-
1 # 浮華福利社
-
2 # 黑皮的黑皮皮
英語怎麼可能沒有方言!全世界英語發音不一樣,英美不一樣,美國本土東海岸和西海岸不一樣,蘇格蘭和英格蘭不一樣
-
3 # 半島居
關於英語的方言,華人比較熟悉的有英國英語和美國英語;知道多點的可能,知道有澳洲英語之類。實際上,英語的方言或者說口音,比我想象得多得多。
僅僅在英國就有很多不同的口音,你到曼徹斯特,英語口音和倫敦的不同;而倫敦本身又有不同的方言,最著名的叫Cockney accent,主要是倫敦東區人說的;倫敦還有一種口音叫Estuary accent,說的人不如Cockney accent多,但是也比較讓人熟知。此外,僅僅在英國就還有約克郡口音(Yorkshire)、蘇格蘭口音(Scottish)、北愛爾蘭口音(Northern Irish),伯明翰口音(Brummie)及紐卡斯爾口音(Geordie)等等。對於這些方言,在國內聽慣了BBC英語,有時候很難懂他們在說什麼。
美國雖然幅員遼闊,但是因為歷史不久,除了黑人和南方州的一些口音,基本上互相理解起來困難不大。有些州會有一些自己州地方特色的詞,但是並不多,多半不影響理解。
除了美國、英國、澳洲、紐西蘭之外,世界上還存在南非英語、新加坡英語、香港英語、印度英語、奈及利亞英語、菲律賓英語等等,都有自己的發音和詞彙的特色。如果你在國內學的是英國口音或者美國口音,突然到這些國家去生活,還是要適應一段時間。
-
4 # English愛英語
英語肯定是肯定有方言的。不過首先得分清楚“方言”和“口音”的區別。可以說口音是方言的一部分。方言的英語單詞“dialect” 而口音是“accent”。
口音是把英語作為母語的人的一種發音方式,從發音上能推測出一個人的社會地位和區域。比如英國女王的RP,一般是王室成員或者受過良好教育的人所說。倫敦腔cockney,代表有著名影星傑森斯坦森。可以說口音是方言的一部分,因為方言還包含了英語語法和詞彙的用法等。說起方言,不得不提它的代表電影奧黛麗赫本出演的《窈窕淑女》,這部電影根據蕭伯納《茶花女》改編。賣鮮花的女主角低俗的語音透過語言學教授的指導煥然一新,因為口音的改變最終成為上流社會淑女。
古英語有四大方言:東南肯特語,西南西薩克遜語,中央麥西亞語和北方諾森布里亞語。這些語言都是英語變體。後期美國現在發展為五個:北方方言,中東部方言,中西部方言,西南部方言和東南部方言。中部英語在英語方言群中比較有標誌性,其中最有名的當屬伯明翰口音了。而觀看電影時,你總能感覺到黑人演員說所得英語不太一樣,我們成為黑人方言。英語方言數量多,僅英國本土方言可多達30種,蘇格蘭口音、愛爾蘭口音,威爾士口音等。澳洲、印度和紐西蘭等國家由於歷史原因也說著不同的英語方言。
總的來說:英語方言多,口音是方言的一部分,口音彰顯出一個人的社會屬性。
-
5 # Blueeyes
dog and bone 電話,roseie Lea 茶,bowler hat 蛋糕,apple and pear 樓上,cat and fiddle 小便。
-
6 # 迪漂中國大叔看世界
英文作為全世界範圍內廣泛使用的語言,特別是隨著計算機科學蓬勃發展以來,越來越多的人開始講英語。在英語語言發展的過程中,全球各地慢慢就形成了一些當地特有的表達方式和發音方式,也就形成了不同的方言。
最近的一項評估顯示,全球大約有3 .75億人的第一語言是英語;另外有大約3.75億人將英語作為第二語言。世界上大約還有7.5億人將英語作為外語使用和掌握。英語是世界上各大航空公司和國際商業界使用最為廣泛的語言。
