-
1 # 顏二哥有言23
-
2 # 符165229060
漢語不同英文26個字母來回倒,既單調又單純。漢語的每個字都有她的來源與出處,也就是說漢字每一個字甚至都有一個自己的或長或短的小故事,由此可見漢語言文化內涵豐富,博大精深,如果一個人精通了漢語文化,那就象進入了知識的海洋,盡其享受,其樂無窮。
-
3 # 遠山39393345
一個國家的語言由兩部分構成,一是文字,二是口語。用文字表達的叫書面語言,用嘴說出來的叫口頭語言。先有口頭語,而後才有文字。漢語是世界上使用人口最多的語言,光是華人世界人數就超過14億之多。從這一點來講,世界上任何一種語言都難以望其項背。漢語不但歷史悠久,文字構成獨特,語言豐富多彩,方言眾多,是世界上最難學習和掌握的語言沒有之一。一字多音,同音多義。一個字在不同的環境,場合中,含有不同的意思。話外有話,含沙射影,就是華人也難完全準確領會其確切含義。何況還有成語,典故,有繁體,簡體之分了。老外學漢語,常常如墜雲霧,不分東西,鬧出很多笑話。漢語究竟牛在哪裡?牛在漢語不單有現代語言,還有文言文,雖然現在不用了,但學校在教授,學生在學習,還有專家在研究!它是世界上最古老的語言,說它是天文也不為過!謝謝大家!
-
4 # YXB5
漢字牛在不是5萬多個生冷偏僻奇形怪狀的字,而是牛在基礎結構只有橫、豎、撇、捺、折五個!!!!以英文為例,有26個基礎結構,這樣在資訊時代,漢字即將為程式設計最為牛B的文字,沒有之一!!!!!!!
-
5 # 自然風57778401306
漢語的表達形式是漢文字,漢字在外語文字中是最牛最帥的文字,慢寫成正方,快寫成行草,書寫流暢,大小錯落有序,造型美觀。古人在過去用毛筆書寫,形成各種風格流派,湧現出許多知名的大書法家,把中國文字表現得完美無缺。解放後文字改革,為方便書寫和應用,簡化了一些繁體字,人們大都用鋼筆書寫,現在自來水鋼筆眼看要退出歷史舞臺,取而代之的是更方便的圓珠筆。廣泛應用的圓珠筆對書寫漢字難以表達審美效果,不會寫字的人,筆畫更歪歪斜斜,會寫字的人寫出更流暢的草書。電腦和智慧手機的普及,漢字以拼音的方式用鍵盤或觸控點出,表達思想內容即可,人們對漢字的書寫開始淡漠了。中國漢字重在培養學生書寫,學生再寫不好字,漢語還會牛嗎?
-
6 # 鷗洋10
漢語是世界上唯一延綿五千年沒有中斷的文字。其音形義表達非常豐富精細,而五千年積澱的文化尤其深厚,很多方面觀念至今仍然值得學習和借鑑,透過漢語可以瞭解過往五千年的中國歷史和燦爛文化。當前漢語拼音改革後,與西方拼音文字實現了對接,更利於世界人們的學習和理解。漢語牛就牛在其背後的文化和它語無倫比的精細表達。而且它透過字間組合實現更豐富的意義表達,這在拼音文字中是極難實現的,漢語學會3000字左右的常用字,就基本可以實現閱讀基本無阻。
-
7 # 菱形一角
漢語究竟牛在那裡?答:不容分說,漢語是咱們中華民族的統用語言,上下五千年歷史的繼續傳承發揚光大和沉澱,鑄就了我們這個民族語言文字(漢語)的至博至大至精至深。這是任何一個其它國家和民族的語言文字都無以論比的。可以驕傲的說,整個世界之中最美的語種就是漢語,開啟詞海走進詞淵這個問題就容忍而解了。牛,就牛在這裡!
