-
1 # 狂少奇談
-
2 # 扣籃看臺
用科比自己的話來和他告別:
I love going one-on-one with someone. That"s what I do. I"ve never lost. It"s a whole different game, just to have them right in front of you and be able to do whatever you want.
我喜歡和人一對一。那就是我所作的。我從未失敗過。那是完全不同的比賽。只有他們在面前,而你能做任何你所想做的事。
If you"re afraid to fail, then you"re probably going to fail.
如果你害怕失敗,接下來你可能就會失敗了。
Sports are such a great teacher. I think of everything they"ve taught me: camaraderie, humility, how to resolve differences.
體育是偉大的老師,我會思考他們教會我的每件事:友情,謙卑,如何解決分歧。
It"s different from being 21 and you think there"s endless amount of opportunities. At 33, the ending is much, much closer.
21歲和33歲的不同在於,21歲時,你會想到無限的機會。33歲時,結束已經非常非常近了。
The topic of leadership is a touchy one. A lot of leaders fail because they don"t have the bravery to touch that nerve or strike that chord. Throughout my years, I haven"t had that fear.
領導力是很惱人的話題。很多領導者失敗了,這是因為他們沒有勇氣去觸碰神經,引起共鳴。在我的生涯中,我從未害怕過這個。
Everything negative - pressure, challenges - is all an opportunity for me to rise.
所有負面的東西——壓力,挑戰——對我而言都是提升的機會。
I"ve shot too much from the time I was 8 years old. But "too much" is a matter of perspective. Some people thought Mozart had too many notes in his compositions. Let me put it this way: I entertain people who say I shoot too much. I find it very interesting. Going back to Mozart, he responded to critics by saying there were neither too many notes or too few. There were as many as necessary.
我從8歲的時候開始就投的太多了。但是“太多了”只是個人觀點而已。有些人覺得莫扎特在編曲裡音符太多了。讓我這麼說:我覺得說我投籃多的人很有趣,我覺得很有意思。回到莫扎特,他對批評者的迴應是,他的音符不多也不少,音符的個數和所需的一樣多。
The last time I was intimidated was when I was 6 years old in karate class. I was an orange belt and the instructor ordered me to fight a black belt who was a couple years older and a lot bigger. I was scared s---less. I mean, I was terrified and he kicked my ass. But then I realized he didn"t kick my ass as bad as I thought he was going to and that there was nothing really to be afraid of. That was around the time I realized that intimidation didn"t really exist if you"re in the right frame of mind..
我上一次被嚇到還是6歲的時候,在跆拳道課上。我當時是橙帶,教練讓我去和一個比我大兩歲,塊頭大很多的一個黑帶對打。我嚇死了,我害怕他會暴揍我。但是後來,我意識到他打我得並沒有想象中的那麼狠,沒什麼可怕的。那個時候,我就意識到,如果你心態夠好,恐嚇這個詞並不存在。
Take it all in. Sit back and watch and listen and hear all the hate that"s being thrown at us and remember every person that"s kicking you when you"re down, because next year it ain"t gonna be this way. Appreciate it now. Let it sit in now, because revenge is sweet and it"s quick.
記住這一切。退一步看到、聽到所有扔向我們的仇恨,記住每個在你低落時還落井下石的人,因為明年不會這樣。感謝他們的仇恨,接受它,因為復仇很快就會來,它很甜蜜。
I don"t give a [expletive] what you say. If I go out there and miss game winners, and people say, "Kobe choked, or Kobe is seven for whatever in pressure situations." Well, [expletive] you.
我不在意你說什麼。如果我到場上投丟了絕殺,別人說:“科比軟蛋,在關鍵時候只能N投7中。”好吧,去你的!
I don"t talk trash often, but when I do, I go for the jugular.
我不常說垃圾話,但當我說了,我就會犀利無比。
I can"t relate to lazy people. We don"t speak the same language. I don"t understand you. I don"t want to understand you.
我和懶人是絕緣的。我們說著不同的語言。我不理解你。我也不想理解你。
I"ll do whatever it takes to win games, whether it"s sitting on a bench waving a towel, handing a cup of water to a teammate, or hitting the game-winning shot.
我做的任何事都是為了贏得比賽。無論是坐在板凳席揮舞毛巾,還是為隊友遞上一杯水,抑或完成制勝一擊。
I have self-doubt. I have insecurity. I have fear of failure. I have nights when I show up at the arena and I"m like, "My back hurts, my feet hurt, my knees hurt. I don"t have it. I just want to chill." We all have self-doubt. You don"t deny it, but you also don"t capitulate to it. You embrace it.
我缺乏自信,我沒有安全感,我害怕失敗。有些夜晚,但我出現在場館裡,我會想,“我的背受傷了,我的腳受傷了,我的膝蓋受傷了,我不再擁有它們了。我只想冷敷。”我們都會缺乏自信,你不能否定它,但你不能對它投降,你要去擁抱它。
回覆列表
我是96年的從07年開始看的NBA,我不是科蜜,我覺得沒有人討厭他,任何人都會尊敬他,因為四點鐘的洛杉磯為他而亮。一晃十年過去了,科比大大小小的比賽斷斷續續的也都看了,記得退役的最後一場打爵士,那時我大一正好趕上高數課,但是我不想錯過他的職業生涯最後一戰,我就給老師發了個請假簡訊,“因為科比最後一戰我不想錯過希望老師給假”很簡單很明瞭,出乎意料老師同意了!!不負眾望科比拿了60分完美收官,剛才看了科比的球衣退役儀式,真的很激動,跟室友還說NBA以後再無傳奇,我喜歡的執著佩服他的擔當更熱愛他的努力。二十年不改初心,沒有幾個人能做到。