-
1 # 琪琪妹娛樂
-
2 # 明星校草
近年來,有關於影視作品陷入涉嫌抄襲事件的例子越來越多。近日,這部剛剛斬獲多個獎項的南韓電影《寄生蟲》,也被指抄襲,而且印影方還表示即將起訴。那麼,《寄生蟲》陷入抄襲門是真的嗎?涉嫌抄襲哪一部作品呢?詳情曝光,一起去看看吧!(ps:印影方指的就是印度電影製作人)
寄生蟲涉嫌抄襲被起訴
據外媒,印度電影的製作人PL Tenapan,近日來透過個人社交媒體發文稱:南韓電影《寄生蟲》剽竊自己在1999年製作的電影,並且還表示將與國際律師討論,將對電影《寄生蟲》方進行起訴。據悉,印影這位製作人稱,自己是透過奧斯卡頒獎典禮看過《寄生蟲》後,發現與自己作品的構成方面很相似。
電影《Minsara Kanna》
而據瞭解到,奉俊昊導演的《寄生蟲》被指抄襲電影《Minsara Kanna》。另外,這部電影《Minsara Kanna》裡,講述的是一位男子在爭取愛情的過程中隱瞞的身份,在富有心儀物件家裡當保鏢的故事。而男子的姐姐與弟弟,則是分別在女方家中當僕人與廚師。
寄生蟲涉嫌抄襲被起訴
而針對《寄生蟲》被指涉嫌抄襲《Minsara Kanna》一事,網友們的評論是這樣的,“人紅是非多 電影也是”、“火了的電影都有人冒出來說抄襲”以及“常年吃瓜的經驗告訴我現在絕對不能隨便站隊”等等。此前,《寄生蟲》還被指抄襲《黑暗面》《小偷家族》,大家覺得呢?
熱門推薦
-
3 # 千尋歡影視
奧斯卡狂攬四項大獎之後,《寄生蟲》一炮而紅,在國際上收穫了極大關注。不過,其劇情卻引發了質疑,印度一位電影製片人就表示,該片剽竊了多年前電影的核心情節。
PL Thenappan稱,自己看完《寄生蟲》之後,感覺他們偷走了《Minsara Kanna》的核心情節。目前正在與國際律師商討,考慮儘快對《寄生蟲》製片方提起訴訟。
資料顯示,《Minsara Kanna》於1995年上映,劇情講述一個主人公隱瞞身份,在富有的戀人家中工作,其家人之後也隱瞞身份,接連在富人家中當上僕人和廚師等。
《寄生蟲》是第一部拿下最佳影片的非英語對話電影,也是第一部以亞洲演員為主的最佳影片。
-
4 # y沒事
你好,我來發表一下我的個人觀點:
當我看到這個話題的時候,我的第一個感受:應該是蹭熱度/碰瓷,兩個型別都完全不同的電影,很難跟抄襲扯上關係。另外,若是真的抄襲,在《寄生蟲》獲得金棕櫚後,該片方就應該瞭解到這部片子,可偏偏等《寄生蟲》獲得了奧斯卡才將這事提出,讓人不由懷疑居心。
如果說是構成相似,感覺完全只是蹭熱度,跟抄襲完全沒有關係啊。何況從簡介來看,兩者似乎連構成都很難說是相似。
印度片子“《Minsara Kanna》講述了一個男人為了爭取愛情而隱瞞身份, 在富有的戀人家中當保鏢的故事,男主的弟弟和姐姐分別在那家當僕人和廚師。”根據IMDB的資訊,該片的分類為“Drama, Romance”,似乎是一個愛情片。
而眾所周知,《寄生蟲》該片主要是展示了數個階級間的矛盾,這兩點就完全不一樣,以上是我你個人觀點
-
5 # 菠蘿影視廳
大家好,我是鈴鈺影視,我瞭解很多影視領域作品,在影視領域方面,我有著豐富的經驗 是我的觀點分享給大家,希望你們能夠喜歡:
奧斯卡狂攬四項大獎之後,《寄生蟲》一炮而紅,在國際上收穫了極大關注。不過,其劇情卻引發了質疑,印度一位電影製片人就表示,該片剽竊了多年前電影的核心情節。
PL Thenappan稱,自己看完《寄生蟲》之後,感覺他們偷走了《Minsara Kanna》的核心情節。目前正在與國際律師商討,考慮儘快對《寄生蟲》製片方提起訴訟。
資料顯示,《Minsara Kanna》於1995年上映,劇情講述一個主人公隱瞞身份,在富有的戀人家中工作,其家人之後也隱瞞身份,接連在富人家中當上僕人和廚師等。