-
8 # 平陽侯
牛的不是漢語,是漢語所代表的中國文化。
全世界僅有的幾個體系中,漢語自成一派。現在的歐洲的英語,法語,德語什麼的是一派即拉丁語系。全歐洲的文化有多豐富?同理,中國的文化也有多豐富。
網上常調侃的中國文化博大精深可不是笑話,5000年的文化極大地豐富了語言內容和語言內涵。
-
9 # 沉默多言
不是漢語牛在那裡,是漢字牛在那裡!世界那種語言,一個人只要在當地住上幾年並積極交流。很容易學會。小嬰兒都是先學會語言即是講話先的。人是先會說話再學文字…合起來就是語文!漢字世界上唯一存在的表意文字!這種字的優點是。無論語言怎變化…但是文字表達的意思很少改變!一眼過去就知道這幾個漢字要表達的意思。
-
10 # 心靜自然涼39538511
第一,無論世界上多少事物,發明了多少新東西,現有的漢字都能應付,而英語不同,每個事物對應一個單詞,沒發明一個新的東西就要出現一個新的單詞,詞彙量極其浩瀚,英語遲早會被自己的詞彙量漲死;第二、漢字象形含義,美觀簡潔,表達感情豐富,而拼音文字單純死板,要表達出自己完整的感情和意義,往往需要肢體語言,所以我們經常看到外華人說話肢體語言豐富,那是為了彌補他們的文字在這方面的缺陷;第三、漢字歷史悠久,承載了幾千年的歷史,觀字而知史,所以漢字的文化底蘊極其厚重。
-
11 # 夏候士
我學過一點俄語,我接觸過幾個英文詞。我覺得漢語最大的特點也可說最牛的地方是她的概括性。當你多學了幾個俄文單詞後,你真搞不清這些斯拉夫的腦袋是怎麼長的。比如,我們說盒子,鉛筆,鉛筆盒三個字,無論那華人只要記住盒子鉛筆是什麼,那麼記往鉛筆盒就不是一件很難的事。可是俄語就不一樣了,無論是發音書寫這三個詞都是毫無聯絡的,徒然為我們的學習增添了一些難度。公雞母雞小雞仔沒聯絡,汽車火車沒聯絡。使我們這些非斯拉夫族的外國人,很多時候真是丈二和尚摸不著頭腦,又比如我們精練傳神的成語,四個字他們往往都翻成一句話,讀起來美感全無。說到漢語的牛,當然還要說她幾千年積累的文化底蘊,我們的詩詞歌賦,是其他語言所沒有的。免強翻成外文,也是韻味全無,味如嚼臘。我熱愛漢語,我為我是華人深感為驕傲。
-
12 # 時光如梭118
漢語牛在我們華人自己都搞不懂這些詞的區別,比如實驗室和試驗室,像機和相機,詞典和辭典,橘子和桔子,唯一和惟一,筆畫和筆劃。秉承和稟承,訂閱和定閱,記錄和紀錄,摻和和攙和,訂婚和定婚,勾畫和勾劃,含蓄和涵蓄,轟動和哄動,嘉賓和佳賓,連貫和聯貫,押韻和壓韻,肢解和支解,這些詞我們自己都搞不懂。
-
13 # 老孔
這個問題,我有興趣,但肯定是很不專業。
這裡談書面語言。漢字有兩個比較牛逼的
1,漢字是二維的
我把英語等,讀堪稱是1維度的,比如dimension,這個維度英文,不能寫成idmeniosn,這個就是錯了,僅僅是排列組合一點不同。
所以英語很重要的前後關係,是一維的,你書寫的時候,也是從左到右,一個方向,很有方向感。你寫第一個字母之後,你一個一個排列下去就是。
而漢字,很不同,有內有外,有上有下,還有米字格的方向性。典型的二維。
比如大家寫“國”的時候,一般是第一筆豎,先外而內的,但是即使這樣對了,裡面的玉字有自上而下,也有不同的寫法。如果您寫第一筆的時候,寫的不好,會影響到後面,說不定裡面放不下一個“玉”......如此等等
如果大家學草書,你會覺得還有其他匪夷所思的寫法,從你面的玉開始寫起的,也蠻不錯。
這種二維甚至多維的練習與我們的思維習慣會很大的不同。
反正我比較受此影響。
2,漢字沒有時態
英文或其他西語,都有時態。
中文,一個字,做,英文好幾個,do doing did done;去,英文也有好幾個go went going;
