回覆列表
-
1 # 恨不生江南
-
2 # 鶴涼
西安--長安
長安長安 一世長安
挺美的 建安風骨但是現在已經改成羊肉泡饃了哈哈哈
-
3 # 言勸
有些地名的字意和發音也確實能讓人誤解,大到省會城市小至村莊部落,弄得人真是“一頭霧水"。石家莊 河北省省會城市。記得上小學時考試卷上的一個選擇題,有個學生竟把保定市選為河北省會,成為大家的笑柄。"石家莊"人們往往從字意上會產生兩個誤解:①這是一個村莊。②這個莊子裡一定姓石的人家多。
還別說石家莊還真是個小村莊。上世紀石家莊是“獲鹿縣"轄下的一個小村,由於後來它的地理位置重要和經濟較發達,石家莊就逐漸取代了"獲鹿縣"的地位,成為"石門市"。1947年12月又恢復了"石家莊",但是把"村"改為市了。1948年12月華人民銀行在石家莊市宣告成立,併發行了第一套人民幣。1968年1月才將省會由保定遷至石家莊。南河 這還真是一個標準的村莊,它位於湖北省宜城市的南郊,在大河(漢江)的南岸,故名“南河"。因為這個地方的人們發音有誤將"南河"說成"難活",導致外人產生誤解:①這個村子不吉利,不是村子裡人"難活",就是外地人進去"難活"會丟性命。②這個村子裡一定很窮,"難"熬生"活"。
還別說,這個村裡還真有個傳奇的故事。上世紀四十年代,日本鬼子侵略中國打到湖北宜城縣,推行了殘無人道的“三光"(燒、殺、搶)政策。當時接近南河村的時候,一個日本軍官問路,當得知是"難活村"後,馬上命令隊伍調頭就走“八嘎亞路,開路開路的……"。這樣使南河村躲過一劫。
的的確確,有些地名的字意和發音也真能讓人誤解。
1.葫蘆島(遼寧省)
誤解:這裡不是盛產葫蘆就是有七個葫蘆娃。
葫蘆島
正解:葫蘆島名曰為“島”,實為半島。半島三面環海,一面間接著陸地,自西北而東南伸入海中,島南端峻而突,中部尤狹,因狀似葫蘆,所以得名葫蘆島。
葫蘆(半)島位於遼西重鎮錦州的西部,民國二年(1913年),民國北洋政府在此設立錦西縣後,葫蘆(半)島便一直歸屬於錦西縣管轄,1989年經國務院批准錦西縣升格為地級市。1994年9月20日再經國務院批准,錦西市正式更名為葫蘆島市。
2.牡丹江(黑龍江省)
誤解:在那牡丹花盛開的地方有條大江流過。
牡丹江
正解:在滿清時期,松花江上有一大支流名曰“穆丹烏拉”,穆丹,在當地的滿語中是彎曲的意思,穆丹烏拉就是彎曲的大江。
隨著19世紀末期清朝移民實邊政策的實施,穆丹烏拉地區開始出現一批又一批的漢族人,新來到這裡的漢族人為了稱呼起來方便,便把“穆丹烏拉”叫作了“牡丹江”。
1903年,沙俄修築中東鐵路時在牡丹江北岸修建了一座車站,該車站就命名為牡丹江車站,隨著人口不斷的增多和地理位置的優勢,當初的牡丹江車站逐漸已經發展成為今天黑龍江省東部重要的區域性中心城市。
3.滿洲里(內蒙古自治區)
誤解:滿族人一定特別多,並且在滿洲地區的最裡面。
滿洲里
正解:滿洲裡市位於內蒙古呼倫貝爾大草原的北部,自古以來都是蒙古遊牧民族的理想牧場,被這裡的牧民稱作“霍勒津布拉格”,蒙語意“旺盛的泉水”。
清光緒二十七年(1901年),中東鐵路西部線建成後,在此修建火車站,因為這裡是從俄國進入中國東北地區(俄華人稱“滿洲利亞”)的首站,故稱“滿洲利亞”站或“滿洲里亞”站。其中的“亞”字是虛音,也就直接成了“滿洲里”站,滿洲裡市也由此車站發展而來。
4.長春(吉林省)
誤解:北國春城嘛!雖晚地處東北,但應該不會太冷。
長春
正解:在古時這裡的女真族舉行祭天儀式,口中會不停說一句口號“茶阿衝”,連起來快速讀,發音很像“長春”,久而久之這裡也就叫成了長春。
長春冬天的時候的確挺冷的,零下二十幾度是常有的事情。在07年隆冬臘月筆者有幸來到素有“北國春城”之稱的長春,原本來這裡最想看的是偽滿洲國皇宮及其他偽滿機構舊址,結果筆者這一行第一個想要弄明白的就是長春為什麼能叫做“長春”呢?這樣的城市名稱配上零下二十多度的氣溫,實在是太違和了。