《寄生蟲》是第一部拿下最佳影片的非英語對話電影,也是第一部以亞洲演員為主的最佳影片。
-
6 # MrTung
是火了之後,誰都想蹭熱度,還是真抄襲?印度電影製作人PL Tenapan在社交媒體上發文稱,在家看奧斯卡頒獎典禮的時候才知道《寄生蟲》,發現這部電影和自己的電影《Minsara Kanna》在構成方面很相似。
而這部印度電影講述的是,一個男人為了愛情, 在有錢的女友家當保鏢的故事。
《寄生蟲》就是自己電影的翻版,並表示:“我會在國際律師的幫助下,對他們進行起訴,他們奪走了我的電影核心情節。”
對於《寄生蟲》是否抄襲一說暫無定論,不知道《寄生蟲》方面會如何迴應這位印度導演呢,我們拭目以待。
-
7 # 曉怡分享正能量
據臺媒報道,南韓電影《寄生蟲》在第92屆奧斯卡金像獎頒獎典禮上,一舉拿下最佳原創劇本獎、最佳國際影片、最佳導演以及最大獎“最佳影片”4座小金人,堪稱南韓影史之最。不過似乎是樹大招風,竟被爆出抄襲1999年的印度電影《Minsara Kanna》,製片人P. L.德納潘(Thenappan)更喊要告。
據外媒報導,知名印度製片人P. L.德納潘(Thenappan)表示“雖然為南韓電影取得的成就感到開心”,但指控《寄生蟲》中有不少橋段與他在1999年監製的電影《Minsara Kanna》情節雷同,還說會跟國際律師討論,打算正式向《寄生蟲》電影團隊提出告訴。訊息一出後,網友也持正反兩面評價,有人認為P. L.德納潘是想要藉機揩油,也有人說是真的蠻像的,支援印度提告。
《寄生蟲》是一個關於社會底層“詐騙”上流社會的故事,描述貧困的一家四口如何處心積慮地滲透進富貴人家的生活。而《Minsara Kanna》則是講述一位愛上富家女的男生,進到對方家裡當保鏢後,也安排了他弟弟和姐姐混入當傭人與廚師。
據悉,印度電影《Minsara Kanna》講述了一個男人為了爭取愛情而隱瞞身份,在富有的戀人家中當保鏢的故事,男主的弟弟和姐姐也分別隱瞞了真實目的,在那家當管家和廚師,共同生活。而《寄生蟲》講的也是窮人家庭寄居在富人家庭的故事,基宇隱瞞真實學歷,去富有家庭擔任家教後,一家人也依次隱瞞真實身份進入豪宅工作。
由此看來,《Minsara Kanna》的製片人很有可能是因為“一家人隱瞞原來的身份進入豪宅”的情節,才主張《寄生蟲》抄襲自己的作品。
不過巧合、撞梗、融梗、抄襲是很難界定的一個問題,而目前《寄生蟲》方面並沒有就此事表態,至於是否是抄襲也只能等待後續發展了。
-
8 # 孟夢吖
奧斯卡評判作品的標準有這麼愚蠢嗎?
抄襲是一個人為定義的貶義詞
模仿也是有創造力的
另外想提醒問該問題的人,先突破下自己的認知再提問題。
-
9 # 小宸的剪輯之路
我認為不算抄襲
奧斯卡頒獎典禮上,由奉俊昊執導的《寄生蟲》一鳴驚人,斬獲了最佳導演獎、最佳原創劇本獎、最佳國際電影獎和最佳影片獎四項大獎,在各個方面創造了歷史。然而近日,印度電影製作人 PL Thenapan 在 Twitter 上發文稱《寄生蟲》剽竊了自己1999年製作的電影《Minsara Kanna》。
Thenapan 在相關訪談中表示,現在他正在“與國際律師進行會談,並打算儘快對《寄生蟲》的製片商提起訴訟”。他認為這部南韓電影偷走了他自己1999年電影《Minsara Kanna》的核心。而《Minsara Kanna》的導演在指出兩部電影之間的相似之處時表示,他為這部南韓電影的成功感到高興。
《Minsara Kanna》講述了一個男人為了爭取愛情而隱瞞身份,進入富有的戀人家中當保鏢,此後他的家人也隱瞞了真實目的一個個進入這座豪宅的故事。
-
10 # 老王愛看美劇
再創作算不上抄襲,印度那就算有智慧財產權也早過期了,人家火了你跳出來,早幹嘛呢?其實《寄生蟲》應該字幕里加一句,“如有雷同,純屬巧合”,這個我們中國電視電影玩的比較溜!
