回覆列表
-
1 # 西早走天涯
-
2 # 墨塵1991
東亞有五個國家:中國,日本,南韓,北韓和蒙古國。
中國用的除了有漢字(方塊字),其次還有各個民族自己的文字,有的也是方塊字(粵語文字,大多繁體)。
日本北韓和南韓由於受古代中國影響,借用了漢字創造出自己的民族字型,許多字也是方塊字。
越南字也借用了漢字的書寫習慣,也有漢字的影子。不過越南屬於東南亞。
-
3 # 周師傅
東亞語言俠義上指由漢語,日語,北韓語,越南語組成的漢字文化影響的語言群。廣義上也包括東南亞其他漢藏語系,壯侗語系,南島語系的語言。
-
4 # 京火
漢字是老祖宗,其它少數民族所謂文字,都是借漢字衍生出來的,但他們又要說不是漢字,是他們自己創造出來的,無非是死要面子吧!
特別是西夏文,猛一看,簡直和漢字一模一樣,但仔細看看又一個都不認識,只是他們把漢字中的偏旁部首重新作了安排,寫在了不周的位置上而已,這就成了“西夏文”,還要重新去學他的寫法和讀音。典型的死要面子活受罪!
周圍的一些國家也是,除日本外,學了後又要去掉,像南韓去掉中文字後連人名都分不清,所以身份證上人名後面都要用括號註上漢字,看起來是不是有點尷尬!
東亞地區方塊字除了漢文、西夏文、喃字還有滿文,後來還有漢文改造成的日文,還有後來的韓文。
滿文從公元1559年形成並使用至今。日文從唐代傳入日本,明治維新之後,日本再次改造漢字,形成今天的日文。韓文1443年形成,使用至今。是表音文字,曾經使用過漢文,1970年後漢字逐漸在南韓消失。這裡還有個特色的地方,因為韓文是表音字,容易混淆。所以南韓人身份證還借用了漢文以示區分。