-
1 # 邏輯文史游
-
2 # 宏領照明001
三姓家奴 公元前兩千年左右,生活在印度的的土著被來自伏爾加河流域的雅利安人所征服驅趕。
公元前三世紀左右,亞歷山大打到印度。
公元八九世紀穆斯林佔領了印度大部分地區。
公元十六世紀蒙古人和西亞的突厥人佔領了印度(莫臥兒王朝)
最後就是十九世紀英國佔領印度。
-
3 # 娛樂資本論
印度共和國(印地語:भारत गणराज्य;英語:Republic of India),通稱印度(印地語:भारत;英語:India),位於10°N-30°N之間,南亞次大陸最大國家。東北部同中國、尼泊爾、不丹接壤,孟加拉國夾在東北部國土之間,東部與緬甸為鄰,東南部與斯里蘭卡隔海相望,西北部與巴基斯坦交界。東臨孟加拉灣,西瀕阿拉伯海,海岸線長5560公里。大體屬熱帶季風氣候,一年分為涼季(10月至翌年3月)、暑季(4月至6月)和雨季(7月至9月)三季。降雨量忽多忽少,分配不均。[1] 古印度是世界四大文明古國之一。公元前2500年至1500年之間創造了印度河文明。公元前1500年左右,原居住在中亞的雅利安人中的一支進入南亞次大陸,征服當地土著,建立了一些奴隸制小國,確立了種姓制度,婆羅門教興起。公元前4世紀崛起的孔雀王朝統一印度,中世紀小國林立,印度教興起。1600年英國侵入,建立東印度公司。1757年淪為英殖民地。1947年8月15日,印巴分治,印度獨立。1950年1月26日,印度共和國成立,為英聯邦成員國。[1] 印度是世界第二大人口大國[1] ,是金磚國家之一,也是世界上發展最快的國家之一,印度經濟產業多元化,涵蓋農業、手工藝、紡織以至服務業。雖然印度三分之二人口仍然直接或間接依靠農業維生,近年來服務業增長迅速,日益重要。已成為全球軟體、金融等服務業最重要出口國。[1] 全球最大的非專利藥出口國,僑匯世界第一。但同時也是個社會財富分配極度不平衡的發展中國家,種姓制度問題較為尖銳。
-
4 # KUN3
叫印度阿三是從粵語演化的結果,以前香港未迴歸前,港英政府僱了很多印度人在香港打工(包括僱傭兵),而港人喜歡貶包著頭巾的印度人稱之為"摩羅叉",久而久之簡稱其為"阿叉",隨著粵港交流漸多的情況下,此稱謂逐漸被廣東一帶接受並同樣以此稱呼印度人。其實大家可以看到以前(包括現在)很多港產電影裡都是直接稱印度人為阿叉。在大陸裡,非粵語區慢慢地把粵語的"阿叉"發音轉化為"阿三",並廣為流傳,直至今天。
-
5 # 洪培根
在六十年代初五十年代末,印度得到美國與前蘇聯的支援,武器得到空前裝備,自稱世界第三軍事強國,在兩個超級大國的慫恿下在中印邊界侵佔中國領土,此後中國被迫還擊,一戰成功擊潰印軍!所以印度阿三的叫法就此延續。
-
6 # 小小-巴萊
其實印度目前的實力,確實是一個收割印度的機會,若不是印度膨脹反而中國沒有藉口開疆括土,開戰吧!克里米亞不也收割的沒脾氣嗎,這回該中國收割了,死點人死點,開疆括土哪有不死人的,3600萬光棍乾耗著,不如開疆括土,否則5-10年後都成了老齡化,恰逢印度人口爆棚,侵略性先先出來,那就不可阻擋了
-
7 # 專氣致柔6
因為印度喜歡自稱是除了蘇美外世界第三軍事強國。加之印度歷史上經常被人奴役,其名族缺少獨立意識,喜歡依附與人——奴性強,活脫脫地癟三形象。因此,華人都鄙視印度人,稱其為“阿三”
-
8 # 深耕的蝸牛
首先明白一點就是三是sir的諧音。
