回覆列表
  • 1 # 書中的小世界

    大大小小的案件,雖然不能一一明察,但也要按實處理。

    可以理解為:當官者一定要秉公執法,不能貪贓枉法,公報私仇。更不可有冤案。

    春秋戰國時期,人民群眾並不信法,商鞅以徙木立信奠定了大家對執法者的信任,秦國也以此為基石,發展得繁榮昌盛,最後達到了一統天下的局面。

    執法者包庇私情,必會產生水亦覆舟的悲劇。

    《鍘美案》等戲曲流傳至今,包青天的公明深入人心,原因就在包公的鐵面無情,秉公執法。

    《大宋提刑官》中宋慈被稱為世界法醫學鼻祖,其《洗冤集錄》記載了人的多種死法,連“牛馬踏死”“雷震死”等小眾死法都收納在內。而且宋慈不僅寫了每種死法的區別,也寫了如何查驗這些區別。他想出的檢驗方法甚至還非常現代。

    宋慈秉著“獄事莫重於大辟,大辟莫重於初情,初情莫重於檢驗”(意思是:沒有比死刑更重的刑罰,要判一個人死刑,你得講證據,講事實,不然就是在命案上再加命案)的態度,認真勘察,不冤一人,不放一人。

    雖然古人已逝,但其精神長存並值得學習。望執法者秉公執法,講求真憑實據,不冤枉一個好人,也不放過一個壞人。

    社稷安撫臣子心,長驅鬼魅不休戰。看斜陽,照大地阡陌,從頭轉。

  • 2 # 久哥解讀國學經典

    意思是:大大小小的案件,雖然不能件件都瞭解得清楚,但一定要處理得合情合理。

    【出處】《曹劌論戰》——先秦:左丘明

    公曰:“小大之獄,雖不能察,必以情。”對曰:“忠之屬也。可以一戰。戰則請從。”

    【譯文】魯莊公說:“大大小小的案件,雖然不能件件都瞭解得清楚,但一定要處理得合情合理。”曹劌回答說:“這才盡了本職一類的事,可以憑藉這個條件打一仗。如果作戰,請允許我跟隨您一同去。”

    擴充套件資料

    1、《曹劌論戰》創作背景

    本篇選文又題作“齊魯長勺之戰”或“長勺之戰”。《曹劌論戰》記載了發生在公元前684年,齊藉口魯國曾幫助公子糾爭奪齊國君位,再次興兵攻魯,兩軍戰於長勺。

    2、《曹劌論戰》鑑賞

    重點寫曹劌“論戰”,而不是戰爭經過。並透過對話突出了曹劌的政治遠見和軍事才能,將曹劌和魯莊公作對比,突出了曹劌以上兩個特點。雖然魯莊公沒有遠見的才能,但是他能做到不恥下問,虛心的向曹劌請教。

    檢視全部8個回答

    相關問題全部

    大人之獄,雖不能察,必以情.翻譯

    【大小之獄,雖不能察,必以情】意思是【大大小小的訴訟案件,即使不能一一明察,(也)一定根據實情合理裁決】。 【大小之獄,雖不能察,必以情】出自《曹劌論戰》。《曹劌論戰》出自《左傳·莊公十年》。講述了曹劌在長勺之戰中對此次戰爭的一番評論,並在戰時活用“一鼓作氣,再而衰,三而竭”的原理擊退強大的齊軍的史實。文章說明了在戰爭中如何正確運用戰略防禦原則——只有“取信於民”,實行“敵疲我打”的正確方針,選擇反攻和追擊的有利時機,才能以小敵大,以弱勝強。 【原段】 十年春,齊師伐我。公將戰。曹劌請見。其鄉人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”乃入見。問:“何以戰?”公曰:“衣食所安,弗敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未徧,民弗從也。”公曰:“犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。”對曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之獄,雖不能察,必以情。”對曰:“忠之屬也。可以一戰。戰則請從。” 【譯文】 魯莊公十年的春天,齊國軍隊攻打我們魯國。魯莊公將要迎戰。曹劌請求拜見魯莊公。他的同鄉說:“當權的人自會謀劃這件事,你又何必參與呢?”曹劌說:“當權的人目光短淺,不能深謀遠慮。”於是入朝去見魯莊公。曹劌問:“您憑藉什麼作戰?”魯莊公說:“衣食(這一類)養生的東西,我從來不敢獨自專有,一定把它們分給身邊的大臣。”曹劌回答說:“這種小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不會順從您的。”魯莊公說:“祭祀用的豬牛羊和玉器、絲織品等祭品,我從來不敢虛報誇大數目,一定對上天說實話。”曹劌說:“小小信用,不能取得神靈的信任,神靈是不會保佑您的。”魯莊公說:“大大小小的訴訟案件,即使不能一一明察,但我一定根據實情(合理裁決)。”曹劌回答說:“這才盡了本職一類的事,可以(憑藉這個條件)打一仗。如果作戰,請允許我跟隨您一同去。”