實際上,do,是現在做,doing,是正在做,did,是做過了,done是做完了。我們的做,“我做”,如果前面後面不加上時間本身,就不知道我是什麼時候做的。
所以,說“我做”,這個意思,這個沒有啥“時間”意義,有點“永恆”的意思。
這一點,大家看過降臨就知道了。這一點蠻神奇的,我覺得也是感覺到孔夫子的論語等等2600年前的東西,居然到了現在依然鮮活有加,就是因為我們不由自主的加入了當下的時態,所謂的“帶入感”,天然的。這一點蠻神奇。
-
14 # 布衣吳新建
不能認為漢語牛,世界上有各種各樣的語言,地位應是平等的。
但是,覺得發明漢字的人比較牛。
漢語其實應該分為兩部分,一為語音,一為文字。
語音也就是說話,不同地方的人說不同的話。
首先是不同國家的人說話不同。德華人美華人抑或尼加拉瓜人委內瑞拉人,各說各話。
其次是同一國家的人說話也不同。英語有個正統的倫敦音,國內各地方言差別天壤,所謂的十里不同音。
文字,拉丁語系,用字母來拼寫。
漢語,用固定格式的筆畫書寫。
漢語不牛,但漢字卻真的牛。與漢字相聯絡的造紙印刷則更牛。
漢字難寫卻好認,這是第一牛。一個漢字包含的資訊量遠勝於其他任何語言,這是第二牛。掌握3000個漢字就可以達到大學生的閱讀能力,3000個拉丁文單詞最多能表達小學低年級的點東西,這是漢字第三牛。漢字書寫雖難,但書寫美,寫好了可成為藝術品欣賞,這是第四牛。漢字包含了中華歷史文化,很多漢字都有深刻的哲理故事,每個字造出來都有典故,這是漢字第五牛。見字及意,這是漢字第六牛。
仔細總結,漢字還有很多牛的地方,為記錄漢字,發明了紙,這對人類文明進化是最大的促進,而印刷術則為人類文明進化如虎添翼。
就語言來說,各種語言地位平等,但就文字來說,漢字這麼多牛的地方優於其他所有文字。
但漢字僅是漢語的組成部分,不能認為漢字牛就說漢語牛,這個要注意區別開來。
-
15 # 悅龍
漢字有三點比較牛
一、漢字是世界上迄今為止唯一還存在的象形文字。
埃及的象形文字、蘇美爾人的楔形文字、印度的印章文字,都是在公元前就消亡了。古希臘文、古羅馬文也只在科學家的研究文獻中才能看到。歐洲的拉丁文、印度的梵文也屬於死文字了,只有少數人才能看懂。而中國的漢字已經有3000多年曆史,現在依然在應用,而且使用人數是世界最多的文字。
二、歷史上有三個國家使用我們的漢字做為他們的文字:日本、北韓、越南,重要的是他們不用改變自己的語言就可以運用漢字,這是非常奇特的事。我們知道歐洲人所使用的文字都是字母的形式,但各個國家的文字不經過學習,相互間是看不懂對方的文字。表音文字的字母為了配合各自語言發音的不同經過了改造,因此歐洲的文字看著是一樣的,但彼此是看不懂的。漢字是表意的,所以不同語言的國家也可以拿來運用。
三、漢字所要表達內容非常豐富,因此它的字數量相對較少。字和字之間可以靈活組詞,可以用老字組新詞,避免了象歐洲文字那樣要經常造新字。
說完漢字的優勢,再說說它的不足。漢字是表意字,所以它學習起來相對錶音文字來說比較難。我們從古到今學習漢字的方法主要是背、寫,大量的背、寫,以增加記憶和熟練程度,這一點確實是它的劣勢。
-
16 # 味哎兒
識得漢字後,見到不識的字可蒙這是個啥字啥意思,蒙不出發音,甲骨文破譯全憑瞎猜,其它文字蒙都蒙不出啥意的,拼音字識得者,也可拼出不識之字的發音,但啥意猜不出的。
漢字追求的是一目瞭然,訓的是偷窺一眼,啥都明白了。
因此華人相互交流時,不用眼看對方,而瞅其它地方的,若盯看對方就是懷疑他了,要瞅個清楚對方玩啥花樣了,甚至鬥勁上來要打架了。
