回覆列表
  • 1 # 語境思維

    本題,很有意思,適合教孩子學說話的父母們瞭解一下。與“口腔發育”、“音位學”有關,我給個深入淺出的解答吧。

    一,“媽媽/母親”與“爸爸/父親”的例子。

    ①漢語:mama/muqin;baba/fuqin

    ②英語:mum/mother; papa/father

    ④德語:Mum/Mutter;Papa/Vater

    ⑤俄語:mama/matb;~~

    ⑥西語:mama/madre;papa/padre

    可見,媽媽皆有聲母“m”,爸爸則“p”,m, p都是雙唇音。

    二,口腔音點陣圖簡介。三,關於發音部位的小知識

    發音部位,簡稱“音位”,要想說好普通話或英語等,就得了解一些“音位學”常識。按上圖的序數,按雙唇到聲帶的進深,有五大音位。

    (一)雙唇位1,2。涉及雙唇音,即用兩片嘴唇做口型,震動聲帶18與鼻腔14。雙唇音有:m, b, p。

    (二)唇齒位1,2,3,4,涉及唇齒音:f, v, ph,

    (三)舌齒位3,4,6,10,涉及舌齒音:t, d,n, r, s, z, c, th, dh, rh。

    (四)舌顎位10,11,7,8,涉及舌顎音:zh, ch, sh, r, l, rh, dg, dr, tr, 江浙華南無捲舌音。

    (五)舌根位12,9,16,涉及舌根音:k, g, c, ck, ng, h, 江浙華南人沒有後鼻韻,如ing, eng。

    四,回答本題。

    嬰兒一出生,只會發雙唇音、母音“啊”。牙齒尚無,不能發大量的“唇齒音”、“舌齒音”。這正是本題之為什麼的答案。至於,媽媽與爸爸的區分,大概是,mama, 開口幅度小,容易些,母親先貼近。而baba,開口幅度大,比較難,父親後貼近。我諮詢了經歷者,大概這樣的。

  • 2 # 明心止水

    看了幾個,都是胡說,沒有一個靠譜的答案。其實根本沒那麼多牽強的理論,本質上,真相只有一個,就是~

    “mama”這個發音,實際上是嬰兒吸吮媽媽乳頭的擬音!!!嬰兒用力吸奶,會自然發出這個聲音。在上海地區,孩子管媽媽叫“姆媽”,這個叫法更形象。

    如果你仔細觀察生活,還會有更有趣的發現。大部分母乳餵養的孩子,學會的第一個單詞往往是“媽媽”,因為這個聲音孩子最容易發;而很多先會叫“爸爸”的孩子,往往是吃奶粉長大的(不絕對,但有一定相關性)~

  • 3 # 如夢人生5769951

    首先要弄明白稱謂和稱呼的區別,漢語中有時不太區分,比如老師本來是稱謂,結果現在變成稱呼了。父親、母親是稱謂,媽媽、爸爸是稱呼。稱謂能表明關係,稱呼是用來呼喚的。各種語言中稱謂的發音不太相同,但是稱呼都很相似。稱呼中以漢語和英語比較相似之處很多,比如漢語語媽媽,英語為Mum/Mumi,漢語爸爸,英語為Papa,漢語爹或爹爹,有部分地方叫大或大大,英語為Dad/Dady。都非常相似。有人會說古代叫母親為娘、孃親、額娘,是的有這種情況,但並不全是,這些都是記載在書上的書面語,叫媽媽的也很多,之所以改為叫娘,是因為媽的詞性發生了改變,變的卑微了。媽字的本意是指女子的乳房,大多數地方孩子吃奶仍然叫吃媽媽。由於媽媽每個女人都有,後來就成為女人的代名詞了,比如老媽子、吳媽等稱呼都是指女人,還稍有地位,地位更低的年紀更小的稱謂婢女,這個婢通逼(你懂的,我就不說太透了,年紀小的乳房還沒有,只能以此代稱)。娘是年輕女子的稱謂,姑是自己女兒的稱謂,合到一起就是年輕女孩的泛稱姑娘。那麼媽的意思以轉化,所以只能用娘代稱,至於孃親,就是親孃的意思,除了親的當然有不親的,三妻四妾,其餘的只能叫姨娘,額孃的額,就是正的意思,人只有額頭是最正的獨一無二的,表示地位的。