1849年(道光二十八年)4月6日,上海劃定法租界界址。 租界的武裝力量是萬國商團、艦隊水兵、巡捕。這個時候的巡捕又叫西捕,因為全是洋人。
1870年起允許華人充任巡捕,華人巡捕稱為華捕。後來由於發展太快,幾乎佔了絕大多數,租界怕失去控制,但全用西捕又費用太高,於是想從殖民地引進人員。
1884年,租界從英殖民地引進印度籍巡捕,因為他們都裹紅頭巾,而英國體系裡一般稱呼警察為SIR,再加南方方言喜歡在單個的名字稱呼前加一個“阿”字,好比阿黃、阿西之類,於是印度巡捕就被諧音叫為“紅頭阿三”。另外,在巡捕裡,他們的地位低於西捕,論勢力又敵不過數量佔了絕對優勢的地頭蛇華捕,阿三一稱也很形象地點出了巡捕裡他們所處的位置。
到租界與巡捕消失,“紅頭阿三”一詞失去了本義,於是在蔓延開去的過程中,“紅頭”二字就不見了,開始直接把印度人概稱為“阿三”。在上海話裡,如“癟三”之類確實不是什麼好話,所以這其中也不無蔑稱之意,說有這個含義的,也不算錯。至於蔑稱的緣由,主要是因為當時的印度巡捕對租界裡一些社會底層的華人態度惡劣,故華人遂還以蔑稱。 -
9 # 何幸得遇良人如斯
頭上裹著紅色頭巾,見到老百姓兇巴巴的,見到英國主子立馬變成孫子。
於是,上海人民親切地稱此等貨色為“紅頭阿三”,簡稱“阿三”。
-
10 # 史之策
印度阿三指的是印度人,帶有很明顯歧視的意味。“印度阿三”最早由“紅頭阿三”轉變而來,是上海的俚語之一。因為上海含三多有貶義的意思,比如:阿三、癟三、豬頭三等。由於他們信仰錫克教,印度警察頭上纏著紅色頭巾而得名。
而印度之所以來到上海,還要託英國的福。印度作為英國的殖民地之一,也是英國最忠實的“狗腿子”。先後跟隨英國參加第一次第二次鴉片戰爭,後來又跟隨英國來到上海英租界。因為他們負責為英國辦事,作威作福張牙舞爪,所以上海人蔑稱他們“阿三”。之所以有這個名字,還有著太多的說法。
首先:印度作為英國的殖民地,擔任公務員需要學會說英語,但是說得不流利。每次說話前還要加上“I say”,與“阿三”非常相似而得名。除此之外,印度人妄稱是不結盟的第三極,因為當時美國、蘇聯分任兩極,自稱自稱不結盟領袖的第三極,所以我們便以“阿三”戲謔他們。
第三:當時在上海租界內,租用洋人叫做洋鬼子,租用的華人叫二鬼子,而僱傭的印度人就是三鬼子,後來也就有了阿三的稱呼。而且民國巡捕著裝還有三道槓,因此印度阿三還有這種說法。
雖然民國時期對於印度人有蔑稱,但是我們應該小心印度。他曾經三次進攻中國,靠著英國支撐,以勝利者的姿態揚長而去。在《推背圖》四十五話中:
讖語:有客西來,至東而止,木火金水,洗此大恥。頌曰:炎運宏開世界同,金烏隱匿白洋中,從此不敢稱雄長,兵氣全銷運已終。金聖嘆批註:此像於太平盛世又見兵戎,當在海洋之上,自此之後,更臻盛世。我們之前一直認為是日本,從中印領土爭端來看,有客西來——很有可能指的是印度。讖語中印度是從西邊一直打到中國東部,中國以金水克印度木火。金聖嘆批註:太平盛世又見兵戎,海洋之上等都有所暗指太平盛世有兵戎要起于海洋。
而從頌文可以推測,這場戰爭之後世界變成炎運,逐漸走向大同世界。白洋則是俄羅斯的黑海,金烏就是印度潛艇。看來此次戰爭之後,我們把印度一直打的他們蜷縮在印度洋。“不敢稱雄”是一蹶不振(並不是之前的日本,因為二戰後又一次飛躍),“運已終”則是他們再也回不過氣了。
而根據《推背圖》附的畫——二武士以矛刺日,其中二武士則是中國與巴基斯坦,日並不是我們所說的日本,不要忘記印度的國旗,總之還是小心為上。
-
11 # 狄飛驚
