 拐7 的讀法。
-
3 # 萬水千山把夢追逐
這樣的叫法源於一個戰火紛飛的年代……
綜述:在戰爭時期和現在一些時候,由於yi和qi很容易聽錯所以把1(yi)念成1(yao),7(qi)念成7(guai),0也不好念,所以將0(ling)念成0(dong)。所以當兵的朋友都知道,在部隊裡“1234567890"要讀成"么兩三四五六拐怕狗洞"。
分析:革命軍隊裡計程車兵來自五湖四海,說起話來難免南腔北調.其中“2"的發音最為混亂.我們知道,很多南方士兵,把"2"讀成"ni",或類似的音.為了避免發音混亂,通訊兵就用普通話中的"兩"代替"er"的讀音.同樣的道理,南方人發後鼻音也有困難,所以"0"就不能讀做"ling"而讀成"洞".其實,現在很多地方打麻將的時候,也喜歡把"餅"讀做"桶"或"洞".還有,在很多方言裡"b""p"不分,"p"是爆破音,發聲清晰,於是"8"就讀成了"怕".
還有一個更重要的原因,就是漢語韻母的頻率.據研究發現,在漢語韻母中“i"的頻率最低,清晰度最差,跟"a"比,"i"的功率只是"a"的一半,差了至少3 分貝.大家知道,戰場上噪音很大,通訊兵如果發“i"對方可能聽不清楚.通訊不暢,在生活中尚且會造成許多麻煩,若發生在戰場上,可能要付出鮮血和生命的代價.於是大家想出一個好辦法,全面替換"i"音,因漢語裡"么"指小的意思,所以把"1"讀做"么","7、0"則根據其形狀重新認讀做"拐、洞".其中最值得注意的是"7",由於其聲母"q"發音極不分明,改用"拐",子音"g"的爆發聲帶來了寶貴的清晰度.同理,"9"也就讀做"狗"了.
新中國成立以後,普通話日漸普及,一些發音保留下來了,並滲透到我們日常生活中。於是產生了一個有趣的想象:國各地,都把“110"讀成"么么零",而不是"依依零";同樣,"911"也不讀"九依依",而讀為“九么么”。
-
4 # 非撕book
一般來說,能夠寫成大寫的我們都讀成“yi”,比如年齡,年份,和年代。“1771年”可以寫成“一七七一年”,“61歲”可以寫成“六十一歲”,21世紀可以寫成“二十一世紀”,我們在讀的時候也都讀“yi”,如果有人讀成“yao”,我們就會覺得的很不對勁。 如果帶“1”的數字本身是有序數字中的一個,它們是一個整體,有自己的數學意義,我們也讀“yi”,比如月份,年齡,樓層數,公交車的路數等等。我們沒有人把“11”路公交車說成“yao yao”路公交車,也沒有人把“1”號樓說成“yao”號樓,因為它們的排列是有一定順序的,不是任意的。對於一些電話號碼,區號,郵編等,我們就習慣地發“yao”這個音,而不讀“yi”,因為它們沒有什麼數學意義,像“0371”“010”,根本就不是數學意義上的數字,,只是幾個數字的組合。我們可以說71歲比61歲大,但我們就沒法對“0371”和“0372”去做比較,我們不能說前者比後者大。其實我們把電話號碼中的“1”讀成“yao ”,也是怕混淆,但我們不是自己分不清1和7,而是怕別人在聽的時候分不清從而造成不必要的麻煩
-
5 # 夏則明
因為有的數字發音相近,有時候容易混淆,所以採取變音的方式來確認數字。0洞,1么,2兩,7拐,尤其是在軍隊裡面,任何數字都必須採用這種方式念,這樣就基本可以杜絕被聽錯記錯的機率。1和7發音相近,0和6發音相近,2這個數字也是每個地方的方言都有不同的發音。
-
6 # 易小強-網路噴子
我看有的人說0127解釋出各種理論,其實根本沒有那麼複雜的,首先確實是部隊裡怕混淆而興起的叫法。但是一開始根本沒那麼多意義的,只是因為以前部隊裡文盲也多,所以0叫洞,因為它就是一個洞洞的樣子,1叫么,因為么指的就是像一個棍的意思。2叫倆,倆指的就是一對的意思。7叫拐,因為7就是一個柺棍的樣子。
-
7 # 花間隔霧遙相見
主要是為了在無線電中不易聽錯,所以這樣叫,同樣英文字母在無線電中也有對應的替代叫法,如a叫alpha, b叫bravo,,c叫Charlie,d叫Delta, e叫echo,都是這個目的!
-
8 # 北宋年間的蟬
打麻將么雞么雞,這還不簡單。1在自然數里是最小的,所以念么,跟家裡最小的弟弟或妹妹叫老么一個道理。當然也可以和別的數字區分。在中國電話開始都是部隊和政府先使用,大眾還沒普及,這個叫法也就約定俗成的變成了習慣了。
-
9 # 天道無常19029214
戰爭年代,沒有網際網路,重要通訊手段是電報,這個不說了。即時遠距離通訊手段只有有線電話。為避免發音不清,家鄉口音等等,約定俗成了一些數字讀音。洞,么,兩,三,四,伍,六,拐,八,九
-
10 # 上海阿木林
當0~9,是數字時,每個數字對應一個數,0~9由小到大排序;當0~9是碼時,用其中的一個或多個組成程式碼(號碼),表示一個意思。當“1”是數字時念“一”,當“1”是碼時就唸“么”。此為個人理解,不妥請指正。
-
11 # 葡萄皮葡萄
但作為無比愛國的我和各位身為驕傲的華人的你
你要清楚
這是咱國家的獨有文化
不光電話讀么
就是你家最小的親戚都是么
么姨,么姑,么爸
么爹,么婆
……
還有一個你肯定知道
那就是么雞
而其他的都叫一萬,一筒。
英文渣渣,one
真他媽不形象!
還是咱中華文化
-
12 # 查無此人39666522
不光是電話號碼,車牌1一般也讀么,比如車牌尾號是E1,你就不能讀E一,必須讀E么。還有隻有你車牌帶1,你告訴別人車牌說一的時候別人都會再問句,是字母還是數字,二次一問你自然就會讀么了。
-
13 # 旅133453302
簡單說清楚:一方面當時模擬通訊效果差,不僅無線通訊甚至有線通訊噪音太大;另一方面1(yi)和7(qi)辯識度不高。綜合下來,為提高通訊精準和效率(不僅戰場包含和平年代上報資料),變音念法是最投入最小,收效最快、最易的辦法(相比提高硬體)
-
14 # 蔣小志
你慢一點讀兩個yi和快一點讀三個yi聽上去很接近,你著急的時候說個yiyiling很可能會讓人分不清有幾個1,類似連續讀容易出錯的還有2,7等。所以2又讀兩,7又讀拐。
1234567890分別讀作
么兩三四五六拐八勾洞
回覆列表
中國方言有很多,數字一的發音有很多種,這樣很多人就會在正常交流發生小誤會,為了避免小誤會生成大麻煩。聰明的華人就創造了這樣的發音。dong yao dong yao 我是dong guai收到請回話。