-
1 # 李廣體育評論
-
2 # 江鈴汽車鄒楠泓
心理作用吧?喜歡一個品牌的話,那麼他的一切都是好的。就像我問我女朋友“為什麼你穿每一件衣服都這麼美?”她說:“情人眼裡出西施吧。”
-
3 # 差不多宮先森
比亞迪:
唐
宋
元
秦
漢
我比較喜歡歷史,所以我也喜歡帶國風的車名。
還有長城品牌
紅旗就更不用說了
-
4 # 道遠說車
說起豐田車型的中國名字,還有一些歷史故事在裡頭的。
“廣告門”事件,讓豐田霸道改名豐田霸道和豐田陸地巡洋艦這兩款經典的越野車大家應該都知道,即使不知道也聽過“車道豐田必有路,有路必有豐田車”的廣告詞。最初引入中國的這兩款車的中文名字叫做【霸道】和【陸地巡洋艦】,說實話這翻譯不比Benz翻譯成賓士,BMW翻譯成寶馬差,可謂是信、達、雅的典範。
但好景不長,在2003年的時候,豐田為宣傳它的新款霸道,特意刊登了一個廣告在雜誌上,廣告的內容是一輛嶄新的霸道行駛在一座橋上,橋上的石獅子一個做“敬禮”狀,一個低頭俯首,圖上配有廣告詞“霸道,你不得不尊敬”。這則廣告刊登出去之後,大家很快發現圖中的橋像是“盧溝橋”,一輛日本車行駛在盧溝橋上,還讓石獅子俯首,這明顯是帶有侮辱意味。
而另外一個,關於陸地巡洋艦的廣告是在阿里地區,一輛陸地巡洋艦拉著一輛東風軍用卡車在山路行走,非常具有挑釁意味。這兩個事情發生之後,豐田第一時間發出了道歉宣告,並撤銷了廣告。
為消除影響,豐田把這兩款的名字都改了,名字直接沿用音譯名字,霸道變成了PRADO(來源於Prado的發音),陸地巡洋艦變成了蘭德酷路澤(來自Lander Cruiser的音譯)。但現在依舊很多人忘不了霸道和陸地巡洋艦的名字。
後續豐田車陸續改為了音譯名字後來豐田的其他車也陸續按照音譯的套路改了名字,豐田佳美變成了CAMRY,花冠變成了COROLLA,不過一些經典的車比如CROWN,亞洲龍還依然堅持中文名字,不過後來RAV4也有了自己的音譯名字——榮放。豐田的高階品牌凌志,也改成了雷克薩斯,不知道以為這是個歐美車的名字,不過個人覺得還是凌志更好聽一些。
細品那些你不知道的汽車名字日系另外一個品牌本田有很多車子它的中文名你可能沒聽過,但說起它的因為明你可能更清楚。本田CRV的中文名叫做本田思威,CIVIC大家都聽過就不說了,還有個跟Accord同平臺的轎車叫SPIRIOR,東風本田的車都是思字輩的。除此以外,以前的進口車在中國的名字也可謂是千奇百怪。寶馬以前叫巴依爾,保時捷叫波爾舍,賓士叫本茨,POLO被翻譯成馬球,這讓我想起一個服裝品牌,也叫polo,它的標誌就是一個人在打馬球。
一個汽車的名字,如果翻譯的好,對於品牌的印象就會深刻的留在我們的印象中,像寶馬,賓士,保時捷,奧迪,聽一次就基本讓人記住了,讓人也可以清楚的聯想到這是一個車的名字。當然也有一些很搞笑的汽車品牌,比如說寶沃汽車,一個倒閉N多年的品牌被北汽收購,中國產之後竟然說自己是BBBA中的一員,德國三駕馬車變成了四駕馬車,賓士、寶馬、寶沃、奧迪,想想挺搞笑的。
-
5 # 貓眼看車
題主此番定論有失偏頗,相比豐田旗下各個車型的命名,其他品牌車型的名字其實也很好聽,大多數合資品牌的車型命名都是根據英文的音譯直接演化而來,而中國產車命名更多以傳統中國元素為基礎來命名。
。比如大眾Magotan、Sagitar、Tiguan等,
。本田FIT、Accord、CIVIC等,
。吉利EMGRAND EC7、博越,比亞迪宋、唐、秦,
。日產Sylphy、Teana、X-Trail,
。別克Regal、Lacrosse、ENVISION。。
你會發現每一個品牌為自己產品命名,其實都有著很深的韻味在裡邊,而合資車更多是走音譯的路子,豐田CAMRY早期叫佳美,就是從英文“Camry”音譯過來的,現在的CAMRY其實更加接近英文口語。豐田COROLLA英文為“corolla”,音譯過來就是COROLLA,PRADO英文名為“prado”,完美音譯就是PRADO。
而相比豐田,大眾Passat、Magotan等也是走音譯路子,個人感覺要比豐田車聽起來更加大氣、豪邁;本田汽車聽起來比較優雅一些,比如Accord、CIVIC、ODYSSEY等等;吉利就是突出帝王之相,諸如EMGRAND EC7、博越等等;比亞迪則是更加註重中國傳統文化的體現,拿宋、秦、元等古代元素作為車系名字。
而別克品牌的車型命名,個人感覺最好聽,比如Regal,有些不怒自威、君臨天下的感覺,Lacrosse則是一種級別的超越,ENVISION也是相當霸氣的自我抬高,豐田車型命名在眾多車企中並不算多麼好聽的,不同的人會有不同的領悟。
-
6 # CU2車視界
其實都是咱們音譯過來的,不同國家地區名字都不一樣,比如說標誌車,國內我們叫標誌,臺灣省就叫寶獅,還有很多,不一一舉例說明了!
回覆列表
其實豐田的車的名字起的相當一般。
不知道您說的名字好聽的判斷從何而來,可能和審美有關。
從佳美的名字被經銷商惡意搶注,豐田中國產時一怒之下改名CAMRY開始,豐田的名字基本上都是照著音譯的路子來,只是相對佳美,霸道的通俗直白多了些洋味兒而已,基本上沒有意境上的美感可言。
講意境就得提日產,Teana,Sylphy,Qashqai,這是什麼層次,尤其是Murano,那是什麼意境,聽名字就有感覺。
總的來說豐田的車名起的還算有點文化味兒,起碼比BBA冰冷的序列排名要好的多,。
這車名其實細想還真是學問,比如說在我們印象中刻板的大眾汽車,轎車基本上都是風的名字,想想都酸,而後來的suv又莫名的喜歡上了土耳其。
還比如現代汽車的suv全都喜歡上了美國的新墨西哥,亞力桑納的荒涼小城。
而斯柯達最近則瘋狂迷戀阿拉斯加。
說回豐田,其實豐田的更多的是音譯的信達雅,林語堂活到現在肯定會被豐田高薪聘請。
話說回來,車名其實和人名一樣,被賦予了美好的期待,僅此而已,信達雅的俗氣的名字阻止不了豐田的熱銷,而意境高遠的Murano們更多的在為生計發愁。