  • 4 # gaosheqin

    阿彌陀佛

    觀音菩薩

    這要從佛教說起,觀音菩薩心咒“嗡嘛彌唄咪吽”裡就有“嘛與媽”的同音。幼兒自小會喊“嘛呢”,這是幼兒本能。因為幼兒能看到成年人看不到的“靈界異物”,所以就心裡唸咒“嘛呢嘛呢!”,這樣靈魂的異物就會嚇跑。幼兒的爸爸媽媽聽起來就象在喊“媽媽,媽咪”等口語。

    外國的耶穌基督教徒,也有‘聖母瑪利亞’”的咒語,所以外國幼兒也是天生會念咒語的。所以,外國幼兒遇到靈魂的東西也常常不自覺的會念起“瑪利亞”。

    根據幼兒的發音,於是就把世界上最親的母親稱呼為“媽媽,媽咪!”了。

  • 5 # 科普集結號

    為什麼世界多數語言中,“媽媽”的發音都差不多?這位朋友問的問題非常好,也是很多人百思不得其解的問題,其實,不是多數,而是世界幾乎所有語言中,不光是“媽媽”的發音差不多,連“爸爸”的發音也大同小異。這到底是怎麼回事?難道在很久遠的過去,有一個神通廣大的神靈教會了全世界每個民族“爸爸、媽媽”的發音嗎?就像《聖經》中的巴別塔故事,在上帝擾亂人類語言之前,地球上各個民族說著同樣的話。

    這個問題,本人之前也曾經研究過,查閱過相關資料,但是一直沒找到值得信服的答案,直到閱讀了中國學者朱大可的兩卷本的神話學著作《華夏上古神系》之後,才豁然開朗,找到了夢寐以求的解釋。下面就和朋友們分享一下,為何全世界絕大多數語言中,“”“爸爸、媽媽”發音都差不多。

    【人類的起源、遷徙和原始神話】

    這個問題其實牽扯到很古老的人類起源和遷徙問題,以及人類祖先群體中首次產生語言和原始宗教眾神的誕生問題。總之,這是一個時間極為漫長、演變極為緩慢、人類經過滄海桑田的鉅變之後所殘留的一些原始文化孑遺。

    按照目前流行的歷史觀點,世界上所有人類的祖先都來自於170萬年前的人類始祖露西,如今幾乎所有種族的發源地,都是非洲。人類祖先經過十幾萬甚至是幾十萬年的歲月,才逐漸變成了地球的主宰,登臨食物鏈頂端,並且不斷分支,演化成了不同的民族和人種。

    在非洲古人類走出非洲之前,他們就已經產生了口語進行交流,這讓種族的生存能力成百倍的提高,與此同時,也逐漸產生了最原始的宗教崇拜和部落神靈,學者稱之為“非洲巴別神系”。這個巴別神系和聖經中的巴別塔有關係,人類修建巴別塔象徵著人類走出非洲,逐漸分化,上帝擾亂世人口音,象徵著非洲原始部落分化成全世界不同的種族。

    【非洲巴別神系的構成】

    非洲巴別神系是上古神系,有著自己獨特的神話基因,這些神話基因就像人類的DNA一樣,即使經過幾十萬年的演變,也能追溯到古老神話的原創之初。巴別神系的神話基因是一種稱之為“神明因素標記”的語言元素,可以作為辨識工具,利用它,從全世界的神話體系中,就能找到它們共同的神話始祖。

    誕生於非洲的巴別神系是如今全球各部族神話的老祖宗,包括我們華夏神話也不例外。也就是說,人類的祖先來自非洲,眾神的祖先也來自非洲,跟隨者人類遷徙的腳步走上世界各地的。巴別神系包括五大神:最高神(創世神,神明元素:A/E/O);元素神,也叫三元神(水神N,地神G,日神H/S);次級元素神(風神F/V/W,木神D/T,冥神M),始祖神(始祖父神B/P,始祖母神M,始祖女神I/J/E/V,祖母神E/N);妖魔和精靈(妖靈U/V/R/L/S)。上面那些大寫字母,就是巴別神系中的神話基因,不管以後這些原初神話變成什麼樣子,甚至面目全非,透過這些神話基因,也能找到最初的神話起源。這種神話基因功能非常強大,堪比人類DNA。