世界上超過80%的電子儲存資訊是用英文寫成的,世界上超過三分之二的科學家能夠閱讀英文。據估計在2億網際網路使用者中,有大約36%的人使用英語作為溝通工具。世界上有75個國家將英語作為官方語言或者給予英語十分特殊的地位。就算是那些不說英語的國家,在他們的語言中也經常借鑑英語的詞彙。
以英語為母語的國家有12個國家,分別是:英國、美國、澳洲、巴哈馬、愛爾蘭、巴貝多、百慕大、蓋亞那、牙買加、紐西蘭、聖克里斯多福及尼維斯,千里達託貝哥
美國,加拿大,英國,愛爾蘭,澳洲,紐西蘭,南非和幾個加勒比國家.以英語為官方語言的國家超過七十個,其中包括奈及利亞,迦納,印度和新加坡.這個數字目前還在增加。
英語是一種多中心語言。由於英語的使用範圍極為廣泛,不可避免地出現了各種地區性變體。語言學家已經不再把倫敦或英國上層人士的英語作為唯一的標準英語。除英國英語外,最重大的是北美英語和澳新英語。自從17、18世紀,美國英語、加拿大英語、澳洲英語、紐西蘭英語開始成為獨特的方言。 它們也各有自己的地區性的語詞、語法和語音。其他像印度英語、東南亞英語、加勒比地區英語和非洲某些新興國家的英語,都各自受到了當地語言影響、具有語音和詞彙上的特點。 英語的主要方言在語音上有著相當明顯的差別,拼寫的差別則較小。一般人們以一些學術機構的辭書作為標準的英語,例如《牛津英語詞典》等。 在學術、科技文章方面,來自各國作者使用的是一種共同文體。第二次世界大戰以前,“美式英語”這個術語通常被理解為美華人特有的語詞和語法,在當時的一些“純潔主義”的英國文人看來,它不是純正的英文,但到了第二次世界大戰前後,“美式英語”一詞的概念逐漸變了,只指在美國本土上使用的英語,而不論其與英國英語的異同。
-
7 # 阿拉鄧
先上結論:英語有方言,而且非常非常多。
按國家來分就可以分成幾大類
美式:主要是美國和加拿大
英式:大部分是英聯邦國家,宗主國英國,還有僕從國像澳洲,紐西蘭等,甚至印度阿三都是,只不過帶著咖哩味罷了
你以為英語分成英式和美式就完了?還早得很,每個國家內部不同地區也有方言,最明顯的就是口音不同,方言是什麼?是帶有地方特徵的語言,就像上海話和蘇州話一樣,口音是最明顯的特徵。
以美國為例,南方紅脖子rednecks的口音和紐約布魯克林不一樣,和波士頓也不一樣,波士頓的口音更偏向英式,會把/r/音節忽略。
再說英國,倫敦,威爾士,蘇格蘭,口音的區別非常大,可能好比吳語區不同小片的區別一樣。
打個比方,像澳洲,會把朋友說成mate,而美國用得更多的是friend。
如果有興趣,可以去看一部電影《國王的演講》,然後再去看看美國曆任總統的演講,你會發現口音明顯不同,具體要展開了就太複雜了,這個回答權當拋磚引玉了。
回覆列表
英語也有方言的。
英語是一種多中心語言。由於英語的使用範圍極為廣泛,不可避免地出現了各種地區性變體。語言學家已經不再把倫敦或英國上層人士的英語作為唯一的標準英語。除英國英語外,最重大的是北美英語和澳新英語。
自從17、18世紀,美國英語、加拿大英語、澳洲英語、紐西蘭英語開始成為獨特的方言。它們也各有自己的地區性的語詞、語法和語音。其他像印度英語、東南亞英語、加勒比地區英語和非洲某些新興國家的英語,都各自受到了當地語言影響、具有語音和詞彙上的特點。
英語是國際指定的官方語言(作為母語),也是世界上使用最廣泛的語言,英語包含約49萬詞,外加技術名詞約30萬個,是詞彙最多的語言,也是歐盟以及許多國際組織以及英聯邦國家的官方語言,擁有世界第三位的母語使用者人數,僅次於漢語和西班牙語母語使用者人數。
英語由古代從丹麥等斯堪的納維亞半島以及德國、荷蘭及周邊移民至不列顛群島的盎格魯-撒克遜人,以及朱特部落的白人所說的語言演變而來,並透過英國的殖民活動傳播到了世界各地。
由於在歷史上曾和多種民族語言接觸,它的詞彙從一元變為多元,語法從“多屈折”變為“少屈折”,語音也發生了規律性的變化。