回覆列表
  • 1 # 春雨沐牛益

    英文不能很好的表達!中文來表達就是一個字“衰”!人衰特朗普是一個商人,商人來管理國家思維就會受到侷限尤其是一個很好的商人!管理國家至少要是一個企業家或者資本家!這樣的人才會全面的考慮問題才能更好的修養成政治家!還有就是特朗普的團隊衰找了個搞情報的來蓬佩奧做國務卿!你想想搞情報的會是什麼心態有些什麼手段?全是下三濫的!所以美國對他的盟友所做得事就不難理解了!更何況對我們國家就更不友好了!一個衰的總統帶領一個衰的團隊治理國傢什麼結果你就應該明白了!只是苦了美國的老百姓!

  • 2 # 似驚雷無聲

    crazy

    英:[ˈkreɪzi]

    美:[ˈkreɪzi]

    adj.

    不理智的;瘋狂的;愚蠢的;傻的;非常氣憤;熱衷的;狂熱的;

    n.

    瘋子;

    例句:

    That crazy Debbie! He could wring her neck for this!

    黛比那個瘋子!他會為這把她的脖子擰斷的!

  • 3 # 京華新媒體

    一個英文單詞恐怕不夠,鑑於特統甩近期的表現,我覺得兩個單詞也許會更好。

    首先,crazy這個英語單詞比較合適特統甩。這個詞即可以當形容詞用,也可以當名詞用,用來形容特朗普簡直就是天衣無縫。

    咱們先看形容詞的意思——瘋狂的;不理智的;離奇的;生氣的。

    這四種解釋都很準確的描述了特朗普的特點,組個詞句就能很清楚的表達Crazy這個詞的意思:不理智的特朗普瘋狂甩鍋中國,說辭和想法離奇的特別不靠譜,如果這時候有媒體提出異議,他會很生氣的打斷提問,並說出一些離奇的結論,比如說對方在撒謊,在寫假新聞等等。

    Crazy還可以當名詞用。是指,瘋子;壞人;政治狂人(尤指政治上持激進或極端主義態度、行為異常、不可思議的人。)

    名詞就更加完美的詮釋了特朗普最符合這個詞的定義。特別是政治狂人。特朗普的行為不僅像瘋子,像壞人,更是在政治上激進,做事行為異常,不可思議和極端主義。

    總感覺用一個英語單詞形容特朗普不夠用,鑑於特統甩近期非常CRAZY的良好表現,再送他一個英文單詞,STUPID~~愚不可及,蠢到極點!!!純粹就是傻子和笨蛋。

    5月4日,特統甩在接受《紐約郵報》採訪時說,“新冠病毒不是源自武漢實驗室(自己否定自己,是不是很蠢很傻很笨),而是從那個地方(武漢)出來,他們不是故意的,但就是擴散了。我有證據,但就是不告訴你。”看看,又開始編制新的故事。

    最後用一句英語送給特統甩。

    Crazy Trump is stupid.

    (不翻譯了,稍微有點英文功底的應該都能看懂。)

  • 4 # 閒人散語

    weird

    非常奇怪,不同往常,出乎人意料之外,離奇

    特朗普政府,尤其是特朗普,乾的事說的話經常能讓人驚掉下巴,包括他的瘋狂他的善變他的神經質。

    被美國醫生建議進行精神病檢查的總統,嚴格按照總統劇本行事的副總統彭斯,把“撒謊”“欺騙”“偷竊”當作“榮耀”的前美國情報頭子、史上最差國務卿蓬佩奧,善於學術欺騙、多次引用虛構專家言論支撐自己抹黑中國觀點的貿易顧問納瓦羅,以及跟各種不入流人士勾結、全世界煽動紅色恐怖卻沒有激起半點水花的前白宮首席戰略師班農。

  • 5 # 胖霸胖胖

    用一個英文單詞來形容這屆美國政府,我想到的是Buffoon,小丑,滑稽可笑的人。

    為什麼用這個單詞呢,因為疫情發生這三個月來,美國政府的種種行為跟Buffoon很相似,一起來看看:

    1、白宮每天的新聞釋出會變成政府要員與新聞媒體的嘴炮戰。

    2、甩鍋新冠疫情責任給中國,現以被證實是謬論。

    3、胡亂猜測本國確診數與死亡人數,現在數字已打臉。

    4、隨意釋出洗潔劑能防治新冠病毒導致眾多民眾無辜中招,鬧笑話。

    5、施壓並解僱本國疫情防控專家,政治大於科學,無良。

    隨便例舉了幾條美國政府近期的種種行為,你會驚訝“什麼?這都是政府所為?”是的。這些都是,還有很多不勝列舉。作為大洋彼岸的中國網友來說,看白宮新聞釋出會,看特朗普採訪,就現在在看演員演戲一樣,滑稽可笑,就像我們去劇院看小丑表演的感受一個樣。

  • 6 # 溫暖的陽光tssx

    我以為,還是用二個方塊組成的詞語描述更為貼切吧。

    奇葩和利己。

    但世界超流是永遠向前進的。

    有壓迫,就必定有反抗,這注定是誰也不能改變的真理。

  • 7 # 愛旅遊explore

    sinister這詞更適合用在美國一些政客身上。

    這次疫情中,美國政客的種種表現徹底重新整理和顛覆了我對美國社會的認知。

    之前,我一直以為美國社會是一個真正講民主、講自由、講人權、講公平的社會,但經過這次疫情之後,讓我的觀點徹底改變。

    最先改變我觀點的是白宮向全球散佈“病毒出自於武漢實驗室”的甩鍋論調。我就是一個湖北人,太瞭解湖北武漢在這次疫情中的前前後後,我也有好多同學朋友就工作在武漢的各大醫院及科研院所,在我與他們的溝通聊天中,證實了白宮這一說法純屬子虛烏有,胡編亂造,尤其是白宮聲稱中國政府隱瞞武漢疫情死亡人數實情之後,我就更覺得白宮是在散佈謠言,因為這種謠言對我們親歷者來說,簡直就是荒唐的大笑話,或許可以騙到那些不知情的人,但我們對湖北的疫情太瞭解,反正我是沒親眼見到我的身邊有人死於新冠病毒,談何死人無數?從那時起,我就不再相信來自美國媒體的報道了。

    在湖北武漢封城抗疫期間,我從媒體上看到了一些有關美國政客指責中國政府剝奪人權自由的報道,有的外媒還將中國的隔離防疫措施描繪成了人間地獄般的場景,這就讓瞭解真實情況的人覺得更搞笑,反正我身邊沒人覺得中國的隔離措施很糟糕,倒是從媒體上看到了攻擊中國抗疫措施的美國正陷入糟糕的疫情之中。

    後來隨著美國疫情的失控,美國一些政客相繼針對中國政府,甚至聯手奧印英等國玩起向中國索賠的鬧劇,有美國議員還公開表示要抹去中國在美國的債權,我這才明白原來白宮甩鍋中國政府的真正目的是想掠奪中國財富,從那時起就完全顛覆了我對美國的好感:美國哪是救世主?簡直就是流氓和強盜!

    隨著疫情在美國進一步失控,白宮的表現更顛覆了我的三觀,居然特朗普為了贏得選舉,可以以恢復經濟為由鼓動選民去與全力組織抗疫工作的各州地方政府進行衝突對抗,也真不知道美華人是怎麼想的,居然還相信特朗普是在真心替美華人民著想,還真跑去向各州政府抗議示威,難道真是要錢不要命了?

    近期,白宮面對越來越糟糕的疫情似乎並不關心,有人居然提出為了美國強大,倡導讓老人去死,這種沒有人性的論調都想得出來,真不知道這疫情背後是不是真隱藏什麼陰謀,難道是美國政府想以此除去人口老齡化這一袍袱?