後來,遇到一位長春大學的歷史老師才知道“長春”之名源於滿語的諧音,這位歷史老師的講述和今天部分資料的解釋可以說是一樣的,在古時這裡的女真族舉行祭天儀式,口中會不停說一句口號“茶阿衝”,連起來快速讀,發音很像“長春”,久而久之這裡也就叫成了長春。清代後期漢人闖關東來到長春,當時長春城的城牆東西城寬3.5公里,南北城長2公里,故又被叫為“寬城子”即今天長春市的寬城區的由來。
5.齊齊哈爾(黑龍江省)
誤解:齊齊哈爾能夠被入選重要的緣由是最近在大學生中有一段考研講座影片十分火爆,影片中的張老師講述了有位甘肅的哥們兒,他高考填志願時誤把齊齊哈爾當成新疆的城市來報,結果當然是大學四年裡每到寒暑假都是先從老家汽車到蘭州,再火車到北京,最後火車到齊齊哈爾。不過也難怪這哥們認錯地方,這四個字的地名,尤其又叫起來有點維語的口感,的確讓人聽起來有新疆的味道。
齊齊哈爾
正解:“齊齊哈爾”一詞源自達斡爾語,是“邊疆”或“天然牧場”之意。
17世紀中葉,一部分南遷的達斡爾族人在齊齊哈爾中心的嫩江中游兩岸聚集居住。這些達斡爾人以農業生產為主,以打獵和放牧為輔,開始了定居的生活。他們也由此被稱為“齊齊哈爾達斡爾”。康熙三十年(1691年),清政府正式在此地建齊齊哈爾城。康熙三十八年(1699年),齊齊哈爾城開始在未來的255年的時間裡都將成為黑龍江將軍的首府。至今,齊齊哈爾市依舊是黑龍江省重要的區域性中心城市。
6.白銀(甘肅省)
誤解:筆者記得在讀初中時,有種作業本叫《地理填充圖冊》,當填到甘肅省白銀市的礦產資源時,十有八九都是答錯的,白銀市的豐富礦產竟然不是白銀,好尷尬。
白銀
正解:白銀市名稱的由來的確和白銀有關,話說明朝萬曆二十四年,北京紫禁城內突然失火,皇帝寢宮被燒。為了修建皇宮,萬曆皇帝下令各地方開辦礦業。當時,白銀境內的武川宋家梁一代有礦業興起,從朝廷來的閹官們就在這裡設立了礦業管理機構“白銀廠”。後來礦業管理機構“白銀廠”雖被撤銷了,但這個稱呼卻一直流傳了下來。白銀地區雖然並不出產白銀,但卻是中國銅礦的重要產地,白銀市素有“銅城”的美譽。
7.酒泉(甘肅省)
誤解:此地的泉水甘之如酒。
酒泉
正解:在甘肅省酒泉市的酒泉公園有三處古蹟是遊玩時必去之地,它們分別是“西漢酒泉勝蹟”和“漢酒泉古郡”石碑,及左宗棠手書“大地醍醐”匾額。其中的石碑上便記載著酒泉這個富有詩意名字是由何而來,碑記“元狩二年,驃騎將軍霍去病西征匈奴,大獲全勝於此,武帝賜御酒以賞,霍去病以功在全軍,人多酒少,遂傾酒於泉中,與將士共飲,故有酒泉之名”。
8.六盤水(貴州省)
誤解:一條大江拐六彎,猶如盤龍一般。
正解:“六盤水”這一叫法是建國初期形容六枝、盤縣、水城三個縣的統稱。
六盤水
1978年12月在十一屆三中全會召開的那天,國務院正式批文同意將六盤水地區改設為六盤水市,六盤水這個“三線建設”時期誕生的一座年輕工業城市,也開始了屬於自己的城市歷史。
9.烏海(內蒙古自治區)
誤解:當地有一個大的湖泊名字叫作烏海。
烏海
正解:“烏海”這個名字和海一點關係都沒有,之所以叫作“烏海”的原因是和上一個城市六盤水一樣,都是屬於小的縣鎮透過合併而來的。1975年8月30日,國務院批准“海勃灣市”和“烏達市”兩個隔黃河而相望的礦區城市合併建立烏海市。
10.北海(廣西壯族自治區)
誤解:讀中學時,每每在中國地圖上找北海市,總會在渤海灣附近找上一圈。東海在東面,南海在南面,北海為什麼不是在北面?
北海
正解:因為北海是說當地的位置在大海的北面。
最早時是漁民出海避風的小村子,這個村子慢慢的就被漁民們稱為“北海村”,北海市的歷史也就由此漁村發展而來。