很多人知道“印度阿三”是從《大話西遊》裡,這是對印度人一種搞笑的稱呼,至於為何稱印度為阿三,一直眾說紛紜,大概有如下幾種:
第一,大英帝國的公職人員尤其是警察一般都被稱為Sir(香港電影常有這一情形),而上海英租界就有很多印度警察,上海人一向習慣在單音節的單字前加一個“阿”字,所以上海人叫著叫著就把阿Sir叫成了阿三。這種說法最靠譜。
第二,清末雖然落後,但華人看外華人十分蔑視。在華人看來,這些老外不管哪國,形貌舉止都如猴子一般,而猴子就被稱為“阿三”,尤其是印度人五官不正,面貌黢黑,要多醜有多醜,久而久之,“阿三”就成了印度人的專屬稱呼。
第三,因為印度是英帝國的殖民地,當地人做公務員是要學習英語的,因而經常狗仗人勢,喜歡在華人面前擺譜,在說中文時,經常會不自覺地冒出一句“I SAY”,由於“I say”發音和“阿三”很接近,因此便被諷刺稱為“阿三”。
第四,印度自認為是不結盟運動的領袖,曾妄稱美國是一極、前蘇聯是一極,自己是全球的第三極,華人便叫他們為“阿三”,其實是戲謔調侃他。
第五:上海租界中,洋人被稱為洋鬼子,洋人僱傭的華人叫二鬼子(跟偽軍類似),僱傭的印度人叫三鬼子,上海人習慣稱呼前加上阿,於是“三鬼子”就演變成了阿三,這跟第一種說法有些類似。
第六:跟宗教有關,據說將佛教傳入中國的達摩祖師原是南印度國的三王子,因此被稱為阿三,《大話西遊》裡的印度阿三可能就是這種說法。
第七:跟歷史有關,原本的大印度地區陸續分裂為印度、巴基斯坦、孟加拉國三個國家,因此被稱為阿三。
第九:印度一直想做老大,他們不把中國放在眼裡,但前面還有美國和俄羅斯,印度誰也惹不起,再怎麼努力,最多也就是第三,故曰“阿三”以諷刺。
-
12 # 派大星668
印度人為什麼叫阿三,原因有五。
1、上海當年的英租界中經常會有從印度調來的“公務員”,負責一些雜事,而這些印度人是英華人的忠實走狗,整天到處欺壓華人,因此上海人便蔑稱其為“阿三”。現在,“印度阿三”一詞已經人盡皆知,當然誰都知道不是什麼好話,用來調侃嘲風印度。
印度阿三也叫紅頭阿三,紅頭阿三”語原是上海地方話,舊時上海有各國租界,英租界內一般的差吏(小警察)多是從英殖民地印度調來的印度人,他們因為信仰錫克教,頭上都纏頭巾做為制服,印度警察的頭巾冠以‘紅色’,所以上海人也叫他們紅頭阿三。
2、據說因為印度人由於殖民地的關係,做公務員是要懂英語的,而他們因為懂英語的關係,卻也喜歡在華人面前擺譜,通常在說一些不流利中文時,總會不自覺地加一句“I SAY......”(我說...)由於 I say 的發音和“阿三”很接近,因此便有了“阿三”的稱呼。
3、過去印度人因為自己是不結盟運動(亞非拉好幾十個國家組成的一個鬆散的聯盟)的領袖,便狂妄的宣稱美國是一極、前蘇聯是一極,而他們作為不結盟運動的領袖,是當之無愧的第三極。於是華人便叫他們“阿三”以戲謔之。
4、印度曾是英國的殖民地,因此有許多印度人為英國政府工作,比如上海租界內就有印度警察,而英國體系的公務人員(尤其是警察)長久以來都習慣被稱呼為SIR,另外上海人一向習慣在單音節的單字前面新增一個“阿”字。所以上海人叫著叫著就把阿Sir叫成了阿三。此說法最為靠譜。
5、民國時期上海的外籍巡捕所著制服,臂章上有三條橫的標記。百姓俗稱“三道頭”。著此類服裝多為印度籍人士,加之其職業是為外籍殖民者充當爪牙,故時人蔑稱之為“印度阿三”。
而現在我們叫印度阿三,多因為是他們常常開掛的表現,何為開掛?