    【人類的始祖母神和始祖父神】

    在巴別神系中,出現了很重要的始祖母神和始祖父神,大家一定注意到了,始祖母神的神話基因就是“M”,而始祖父神的神話基因就是“B/P”,這很重要,因為這就是如今“爸爸媽媽”稱呼的最初起源。如果將神話基因連說,就是BB,PP,MM(爸爸,媽媽),這是原始人類在開口學說話發音的時候,是最容易發出的聲音。而這個天大的秘密,就隱藏神話之中了。

    對於非洲智人而言,M/P的意義,就在於祂們是最高祖先,是最初始的母親和父親,這是血緣政治和祖先崇拜的核心理念,所有現存的非洲神話,都顯示出了這種古老特徵。非洲智人從巴別神系的常用詞彙表中,選取了媽媽(Ma,Mama,Ama)和爸爸(Pa,Papa,Apa,ba,baba,aba)來命名他們的始祖神,這種選擇穿越了10萬年的歲月,經久不衰,以至於今天全球的家庭,都在廣泛使用這種對親屬的稱呼。

    【以M/B開頭的中國神靈】

    無論非洲還是美洲還是亞洲、歐洲,以M開頭的神靈很多,其餘的不說,只說中國的神話,比如黃帝的老婆嫫母,發音就是【Maa-mu】,還有洛水水神宓妃(fu fei),發音是【Mrig-phw-wls】,還有人人知道的媽祖,南海女神,海上旅行的保護神,發音【Maa-saa】,甚至國花牡丹,也是因為生產在黃河中下游地區,是信奉黃帝有熊氏的區域,竟然也異常尊貴,可以成神,發音【Mww-taan】。以B/P開頭的中國神靈,有伏羲,發音【Bwg-ηrals】,盤古,發音【Baan-kaa】,還有彭祖,發音【Braaη】,龍,發音【Broη】等。

    【關於爸爸媽媽發音的衍生解釋】

    還有專家認為,世界各民族都使用ba、pa、ma的原因,是因為這幾個發音不需要唇齒相助就可以發音,最容易被嬰兒掌握。還有一種說法,之所以選擇M代表母親,是因為M代表乳房,M不僅僅是嬰兒討要食物之時的發音,還是嬰兒吮吸奶水時候發出的聲音。另外,在古老的印歐語系中,mamma就是乳房的意思,如今還有很多人將乳房俗稱“咪咪(mimi)”,也與這有關。這種語義很可能也來自非洲,是非洲智人發明的。而B/P的起源,其實就是男性的生殖器官的符號。有專家研究稱,甲骨文中的“父”,其上古發音就是【pa】和【ba】,可見,至少我們老祖宗也照樣喊爸爸媽媽,這個稱呼已經沿用好幾千年了,而對於全世界的各個種族而言,“爸爸媽媽”這個稱呼已經使用了10萬年了。

  • 6 # 魅圖君

    這個問題問的很有水平,這個應該是和人類始祖有關係吧,很有可能是在遠古時代,各個人種就有過交匯,而這個媽字,應該是孩子容易發聲,所以第一次孩子說話都以媽開始,另外女和馬是媽,在過去母系社會中,女人和馬匹都很重要,女人傳宗接代,馬匹運輸,騎乘,所以媽字代表了重要的東西

  • 7 # 言學小屋

    應該是發音比較簡單。事實上對於中國來說,爸媽的稱謂有的說是舶來品,有的說不是,還存在爭議。舶來品的說法是說中國全面學習蘇聯時俄語的爸媽的發音就是這個,以前中國都稱之為爹孃等。反對者稱,早在三國時期就有記載,媽,母也。但是,在中國大部分記事典籍、小說以及民間稱謂之間,幾乎全部用的爹孃之類,所以,目前還存在爭議。但是我認為,不是舶來品。

  • 8 # 背井人在信陽

    ma ba pa da,這幾個音是嬰兒最容易發出的聲音。所以人類最早選擇了這幾個音作為爸爸媽媽的含義,有些地方mama是乳房的意思,代表孩子要吃奶,好像是西班牙語。

    最新比較流行的人類起源裡,人類來自於非洲遷徙出去的智人族,幾萬年前大旱,紅海海平面下降,所以遷徙到了歐洲和亞洲形成分支,這樣看來人類在某種意義上擁有過差不多共同的簡單的語言。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 農民想要種出高產的豆角,在種植過程中應注意哪些問題?