-
11 # 影視八六六
一戶富人先後僱傭了新舊兩戶窮人到家裡做傭人。兩戶窮人火併,衝突中富人戶主被殺。舊的那戶窮人全滅,新的那戶死了四人中的一人。剩下三人中,有人開始幻想自己買下了富人的大房子。完。
感覺這個電影既不搞笑,也沒動作。完全就是浪費時間嘛。
好在是健身時稍帶著看的,無所謂了。
也許現在影視作品喜歡教唆暴力,激化矛盾吧。
嗯,就這麼個感覺。
最近看港劇也是,老是說什麼房子小、機會少、兩極分化啥的。
感覺南韓和香港這兩個地方該補充點兒正能量了。
-
12 # 金美麗最美麗
對於抄襲說個人不是太瞭解,可是在自己看這部電影的時候真的會隨著電影的節奏變化而變化的。再者說它能夠在奧斯卡連獲四項大獎,足以證明這部電影有它很棒的地方。
在這部電影中用氣味來區分窮人和富人的不同,這個點就很巧妙且接地氣。寄生蟲家族身上的味道無論怎樣遮蓋也是無法消散的,因為這種氣味在他們身上是根深蒂固的。更為重要的是這種味道是富人家的小男孩聞出來並且說了出來的,這一定是導演故意的並從小男孩的口中說出:“你們身上的氣味都一樣”,話一出口這兩個階層之間彷彿瞬間出現一道鴻溝,無論如何也是無法填充的,因為他們階層之間就是這樣的不同。當前保姆回到這個大房子時影片的反轉就就正式開始了,在同期聲的音樂中兩個家庭的撕扯像不像一場鬧劇?在音樂的配置下他們混合雙打,群毆像不像一場鬧劇?你方打完,我方錄下對方的狼狽,然後大家再一起搏擊。
這就是一場荒誕派的現場直播,生活模仿藝術遠勝於藝術模仿生活。生活就是一地雞毛哇,也許生活本來就是一場荒誕的鬧劇,你我身在其中無法感受,透過藝術加工在戲中我們可以看到很多個自己。亂哄哄你方唱罷我登場……
電影《寄生蟲》家庭的故事在現實生活中我見過,一家人一起去打工,然後相互介紹家人去共同謀生,有時候生活可能比戲劇更精彩……
-
13 # 發哥電影
人怕出名豬怕壯,都是有了影響力了就有人來要分一杯羹了,這就像是你突然繼承了一大筆財產,那些認識的不認識就都來找你了
-
14 # 騷哥說娛樂
在今年的奧斯卡頒獎典禮上,由奉俊昊執導的《寄生蟲》一鳴驚人,斬獲了最佳導演獎、最佳原創劇本獎、最佳國際電影獎和最佳影片獎四項大獎,在各個方面創造了歷史。然而近日,印度電影製作人 PL Thenapan 在 Twitter 上發文稱《寄生蟲》剽竊了自己1999年製作的電影《Minsara Kanna》。
個人覺得先不說抄不抄襲,寄生蟲這部劇確實不錯,體現了階級很難跨越,善良又是什麼只得我們去考慮!
-
15 # 哈哈影視匯
據臺媒報道,南韓電影《寄生蟲》在第92屆奧斯卡金像獎頒獎典禮上,一舉拿下最佳原創劇本獎、最佳國際影片、最佳導演以及最大獎“最佳影片”4座小金人,堪稱南韓影史之最。不過似乎是樹大招風,竟被爆出抄襲1999年的印度電影《Minsara Kanna》,製片人P. L.德納潘(Thenappan)更喊要告。
據外媒報導,知名印度製片人P. L.德納潘(Thenappan)表示“雖然為南韓電影取得的成就感到開心”,但指控《寄生蟲》中有不少橋段與他在1999年監製的電影《Minsara Kanna》情節雷同,還說會跟國際律師討論,打算正式向《寄生蟲》電影團隊提出告訴。訊息一出後,網友也持正反兩面評價,有人認為P. L.德納潘是想要藉機揩油,也有人說是真的蠻像的,支援印度提告。
《寄生蟲》是一個關於社會底層“詐騙”上流社會的故事,描述貧困的一家四口如何處心積慮地滲透進富貴人家的生活。而《Minsara Kanna》則是講述一位愛上富家女的男生,進到對方家裡當保鏢後,也安排了他弟弟和姐姐混入當傭人與廚師。
據悉,印度電影《Minsara Kanna》講述了一個男人為了爭取愛情而隱瞞身份,在富有的戀人家中當保鏢的故事,男主的弟弟和姐姐也分別隱瞞了真實目的,在那家當管家和廚師,共同生活。而《寄生蟲》講的也是窮人家庭寄居在富人家庭的故事,基宇隱瞞真實學歷,去富有家庭擔任家教後,一家人也依次隱瞞真實身份進入豪宅工作。
由此看來,《Minsara Kanna》的製片人很有可能是因為“一家人隱瞞原來的身份進入豪宅”的情節,才主張《寄生蟲》抄襲自己的作品。
不過巧合、撞梗、融梗、抄襲是很難界定的一個問題,而目前《寄生蟲》方面並沒有就此事表態,至於是否是抄襲也只能等待後續發展了。
-
16 # 推劇蝦
人類的創意是有限的,除了少數的變革者很少有人能跳出這個樊籠。電影業發展了這麼多年,能夠吸引人的故事難免具有共性,故事結構有著明顯的不同,只是理念相似不該解釋成抄襲。
-
17 # 保定奮鬥小青年
如同簡介所說,這部片子主要還是一部愛情片。除去愛情,電影還有大段的印度歌舞以及少數的武打場面(?),在電影中後段,有大段的男女主跳舞場景。這與《寄生蟲》是完全不同的。或許在一定的情節上有所類似,但是整部電影從形式到核心都與《寄生蟲》大相徑庭.