    還有很多顛覆我三觀的東西,就不一一列舉,總之,這疫情讓我徹底改變了對美國是人間天堂的看法,覺得那裡陰險更多,狡詐更多。

  • 8 # 財經寫真

    一個詞形容,我想更多的是Panic,

    美國行業老大地位不保,內心先是恐慌,因為恐慌開始採取打壓,後來發現打壓效果不明顯,開始極度施壓,但是也發覺沒有多大用處,

    估計最後的結局會變成frustration

  • 9 # 小柒醉影視

    FunnyMudPee 。

    作為一個房地產起家的資本主義家,特朗普就是一個任性、利益、滿嘴跑火車的徹頭徹尾的商人形象。

    這次疫情就是一面很好的照妖鏡。美國對待疫情的態度和決心、特朗普的不斷“甩鍋”的行為直接導致美國成為世界的疫情燃爆點。什麼都愛當第一的美國,疫情也完美的“奪冠”,領跑世界。

    作為美國最高的領導人,面對疫情、面對本國媒體的質疑,無視、打壓甚至威脅本國媒體。尤其是他經典的“富人論”:富人可以得到更好的醫療資源,可以享受多次核酸檢測,窮人卻只能等,等到“自然免疫”。就新冠病毒檢測“貧富有別”的問題,偉大的美國川普總統在迴應媒體的質疑時說,有錢和有關係的人不應該享受優待——不過,富人和名人確實有時會得到優待,他還說,“可能這就是人生吧。”

    最無恥的就是沒有把精力放在防疫上,而是為了連任不斷摸黑中國,不斷轉移國內注意力,向中國提出“免債”、“索賠”,簡直無稽之談。這就是一個美國總統做出的行為,想“退群”退群,想摸黑抹黑,想拉攏自家人就拉攏自家人,看你不順眼就擼下去,簡直數不過來。。。

    開始懷念奧巴馬了,美國需要實幹的人而不是靠一張嘴治理國家的房地產商人。

  • 10 # 燃月光

    找一個恰當的英文單詞來形容美國這一屆政府還真不容易,想來想去還是用child(小孩)吧,用這個詞並沒有小看美國政府的意思,相反,用這個詞能夠恰到好處地表現出這一屆政府的執政智慧,即使他們為民服務一塌糊塗,鄰居也不好說啥,誰好意思跟孩子一般見識啊?如果把美國本屆政府的主要政客都當成小孩子,他們說過的話、做過的事就都名副其實、恰如其分、順理成章了。例如:

    看到中國通訊事業的發展遍及世界各個角落,他們完全不搞大人們大、深、遠的陰謀和戰略佈局,直接把中國公司攆出去!直截了當地把中國華為等高科技企業給辦了!小孩子辦的事,你能說啥?

    看到中國貿易順差那麼大,彆扭!他們完全不搞大人們大、深、遠的陰謀和戰略佈局,直接加稅!加稅!再加稅!直截了當地把中國的出口企業給辦了!小孩子辦的事,你能說啥?

    看到中國用最短的時間、以最小的損失控制住了新冠疫情,而且,還能以最快的速度復工復產,而反觀自己,至今也不知道疫情的拐點在哪,眼看讓美國再次偉大就要變成笑話了,他們完全不搞大人們大、深、遠的陰謀和戰略佈局,直接甩鍋!甩鍋!再甩鍋!直截了當地把美國抗疫失敗說成是中國惹出的大禍!小孩子辦的事,你能說啥?

  • 11 # 分享的風清揚

    我的英文是體育老師教的,所以不懂哪個詞。但是用“悲哀”來形容美國這屆政府很合適。

    第一、有一個口無遮攔的總統,又不能有效解決問題,是悲哀的事。特朗普在商界上是精英但是治理國家方面他是幼兒園大班還沒有畢業,所以他的團隊也是,逢佩奧跟他一樣。你看他們做的事就是甩鍋給中國、甩鍋給上屆政府,這不正是小孩行為嗎?

    第二、美國本來有很好的醫療基礎和經濟條件,但是因為“悲哀”的這屆政府搞得問題這麼嚴重。感染越來越多,死亡全球第一。

    第三、特殊期沒有特殊的手段處理特殊的事件,這就是美國這屆政府的悲哀。過去的歷屆政府例如林肯解放了黑奴、羅斯福那屆讓第二世界大戰向有利方向發展成為世界老大。這屆政府呢,不僅是沒有效的措施,還控制民眾特殊危險期出來遊行示威。

    第四、要經濟不救人生命的方式,這也是以特朗普為首的這屆政府的悲哀。他們太盲目自信了。再到後來搞個四不像的封城錯失,效果就是感染繼續。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 因沒有WiFi和手機,奶奶接孫子過暑假被拒,你怎麼看?