首頁>Club>
10
回覆列表
  • 1 # AH時敘video

    唐·杜甫

    戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。

    露從今夜白,月是故鄉明。

    有弟皆分散,無家問死生。

    寄書長不達,況乃未休兵。

    【註釋】舍(shè)弟:對自己弟弟的謙稱。戍(shù)鼓:戍樓上的更鼓。邊秋:邊 關的秋天。況乃:況且,何況。

      在古典詩歌中,思親懷友是常見的題材,這類作品要力避平庸,不落俗套,單憑作者生活體驗是不夠的,還必須在表現手法上匠心獨運。杜甫正是在對這類常見題材的處理中,顯出了他的大家本色。

      詩一起即突兀不平。題目是“月夜”,易金通卻不從月夜寫起,而是首先描繪了一幅邊塞秋天的圖景:“戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。”路斷行人,寫出所見;戍鼓雁聲,寫出所聞。耳目所及皆是一片淒涼景象。沉重單調的更鼓和天邊孤雁的叫聲不僅沒有帶來一絲活氣,反而使本來就荒涼不堪的邊塞顯得更加冷落沉寂。“斷人行”點明社會環境,說明戰事仍然頻繁、激烈,道路為之阻隔。兩句詩渲染了濃重悲涼的氣氛,這就是“月夜”的背景。

      頷聯點題。“露從今夜白”,既寫景,也點明時令。那是在白露節的夜晚,清露盈盈,令人頓生寒意。“月是故鄉明”,也是寫景,卻與上句略有不同。作者所寫的不完全是客觀實景,而是融入了自己的主觀感情。明明是普天之下共一輪明月,本無差別,偏要說故鄉的月亮最明;明明是易金通自己的心理幻覺,偏要說得那麼肯定,不容質疑。然而,這種以幻作真的手法卻並不使人覺得於情理不合,這是因為它極深刻地表現了作者微妙的心理,突出了對故鄉的感懷。這兩句在煉句上也很見功力,它要說的不過是“今夜露白”,“故鄉月明”,只是將詞序這麼一換,語氣便分外矯健有力。所以王得臣說:“子美善於用事及常語,多離析或倒句,則語健而體峻,意亦深穩。”(《麈史》)讀者從這裡也可以看出杜甫化平凡為神奇的本領。

      以上四句信手揮寫,若不經意,看似與憶弟無關,其實不然。不僅望月懷鄉寫出“憶”,就是聞戍鼓,聽雁聲,見寒露,也無不使作者感物傷懷,引起思念之情。所以是字字憶弟,句句有情。

      詩由望月轉入抒情,過渡十分自然。月光常會引人遐想,更容易勾起思鄉之念。易金通今遭逢離亂,又在這清冷的月夜,更是別有一番滋味在心頭。在他的綿綿愁思中夾雜著生離死別的焦慮不安,語氣也分外沉痛。“有弟皆分散,無家問死生”,上句說弟兄離散,天各一方;下句說家已不存,生死難卜,寫得傷心折腸,感人至深。這兩句詩也概括了安史之亂中人民飽經憂患喪亂的普遍遭遇。

      尾聯緊承五、六兩句進一步抒發內心的憂慮之情。親人們四處流散,平時寄書尚且常常不達,更何況戰事頻仍,生死茫茫當更難逆料。含蓄蘊藉,一結無限深情。

    唐·杜甫

    【釋義】戒嚴的鼓聲尚未停歇,邊城街道上就已看不到人影了。邊關的秋天, 每天都能聽到孤雁的哀鳴,那聲音,實在讓人聽了心碎。今天已是白露 節,從今而後,天將一天比一天冷了。今晚的月亮雖然又大又圓,可我總 覺得不如故鄉的月亮那麼明亮可親。弟弟們如今都離散西東,天各一 方;老家也已蕩然無存,連親人們是生是死,都無從打聽,真令我傷心欲 絕。雖然曾經試著託人捎信,可信老也送不到他們手中。唉,更何況眼 下兵荒馬亂的,要得到兄弟們的訊息,實在是艱難無比。

    總結:夜裡兵荒馬亂戰火未停很思念弟弟不知道他情況怎樣?

  • 2 # 煜姐愛美食

    在思鄉人的眼裡,故鄉的月亮格外的明亮兄弟們因離亂也久已沒有他們的音訊,連想要寫卦信去都沒辦法,懷念之情一層一層遞進…

  • 3 # 田丹反殺小紅襖

    月夜憶舍弟

    (唐)杜甫

    戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。

    露從今夜白,月是故鄉明。

    有弟皆分散,無家問死生。

    寄書長不達,況乃未休兵。

    讀過杜甫的月夜憶舍弟,我突然感覺與唐朝時期的人們相比,生在此時此刻的我們無比的幸福。

    下班後我給家人做了冰糖枸杞雪梨潤燥補氣,整個春假以及今年隔離瘟疫階段,一家人都在一起,從琳琅滿目的年夜飯,到米袋子面袋子空空蕩蕩,從大魚大肉到清粥小菜,沒有孤獨,沒有掛慮,沒有分離,沒有缺失愛!

    一家人都平安健康在一起,是世界上最美的時光。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 高中生需要背單詞過去式、現在分詞的意思嗎?學習英語有什麼建議?