在草草寫完這個回答之後,我去找了一下《Minsara Kanna》這部電影,可惜並沒有找到。
中文網站上都側重於介紹起訴《寄生蟲》這一事件,所以我找了一篇看起來有可能是看過《Minsara Kanna》的,關於這件事的英文探討。文中認為兩部電影的故事是不同的,並做了延伸的探討,其中大概的意見如下:
“顯然,沒有人真的相信《寄生蟲》的靈感來自《Minsara Kanna》。令人好奇的是,設定相似的電影最終會看起來如此不同。相同的比喻不必導致相同的故事。一個家庭隱姓埋名進入另一個家庭不是故事,而是一種敘事性的比喻。我們稱之為特洛伊木馬比喻
一個感受:應該是蹭熱度/碰瓷,兩個型別都完全不同的電影,很難跟抄襲扯上關係。另外,若是真的抄襲,在《寄生蟲》獲得金棕櫚後,該片方就應該瞭解到這部片子,可偏偏等《寄生蟲》獲得了奧斯卡才將這事提出,讓人不由懷疑居心。
如果說是構成相似,感覺完全只是蹭熱度,跟抄襲完全沒有關係啊。何況從簡介來看,兩者似乎連構成都很難說是相似。
印度片子“《Minsara Kanna》講述了一個男人為了爭取愛情而隱瞞身份, 在富有的戀人家中當保鏢的故事,男主的弟弟和姐姐分別在那家當僕人和廚師。”根據IMDB的資訊,該片的分類為“Drama, Romance”,似乎是一個愛情片。
-
18 # 刻在年輪裡的回憶
再創作算不上抄襲,印度那就算有智慧財產權也早過期了,人家火了你跳出來,早幹嘛呢?其實《寄生蟲》應該字幕里加一句,“如有雷同,純屬巧合”。
-
19 # 彼岸文創
印度電影製作人P.L.Thenappan近日透過印度當地媒體主張《寄生蟲》抄襲了自己1999年的作品《Minsara Kanna》,稱《寄生蟲》中窮人偽裝身份進入富人家的設定與《Minsara Kanna》如出一轍,他將對《寄生蟲》提出訴訟。
對於P.L.Thenappan的主張,《寄生蟲》的發行公司CJ ENM表示從沒有聽聞此事,也沒有收到任何印度方面的聯絡。
-
20 # 核星幻想
雖說事情一時間難以定性吧!但我還真有點信了。
這個故事確實是更符合印度的國情。
你想啊!男主一家能在樸社長家如魚得水,說明能力是比較強的,雖說首爾的階級差異也大但是不至於完全找不到工作。
換做印度尤其又是早期,由於存在種姓制度,所以低種姓的人來說就算是有能力也很難找到一份稍微像樣的工作。
這不是更合理嗎?
回覆列表
我認為
如果只是關鍵創意相同,但故事與立意都不同,也不是同一型別的電影的話,很難說其到底是不是抄襲,但如果在一部電影中,發現了多處同樣的鏡頭,二者又是型別相同的電影,甚至情節與故事多處雷同,就很難不引人遐想,鑑於該印度導演暫時並沒有細節歸納出抄襲點,大家對於這個話題的討論,就只能停留在探討階段。