即不看對方是不設防的表示,盯著對方看就是警惕對方設防或憤了。這同拼音字人群正相反,拼音字的人群直瞅著交流的對方,是關注及熱情的表示,不瞅則是慢待及不理採煩感的表明了。
真玩漢字者可把詞文弄成璣珠文,即文詞任一字開頭都順韻成章,不論由文章第幾篇第幾行第幾個字開始,都可順口順韻成章的,甚至由字詞畫成畫,不細辨只見畫不見字的。
從而漢字入遊戲及趣上了。
且因此形成書法藝術形式了。
其它字僅可達工藝美工字的一扭曲式裝飾形式上,達不到藝術化層面的。因為其字不可斷開分離,差一點就是另一個字了,漢字可任意排放位置,初看及不識章法格式的,看不懂,告之章法格式就讀出文章了。
因而進行漢字文章,不說寫,而說編或輯。即選字排隊。
漢字以“器”字為代表,呈九宮格式的一眼看完看清:東.南.西.北.中.東南.西南.西北.東北的九個方向方位位置上是啥有啥的訓練方法方式,這是線式文字不可比的。
線式文字訓一排站立者是啥及具體個體是啥,僅換一個個體位置整體鉅變了。死板太很。
如ABC,成CAB就完全不一樣了,圖畫字.契形字都如此。
而,西南改成南西仍意思不變。
漢字的奧妙還有很多,列位可自尋各式樣去,如:
手為基礎的古彖體編字法。
偏旁部首組字法。
實物抽象繪字法。
東拼西湊造字法,等。
同聲轉意法。
同音換意法。
同韻變意法,等。
只不過最好莫入進去,否則耗終生未必探明白了。所以知點皮毛吹吹牛較好過日子些,鑽進去恐怕身邊人怪不務正業不掙錢養家了,廷悲慘的,可落個學究之名就不錯了。
但,真進去趣味十足,可達不枉此生的實現。
盼,我中華有人去解這奧妙無窮之事。
-
17 # 小和尚釋廣德
漢語究竟牛在哪裡?小僧對漢語毫無研究。然而,比較西語用字母構成詞,再組成為片語,句子。漢語卻從最初的象形文,甲骨文,再衍生到近代的繁體,簡體字。漢語的一字多義,同音多義,多詞近義,詞義隨境而變,隨情而變。他的豐富程度要遠遠大於其他語言。況且,漢語的發展不單單是字形的簡單演變,同時無時不被思想文化中的哲學所影響。他的簡單的一詞一句,常常會包含著一個背景,一個故事,可說是寓意深刻!印象中,西語就像一件單一的物品實實在在看得到,而漢語就像一幅圖,包羅萬千,讓人遐想,表面和後面都有東西。我們都知道世界各地有很多原始部落居民最初也同樣會用象形的動物和物體來表達思想。然而卻最終未能形成如同漢語一樣的文字。以致最後不了了之,好似遭遇文化斷層,只在今天的考古中才被發現。而漢語卻能成功的避開了這樣的斷層,成功跨越,最終成為世界上獨一無二的語言文化,正在為近二十億的世界人口所使用,它牛就牛在這裡!
-
18 # 使用者5668355977832
英語單詞中,狗,與小狗,馬與小馬,公牛母牛,公雞母雞,都是完全不同的詞彙。中文卻很簡樸,雄渾。只在名詞前加上小,公,母,即可。省了很多事。多快好省。
-
19 # 陽光語言矯正師
我們曾經用“一學、一字”統治了亞洲多個國家,“一學”是儒學,“一字”是漢字,可以說是中國文明的榮光照耀了整個亞洲文明圈,書寫了他們歷史傳承。
我們的“漢語圈”鄰居們,有日本、越南、泰國、蒙古等國家,在歷史長河的很長一段時間,
日本、南韓、越南是學習漢語,使用漢字最局典型的三個學生,他們在學習、使用漢字的岔路口上,各自選擇了一條不同的路。雖然三個學生都在全力去除漢字,去除漢文化影響的道路上越走越遠,是對是錯,歷史終究會給出答案。
日本
日本是學習漢字的學霸,是學習漢語的三好學生,據統計,完整日文字典收錄的漢字多達五萬個,常用的也在兩千左右。