-
13 # 波濤流去無綜
如果從實際上來評說,把印度稱呼為“阿三“?個人認為這有點太抬舉他了,論科技實力他能稱得上阿七、阿八就很不錯了。
-
14 # 馬先生61938785
第一:耒自阿sir的諧音,中文讀法阿三。因做英國巡警,並頭包紅布故稱紅頭阿三。第二,它是第三個被歐洲人奴隸的亞洲國家。(另外主要它們以被洋鬼子奴役為榮,被華人消滅為恥,不可救藥)。
回覆列表
印度阿三是由“紅頭阿三”演變過來的,帶有種族歧視意味的貶義稱呼,阿SIR音譯。
話說七、八十年前,上海還是個租界,所以老外非常多、尤其是英華人,更是佔了絕大多數!為了維護上海租界的治安,所以英華人找了很多來自印度的錫克教徒來當保安警察(當時的名詞叫做巡捕)。
這些印度佬的面板都很黑,加上宗教信仰之故,頭頂上都纏著紅巾。所以上海人一開始都叫這些印度警察為「紅頭黑炭」。
不過英國體系的公務人員(尤其是警察)長久以來都習慣被稱呼為SIR(詳見成龍的警察系列電影,不是都叫警察為阿SIR或是警SIR嗎?)。另外上海人一向習慣在單音節的單字前面新增一個「阿」字。所以上海人叫著叫著、就把阿Sir叫成了阿三,於是印度警察就被叫成了「紅頭阿三」了。
後來又過了幾個月,上海人發現並不是每一個印度人都是纏著紅巾的錫克教徒,印度還有很多不纏紅頭巾的其它宗教人民。所以上海人索性就把「紅頭阿三」改成了「印度阿三」,於是這個不禮貌的渾號就一直沿用至今、幾乎華人地區的每一個人都還是習慣叫印度人為「印度阿三」。
再贈送你一個答案,為啥我們管南韓人叫棒子。
說法1:南韓自己的解釋是因為當年北韓人(也稱高麗)與漢人軍隊作戰的時候勇敢地用棒子打馬,使得漢人大為頭痛,所以漢人稱北韓為高麗棒子。
說法2:高麗棒子起源於上世紀的中國東北!
清末,覬覦東北的日本人開始向東北進行大規模滲透和殖民,在9.18東北淪陷後更是達到高峰。而要進行殖民最重要的就是移民,尤其初期日本在華人員多數是軍人,日常統治和管理也需要人!但限於日本本國狀況,經費等問題,所以從日本本土不可能調來足夠的人手,於是,日本 就從當時早就與日本“合併”的北韓半島徵調大量的南韓(北韓)人來華,這些南韓人在接受了所謂“日韓同祖” 的教育後,來華後開始為虎作倀。但是日本人對南韓人根本不信任,所以這些北韓警察手裡沒有任何武器,還不如中國的偽警察,偽警察還發一根警棍。
無奈之下,這些南韓(北韓)人就用北韓婦女洗衣服的洗衣棒當打人的武器。這些南韓(北韓)人,就隨身帶根棒子,稍見人不順眼,就用棒子一頓毒打,由於這些南韓(北韓)人比日本人還兇,所以老百姓背地叫他們高麗棒子 。
說法3:乾隆時期,北韓(高麗)是清朝的臣國,有一次北韓國王覲見乾隆,乾隆高興啊就宴請他,結果在吃飯的時候,有人拿來一盆裝有花瓣和鹽的水讓北韓王洗手,他不明就裡竟然以為是湯喝掉了,乾隆覺得北韓王愚昧無知,就說他是棒槌,這貨還真夠蠢的,還以為是封他做官呢,還跪謝,從此棒子之名就叫開了。(這種說法也是最靠譜的說法)