    小大之獄,雖不能察,必以情。翻譯成現代漢語是什麼?要快,點………

    翻譯為:大大小小的訴訟案件,即使不能一一明察,但我一定根據實情合理裁決。 出自春秋時期左丘明《曹劌論戰》,原文選段: 十年春,齊師伐我。公將戰,曹劌請見。其鄉人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”乃入見。 問:“何以戰?”公曰:“衣食所安,弗敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未遍,民弗從也。”公曰:“犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。”對曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之獄,雖不能察,必以情。”對曰:“忠之屬也,可以一戰。戰則請從。” 譯文: 魯莊公十年的春天,齊國軍隊攻打我們魯國。魯莊公將要迎戰。曹劌請求拜見魯莊公。他的同鄉說:“當權的人自會謀劃這件事,你又何必參與呢?”曹劌說:“當權的人目光短淺,不能深謀遠慮。”於是入朝去見魯莊公。 曹劌問:“您憑藉什麼作戰?”魯莊公說:“衣食這一類養生的東西,我從來不敢獨自專有,一定把它們分給身邊的大臣。”曹劌回答說:“這種小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不會順從您的。” 魯莊公說:“祭祀用的豬牛羊和玉器、絲織品等祭品,我從來不敢虛報誇大數目,一定對上天說實話。”曹劌說:“小小信用,不能取得神靈的信任,神靈是不會保佑您的。” 魯莊公說:“大大小小的訴訟案件,即使不能一一明察,但我一定根據實情合理裁決。”曹劌回答說:“這才盡了本職一類的事,可以憑藉這個條件打一仗。如果作戰,請允許我跟隨您一同去。” 擴充套件資料 創作背景: 公元前697年,齊襄公即位,政令無常,他的弟弟公子小白和公子糾分別逃到莒國和魯國避難。次年齊襄公為公孫無知所殺。第三年春天,齊人殺死公孫無知,公子小白搶先回到齊國奪得君位。 稍後,魯莊公也親自領兵護送公子糾回國爭奪君位,八月魯與齊師戰於乾時,魯軍大敗。齊桓公逼魯莊公殺死公子糾。魯莊公十年春天,齊藉口魯國曾幫助公子糾爭奪齊國君位,再次興兵攻魯,兩軍戰於長勺。這就是文章所記敘的齊魯長勺之戰。 文章主旨: 文章說明了在戰爭中如何正確運用戰略防禦原則:只有“取信於民”,實行“敵疲我打”的正確方針,選擇反攻和追擊的有利時機,才能以小敵大,以弱勝強。 參考資料來源:百度百科-曹劌論戰

    小大之獄,雖不能察中雖的古義和今義

    雖:即使,儘管、即便的意思。   《曹劌論戰》中“小大之獄,雖不能察,必以情.”一般是這樣翻譯的:大大小小的案件,即使不能一一明察,也要根據實情去處理.也有另一種翻譯法:輕重不同的案件,雖然不能做到明察詳審,也一定合情合理地去處理.

    小大之獄,雖不能察,必以情的雖字翻譯是即使還是雖然?

    是“即使”,因為這句話的翻譯是“大大小的案件,即使必能洞察得很清楚,(但是)一定要合情理。”,在這句話裡,“雖”是表讓步關係,不是轉折。

  • 3 # 賴乙彬

    《曹劌論戰》中

    “小大之獄,雖不能察,必以情.”