關於漢字傳入日本的時間,有不同的說法,有人說是秦始皇派徐福尋不死藥,東渡到蓬萊,帶來了漢字。也有說是公元前後,或者是公元三世紀末傳入,雖然時間說法不一,但是有一點可以確認,那就是在漢字傳入前,日本古代只有語言而沒有文字的,日本的歷史文獻記載都是後來的漢字記載的,可以說,是漢語直接帶動了日本古代文化開始了大踏步的前進。
那麼問題來了,在漢字傳入之前,日本已經有口語語言,對於原有口語和漢語如何融合成為一大問題,畢竟全盤放棄原有口語語言也不現實。於是他們接受了漢字,但是對讀音作了部分改變。分為兩種情況,
一種叫音讀,讀音和漢語比較接近,雖然接近漢語發音,但是我們也有很多聽不懂,估計當時日本留學生學的太雜沒學好,也可能是學的方言。最大可能是受當時唐宋時期古漢語發音所限,畢竟我們現在漢語發音和古代也有差異。
另一種叫訓讀,保留漢語含義,用日語原有口語發音。說白了就是用漢字為日語口語找個乾爹。這下口語真正變成了可書寫的文字,真是雞賊的可以。一般每個漢字都會有這兩種讀法。
在文字的書寫上,有人戲言,日本把偷奸耍滑發揮到了極致,因為古漢語繁體文字,太複雜,筆畫太多,折磨慘了眾多學渣,於是他們開始偷懶,只用偏旁部首,自己創造了,獨有的萬葉假名,書寫的潦草的叫草假名,更潦草的叫平假名。
南韓(北韓人)
遠古的北韓人和日本一樣,只有口語語言,沒有文字,都屬於漢字文化的直接受益者。據考證,北韓人使用漢字有兩千年的歷史。古代北韓學習的漢語發音和含義是完全照搬的老師過去的。但是向下普及時遇到了困難,和北韓原有的口語語言也有些衝突,於是,一種即適合北韓語音又符合語法結構的簡便文字成為迫切需求,畢竟官方和民眾的語言如果不同,很影響大王的統治啊。於是他們和日本一樣,也從表音文字入手,創制了新的文字——“訓民正音”,也叫“諺文”。幾十個母音和子音簡單易學,單獨或組合都可成字。也就是從這時開始,強烈的民族自尊心使得出現在北韓書籍的漢字越來越少,直到1970年,被南韓國語純化運動徹底抹除。至於徹底去漢化帶來的麻煩,想必已經人盡皆知了吧。
越南
越南長期受中國文明的影響最深(去除漢字影響決心也最大),文字上也與北韓、日本一樣借用漢字。對於漢語的學習消化,越南則是另闢蹊徑,發明了一種拼音文字叫“字喃”,字喃是以漢字為基礎,取整個漢字或漢字偏旁,吸取漢字中的形聲、會意、假借等造字方法編制而成。
喃字造字最嚴重的問題是濫用形聲法,不僅數量上氾濫,構形質量上也水平不高。因為每個喃字的組成都需要一個或幾個漢字,且多以漢字讀音來視讀,所以學字喃必須先學會漢字,似乎有些多此一舉,畫蛇添足,這種化簡為繁的做法,使得南國之字在民間普及很不利。在越南人民因為語言文字左右為難之時,法華人拍馬趕到,話說文化和歷史的事兒,怎麼和不遠萬里的法華人扯上關係了呢?
下一篇我們講一講《不教拼音的老師不是好神父——誰是利瑪竇先生》
-
20 # 光未央
漢語成世界“網紅”:中文是開啟中國文化的鑰匙——
華人天天和中文打交道,掛在口頭,寫在筆下,敲在鍵盤,容易忽略中文的百般好。所謂“百姓日用而不知”。
如今,中國文盲率降至5%以下,邁入全面小康社會的這個比例會進一步下降。在一般華人眼裡,漢語嘛——文化掃盲的幼稚園課程。
其實,漢語絕不“普通”,初級的只是“識字認字”階段——
最為可喜的是,隨著當今整體文化素質的提升,年輕一代的漢語水平、文字表達水平、文化藝術水平與前幾代相比已不可同日而語,秒超前幾代不在話下,處在“鄙視鏈”的最頂端。由中國詩詞大會、經典永流傳等節目的水準及大熱,就管中窺豹,可見一斑。
與此同時,“全世界都在說中國話”。在近些年,連世界政要、名流都形成了“共識”——孩子要學中文。
