回覆列表
  • 1 # 泰迪很開心

    大熊貓的祖先是始熊貓(Ailuaractos lufengensis),大熊貓的學名其實叫“貓熊”,意即“像貓一樣的熊”,也就是“本質類似於熊,而外貌相似於貓。”嚴格地說,“熊貓”是錯誤的名詞。這一“錯案”是這麼造成的:解放前,四川重慶北碚博物館曾經展出貓熊標本,說明牌上自左往右橫寫著“貓熊”兩字。可是,當時報刊的橫標題習慣於自右向左認讀,於是記者們便在報道中把“貓熊”誤寫為“熊貓”。“熊貓”一詞經媒體廣為傳播,說慣了,也就很難糾正。於是,人們只得將錯就錯,稱“貓熊”為“熊貓”。 其實,科學家定名大熊貓為“貓熊”,是因為它的祖先跟熊的祖先相近,都屬於食肉目。

  • 2 # 鏟屎娘芮芮子

    答:大熊貓古今有許多別名:貔貅、大貓熊、竹熊、白熊、花熊、貘、華熊、花頭熊、銀狗、大浣熊、峨曲、杜洞尕、執夷、貊、猛豹、猛氏獸及食鐵獸等。大熊貓原分為熊屬。

    大熊貓的祖先是始熊貓(Ailuaractos lufengensis),大熊貓的學名其實叫“貓熊”,意即“像貓一樣的熊”,也就是“本質類似於熊,而外貌相似於貓。”嚴格地說,“熊貓”是錯誤的名詞。這一“錯案”是這麼造成的:解放前,四川重慶北碚博物館曾經展出貓熊標本,說明牌上自左往右橫寫著“貓熊”兩字。可是,當時報刊的橫標題習慣於自右向左認讀,於是記者們便在報道中把“貓熊”誤寫為“熊貓”。“熊貓”一詞經媒體廣為傳播,說慣了,也就很難糾正。於是,人們只得將錯就錯,稱“貓熊”為“熊貓”。 其實,科學家定名大熊貓為“貓熊”,是因為它的祖先跟熊的祖先相近,都屬於食肉目。

  • 3 # 積極陽光小啾啾

    臺灣依舊稱它為貓熊,日本也是。我們叫它熊貓。其實一開始熊貓是稱呼我們現在的小熊貓的,小熊貓原先就叫做熊貓,後來出現了這個熊,人們搞錯以為熊貓是在叫它,而且它可愛迷人魅力十足惹人喜愛,所以都忘了前者,漸漸地就叫做熊貓了,而之前的熊貓就是我們現在的小熊貓。。。叫它小熊貓一來紀念它之前的熊貓地位,二來區別於。

  • 4 # 上官封塵

    我們知道大陸叫熊貓,而臺灣是叫貓熊的。

    流傳較廣的一個說法是,最初外華人認識熊貓的時候,華人寫字是右起左落(現在很多古建築的牌匾,還是右起左落),也就是說,那時候寫出來就是熊貓,但實際上,華人讀起來是maoxiong,外華人搞錯了,讀成了xiongmao,後來華人發現xiongmao這個叫法,好像更貼合它憨態可掬的形象,就沒做更改,一直沿用下來了

  • 5 # 六合棚鋪

    鯨魚不是魚,為什麼還叫鯨魚?壁虎不是虎,為什麼還叫壁虎?海馬不是馬,為什麼還叫海馬?大姨媽不是大姨媽,為什麼還叫大姨媽?

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 小米太不掙錢了,雷軍稱100塊掙不到1塊以後第一也不超過5塊,你覺得真實嗎?