    一般是這樣翻譯的:

    大大小小的案件,即使不能一一明察,也要根據實情去處理.也有另一種翻譯法:輕重不同的案件,雖然不能做到明察詳審,也一定合情合理地去處理.

  • 4 # 北派牧原寶峰

    這個意思是說大大小小的案件,雖然不能件件都瞭解得清楚,但一定要處理得合情合理。

    【出處】《曹劌論戰》——先秦:左丘明

    公曰:“小大之獄,雖不能察,必以情。”對曰:“忠之屬也。可以一戰。戰則請從。”

    這個拿我們當代來論主要是指:當官要勤政為民,經商要誠信為本。。。

  • 5 # 澤瑜的Vlog

    “小大之獄,雖不能察,必以情。”這是《曹劌論戰》裡魯莊公回答曹劌“何以戰?”時的第三句回答,意思是“大大小小的訴訟案件,即使不能一一明察,但我一定根據實情(合理裁決)。”

    魯莊公十年的春天,齊國軍隊攻打魯國。魯莊公將要迎戰,曹劌拜見魯莊公。曹劌問:“何以戰?”公曰:“衣食所安,弗敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未遍,民弗從也。”公曰:“犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。”對曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之獄,雖不能察,必以情。”對曰:“忠之屬也。可以一戰。戰則請從。”意思是“您憑藉什麼作戰?”魯莊公說:“衣食(這一類)養生的東西,我從來不敢獨自專有,一定把它們分給身邊的大臣。”曹劌回答說:“這種小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不會順從您的。”魯莊公說:“祭祀用的豬牛羊和玉器、絲織品等祭品,我從來不敢虛報誇大數目,一定對上天說實話。”曹劌回答說:“小小信用,不能取得神靈的信任,神靈是不會保佑您的。”魯莊公說:“大大小小的訴訟案件,即使不能一一明察,但我一定根據實情(合理裁決)。”曹劌回答說:“這才盡了本職一類的事。可以(憑藉這個條件)打一仗。如果作戰,請允許我跟隨您一同去。”

    在曹劌看來,戰爭的勝負既不取決於貴族的支援,也不取決於神明的保佑,而是決定於“取信於民”。他認為察獄以情是“忠之屬也”,“忠”是盡職於民,於是肯定“可以一戰”。曹劌重視民心得失與戰爭勝負關係的思想,確實比“肉食者”高明。

    這也正是作者左丘明的思想體現,左丘明認為國君也必須注重品德修養:國君要治理好國家,首先自己要賢明,做到秉正無私、心胸博大、知人善任;治理國家,還必須把德政和刑罰結合起來,用德政來治理百姓、用刑罰來糾正邪惡,這樣百姓才能安居樂業、邪惡才能消除。 在軍事上也同樣要重視德和義的作用:主張戰前必須做好充分的準備,否則就不要出師。這些準備包括:度德,即考慮自己的德能否爭取到民眾的擁護;量力,即正確估價敵我力量的對比;親親,即努力團結自己的親人,以得到最大限度的支援;徵辭,即要有開戰的充足理由;察有罪,即考察有罪過的征伐目標。除了第二條“量力”之外,其餘四條都與德義有關。

    《曹劌論戰》出自《左傳.莊公十年》講述了曹劌在長勺之戰中對此次戰爭的一番評論,並在戰時活用“一鼓作氣,再而衰,三而竭”的原理擊退強大的齊軍的史實。文章的語言,無論是敘述還是人物對話,都極為簡潔精煉,表意說理,通達曉暢。行文中散句、排比、偶句錯落有致,增強了敘事寫人的生動效果。其中曹劌的語言尤為精彩,如戰場上的指揮用語,簡短明確,這不僅襯托出戰事緊迫無暇論析戰爭策略,也表現出曹劌思維敏捷和臨戰時堅定而自信的心態。

    左丘明與孔子生活在同一時代,孔子與其同好惡,稱其為君子,是一位品德高尚,值得尊敬的先儒、先賢。左丘明的著作及其學術思想是儒學文化的重要組成部分。《左傳》作為一部記述詳備、論述精闢的編年史,具有很高的史學、文學價值,又是一部著名的軍事著作,是中國歷史經典之一。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 中考前90天如何做到質的飛躍?