回覆列表
  • 1 # 任加唇

    紀·哈·紀伯倫,生卒年1883年1月6日——1931年4月10日。

    官方對他的評價很高。

    黎巴嫩作家、詩人、畫家,是阿拉伯文學的主要奠基人,20世紀阿拉伯新文學道路的開拓者,藝術天才、黎巴嫩文壇驕子。

    其主要作品有《淚與笑》《先知》《沙與沫》等。

    紀伯倫、魯迅和拉賓德拉納特·泰戈爾,是近代東方文學走向世界的先驅。

    受限於語言代溝和翻譯水平,我們無法領會他的詩歌究竟有多奧妙和優美。

    我個人讀了他的漢語版詩歌作品,兩個字:無他。

    正如唐詩宋詞,被我們奉為經典、瑰寶,翻譯成英文以後,外國友人也沒什麼感覺。

    你信你的太上老君,我堅持我的無神論。

    誰也不要把自己的上帝強加於人。

  • 2 # 天天讀詩

    紀·哈·紀伯倫(1883年1月6日——1931年4月10日)黎巴嫩作家、詩人、畫家,是阿拉伯文學的主要奠基人,20世紀阿拉伯新文學道路的開拓者之一,被稱為藝術天才、黎巴嫩文壇驕子。其主要作品有《淚與笑》《先知》《沙與沫》等,紀伯倫、魯迅和拉賓德拉納特·泰戈爾是近代東方文學走向世界的先驅。

    紀伯倫

  • 3 # 靈魂有書香

    黎巴嫩著名詩人、作家兼畫家紀伯倫(Kahlil Gibran 1883-1931) ,被認為是20世紀與泰戈爾比肩的東方文學大師、二十世紀全世界最傑出的詩人,在西方被譽為"二十世紀的威廉.布萊克"。他那從靈魂深處傳來的生命之歌,富有神秘天啟預言式的語句,宛如Teana之音,傳達出人生的真理,成為融合東西方心靈精髓、超越時空的永恆箴言,為心靈迷失於塵世的人們起著洗滌靈魂的作用。紀伯倫足以堪稱人類精神修養大師,他的文字歷久彌新,傳遍了全世界,超越了時空與國界的限制,他的散文詩,大半個世紀以來,馳譽東西方世界,征服了一代又一代的東西方讀者。詩人說,它是詩化的哲學;哲人說,它是充滿哲理的詩。

    紀伯倫的經典代表作《先知》自1923年出版至今,被喻為代表真理的小聖經,一經出版就轟動了全世界,譯文多達五十幾種語言,發行量超過七百萬冊,歐美評論家將它與泰戈爾的《吉檀迦利》相提並論,稱之為“東方最美妙的聲音”。《先知》是他“從少年時即開始醞釀,早已成為身體的一部分”的“偉大成就”。紀伯倫在初稿執筆《先知》時,才僅僅十八歲;而這部書在紀伯倫去世翌年,才得以和世人見面。紀伯倫視《先知》為其一生最大的成就,稱之為“我的第二次誕生,第一次洗禮”。他曾經說過:“它彷彿是我身體的一部分……因為我想要確定,非常地確定,書中的每一個文字都必須是我的最佳貢獻。” 在《先知》一書中,紀伯倫以生活中每人所接觸的層次當主題,以先知的口吻、超越現實世界的視野、簡潔的問答型式,來談及感情、婚姻、子女、事業、時間等一系列人生和社會的重要問題,哲理極為深奧,使我們不得不細嚼深思,從他那睿智的人生哲理中得到頓悟!其深邃廣博幾乎已達到人類精神修養所能及的最高境界。

    作為世界文壇一顆不朽的巨星,美華人曾稱譽紀伯倫“是東方颳起的第一次風暴,席捲了西方,給我們西海岸帶來了鮮花”,並被譽為“東方贈送給西方的最好禮物”。《芝加哥郵報》評論說:“如果一個男人或者女人讀了他,不能安靜地接受一位偉人的哲學,那麼,這個男人或者女人,就生命和真理而言,確已死亡”;“這一本奇妙的著作,哲學家認為它是哲學,詩人稱是詩,青年則說:‘這裡有一切蘊含在我心中的東西。’老年人說:‘我曾不斷追尋,但卻不知追尋為何?但在我垂暮之年,我在這本書中找到我的寶藏。’” 1983年紀伯倫被聯合國教科文組織列為七位“具有世界意義”的人物之一。他生前雖未得到文學大獎,然而身後世人給予他和他的作品評價之高卻是許多大家可望而不可及的。幾年前中國由《中華讀書報》評選的20世紀百部文學經典中,《先知》也入選其中。《先知》在中國最早的中文版是冰心譯的,冰心曾說:"一般說來,年輕時都會喜歡泰戈爾,而年紀大了,有了一段閱歷之後,就會轉向紀伯倫。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 帶土可以打破頂上化佛嗎?