中文熱隨著中國經濟發展水漲船高,迅速熱遍了世界各地,如英美中文熱,法國中文熱,俄羅斯中文熱,澳洲中文熱,南美中文熱,非洲中文熱等屢屢見諸報端,一些國家把中文視為外語“標配”,列為必修課、必考課,有的國家連宇航員都學了中文。學好中文,已成為一種教育共識,成為一種國際範。如今,海外學習漢語的有1億多人,這個數字還在不斷攀升,僅南韓就有1000多萬人學習漢語,佔其人口的五分之一強。
很多年輕的歪果仁在境外學,在中國學,在網上學,網路中文教材點選量也非常高——中文已成為世界“網紅”。甚至更小的孩子也在學中文,學習中文呈現了低齡化趨勢。比如臉譜執行長馬克·扎克伯格不僅自己學中文,他的女兒也在學說中文;華爾街金融大家羅傑斯的女兒能說流利漢語,朗讀中國古詩字正腔圓;特朗普的外孫女、第一千金伊萬卡的女兒能背唐詩三字經,能唱中文歌,影片一出,“一鳴驚人”。政要的後代們學習中文已成為熱門,如普京的女兒,奧巴馬的女兒,英國的王子,連英國新任首相約翰遜也稱其女兒在學習漢語,而且表示中文重要,學習很難……
當然難者不會,會者不難。學會了,就溜了。
甚至還有一些外華人能說會唱懂書法,不僅是一般的中國通,而且深諳中國文化、中國哲學、中國詩歌或中國藝術。比如英華人克里斯叮。她有一首名曲《夢蝶——一百萬個可能》,表現莊周夢蝶的題材和意境,歌曲雋永、優美、動聽,具有鮮明的中國風格和精神,在大江南北不脛而走。
美國詩人弗羅斯特曾說,詩歌就是翻譯中失去的東西,這從一個側面說明了學好一門語言的重要性。
其實漢語的百般好,不僅僅在於交流、對話,更在於語言背後深藏的文化意蘊和內涵。
中國文化是世界文化的一大寶藏,可以說,中文是開啟中國文化的鑰匙。
中國文化博大精深,比如說詩歌,學好中文,能妙解領悟中國文字形、音、意等的美感和統一性,深入品味中國詩歌的意境、意蘊、意趣,充分體會中國文學的“文以載道”“言有盡而意無窮”,全面領會屈原、陶淵明以至唐詩宋詞等中國文學千姿百態的風格,包括其深邃的哲理性、優美的抒情性、鮮明的意象性和朗朗上口的音樂性。
又比如說,學好中文,能透過中文的橋樑深讀中國儒釋道哲學,能悟天人本一,通道法自然,重知行合一,能體悟“天行健”與“地勢坤”,領會“自強不息”與“厚德載物”;能深入理解“仁者愛人”,“見賢思齊”,品味“仁者樂山,智者樂水”,體會“詩三百,一言以蔽之,思無邪”,透徹通達“一以貫之”;能用心品讀“色不異空,空不異色”“不立文字,明心見性”的妙語和深理,感受其向善向好、漸悟頓悟的大智慧、大探求……
中國文化的百般好,需要以中文為橋,需要世界性的廣泛傳播,需要文化經典、文化精品的深度輸出。
21世紀是中國文化復興的世紀,而學好中文是開啟中國文化的鑰匙。
讓中文變得更好,變得更具活力,變得更具傳播力——
用“盡善盡美”,用“飛入全球百姓家”,來形容中文及其未來吧!
回覆列表
漢語究竟牛在哪裡?本人對漢語毫無研究。然而,比較西語用字母構成詞,再組成為片語,句子。漢語卻從最初的象形文,甲骨文,再衍生到近代的繁體,簡體字。漢語的一字多義,同音多義,多詞近義,詞義隨境而變,隨情而變。他的豐富程度要遠遠大於其他語言。況且,漢語的發展不單單是字形的簡單演變,同時無時不被思想文化中的哲學所影響。它的簡單的一詞義一句,常常會包含著一個背景,一個故事,可說是寓意深刻!印象中,西語就像一件單一的物品實實在在看得到,而漢語就像一幅圖,包羅萬千,讓人遐想,表面和後面都有東西。我們都知道世界各地有很多的原始部落居民最初也同樣會用象形的動物和物體來表達思想。然而,卻最終未能形成如同漢語一樣的文字。以致最後不了了之,好似遭遇文化斷層,只在今天的考古中才被發現。而漢語卻能成功的避開了這樣的斷層,成功跨越,最終成為世界上獨一無二的語言文化,正在為近二十億的世界人口所使用,它牛就牛在這裡!